Scarlett SC-BS33E089 [4/12] Rus руководство по эксплуатации
![Scarlett SC-BS33E089 [4/12] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1433033/page4/bg4.png)
IM021
4
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок
при использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного и торгового
применения.
Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
Не перегружайте весы.
ВНИМАНИЕ! Во влажном состоянии поверхность становится скользкой.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации, в формате XX.XXXX, где первые две цифры «XX» – это месяц производства,
следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.
ВЗВЕШИВАНИЕ
НАЧАЛО РАБОТЫ
Откройте специальный отсек для батарейки на задней панели весов, вытащите защитную пленку.
Закройте отсек. Весы готовы к работе.
Чтобы выбрать в качестве единиц измерения килограммы, нажмите кнопку на обратной стороне
весов один раз, на дисплее появится «0.0 kg». Чтобы выбрать стоуны нажмите два раза, на
дисплее появится «0.0 st ». Чтобы выбрать фунты нажмите три раза, на дисплее появится «0.0lb».
Убедитесь, что весы стоят на плоской, ровной и твердой горизонтальной поверхности. Не
устанавливайте весы на ковер или мягкие поверхности.
Для точного определения веса желательно, чтобы весы стояли в одном и том же месте.
Перемещая весы, вы рискуете установить их на неровную поверхность, что может повлиять на
точность отображения веса.
ВЗВЕШИВАНИЕ
Для точного определения веса, необходимо взвешиваться в одно и то же время, сняв одежду и
обувь, и до принятия пищи.
Для более точного измерения веса, не желательно измерять вес раньше, чем через 2 часа после
пробуждения.
Для того чтобы включить весы нужно на них встать.
Подождите несколько секунд, пока на дисплее не загорится «0.0 ».
Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо и неподвижно, чтобы показание стабилизировалось.
Сойдите с весов.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
После взвешивания весы без нагрузки автоматически отключаются через 10 секунд.
ПЕРЕГРУЗКА
При перегрузке весов на дисплее появляется надпись «Err».
ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ
Если на дисплее появилась надпись «Lo», следует заменить батарейку.
ОЧИСТКА И УХОД
Протрите весы мягкой тканью с моющим средством и просушите.
Не применяйте органические растворители, агрессивные химические вещества и абразивные
средства.
ХРАНЕНИЕ
Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Следите за тем, чтобы во время хранения на весах не было никаких предметов.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться
вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты
приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь
к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное
влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в
результате неправильного обращения с отходами.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Sc bs33e089 1
- Gb instruction manual 3
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 6
- Lv lietošanas instrukcija 7
- Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks 8
- Antud sümbol tootel pakendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja 8
- Astuge kaaludelt maha automaatne väljalülitus 8
- Avage patareide karbi kaas kaalude alumisel küljel tõmmake kaitselint välja sulgege kaas kaal on tööks 8
- Ebatasasele pinnale mis võib kahjustada kaalu tulemuste õigsust 8
- Ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsioneerimist 8
- Elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos 8
- Elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse 8
- Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga nii väldite võimalikke vigu ja 8
- Esimesed kaks numbrit xx tähendavad tootmiskuud järgmised neli numbrit xxxx aga tootmisaastat 8
- Est kasutamisjuhend 8
- Hoidke kaal kuivas jahedas kohas 8
- Juhul kui soovite kasutada mõõtühikuna kivi vajutage nuppu kaks korda kui soovite mõõtühikuna kasutada naela vajutage nuppu kolm korda 8
- Jälgige et kaal oleks asetatud tasasele ja kõvale horisontaalsele pinnale ärge asetage kaalu vaibale või 8
- Kaalu niiske pind muutub libedaks 8
- Kaalude ülekoormuse puhul ilmub displeile tekst err patarei vahetamine 8
- Kaalumine 8
- Kaalumine ettevalmistus kasutamiseks 8
- Kaalumise ajal seiske liikumatult et näit stabiliseeruks 8
- Kui displeile on ilmunud tekst lo tuleb patarei ära vahetada puhastus ja hooldus 8
- Kui kaaludel pärast kaalumist ei ole raskust peal lülituvad need automaatselt välja 10 sekundi möödudes ülekoormus 8
- Kui soovite mõõtühikuna kasutada kilogrammi vajutage üks kord kaalu ülemises osav asuvat nuppu 8
- Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºc tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 8
- Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā 8
- Muule pehmele pinnale 8
- Ohte seadme kasutamisel väär kasutus võib põhjustada seadme riket 8
- Ohutusnõuanded 8
- Oodake mõni sekund kuni displeile ilmub 0 8
- Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku 8
- Pühkige kaalud puhastusvahendis niisutatud lapiga ja kuivatage 8
- Seiske kaalule et see lülituks sisse 8
- Selleks et määrata õige kaal peab kaal seisma ühel kohal muutes kaalu asukohta võib ta sattuda 8
- Selleks et määrata õige kaal tuleb ennast enne toitumist kaaluda iga päev ühesugusel ajal ärge 8
- Selleks et määrata õige kaal ärge kaaluge ennast varem kui 2 tundi peale ärkamist 8
- Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis 8
- Tootmisaeg on näidatud tootel ja või pakendil samuti saatedokumentidel formaadis xx xxxx kus 8
- Tundi toatemperatuuril 8
- Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike 8
- Täitke nõudmised puhastus ja hooldus 8
- Unustage võtta seljast riided ja jalanõud 8
- Valmis 8
- Veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā 8
- Võimuorganite poole 8
- Ärge andke kaalule järske lööke 8
- Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid ja abrasiivseid puhastusvahendeid hoidmine 8
- Ärge koormake kaalusid üle 8
- Ärge pange kaalule hoiu ajal mingeid esemeid 8
- Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse 8
- Šis simbols uz izstrādājuma iepakojuma un vai pavaddokumentiem nozīmē ka nolietotus elektro vai 8
- Lt vartotojo instrukcija 9
- H hasznalati utasítás 10
- Ro manual de exploatare 11
- Aby wybrać jako jednostkę kilogramy należy naciśnąć przycisk na spodniej stronie wagi jeden raz na 12
- Aby włączyć wagę należy na niej stanąć 12
- Buty i ubrania oraz przed posiłkiem 12
- Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w 12
- Dla dokładnego określenia masy ciała zaleca się pozostawiać wagę w tym samym miejscu w przypadku 12
- Formacie xx xxxx gdzie pierwsze dwie liczby xx to miesiąc produkcji następne cztery cyfry xxxx to rok produkcji 12
- Jeśli na wyświetlaczu pojawił się napis lo należy wymienić baterię czyszczenie i konserwacja 12
- Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºc przed włączeniem musi być 12
- Należy otwórzyć specjalny przedział baterii na tylnym panelu wagi i zdjąć folię ochronną po tym należy 12
- Należy poczekać kilka sekund do momentu zapalenia się 0 na wyświetlaczu 12
- Należy spełniać zasady określone w sekcji czyszczenie i konserwacja 12
- Należy upewnić się czy waga stoi na płaskiej stabilnej i równej poziomej powierzchni nie powinno się 12
- Należy uważać aby podczas przechowywania na wadze nie pozostawiać żadnych przedmiotów ten 12
- Nie należy przeciążać wagi 12
- Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenie bądź wymieniać jakiekolwiek jego części w przypadku 12
- Nie należy się opierać należy się stać prosto i czekać aż miernik wagi się ustabilizuje 12
- Nie należy w tym celu stosować rozpuszczalników organicznych agresywnych substancji chemicznych i 12
- Pl instrukcja obsługi 12
- Po zakończeniu mierzenia należy zejść z wagi automatyczne odłączenie 12
- Po zakończeniu mierzenia waga zostanie automatycznie wyłączona po 10 sekundach przeciążenie 12
- Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu 12
- Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian do konstrukcji urządzenia nie 12
- Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z 12
- Przebudzeniu 12
- Przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin 12
- Przechowywanie 12
- Przesunięcia wagi istnieje ryzyko jej ustawienia na nierównej powierzchni co może wpłynąć na dokładność wyświetlania wartości masy 12
- Stawiać wagi na dywanie lub miękkich powierzchniach 12
- Symbol na urządzeniu opakowaniu i lub dołączonej do nich dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodarczymi należy je przekazywać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki 12
- Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych 12
- Urządzenia w celu uniknięcia awarii podczas użytkowania niewłaściwa obsługa może spowodować uszkodzenie urządzenia 12
- Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celów prywatnych urządzenie nie jest przeznaczone do 12
- Uwaga w stanie wilgotnym powierzchnia staje się śliska 12
- Użytku w ramach działalności gospodarczej 12
- W celu bardziej dokładnego pomiaru masy ciała nie zaleca się mierzenia masy wcześniej niż 2 godziny po 12
- W celu dokładnego określenia masy ciała należy dokonywać ważenie w tym samym czasie zdejmując 12
- W przypadku przeciążenia na wyświetlaczu pojawi się napis err wymiana baterii 12
- Wagę należy przecierać miękką ściereczką ze środkiem myjącym i wysuszyć 12
- Wagę nie należy narażać na obciążenia uderzeniowe 12
- Ważenie 12
- Ważenie początek pracy 12
- Wpływających zasadniczo na jego bezpieczeństwo sprawność i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia 12
- Wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami 12
- Wykrycia usterek należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym 12
- Wyświetlaczu pojawi się 0 kg aby wybrać jednostkę stone należy nacisnąć dwa razy na wyświetlaczu pojawi się 0 st aby wybrać jednostkę funty należy nacisnąć trzy razy na wyświetlaczu pojawi się 0 lb 12
- Zamknąć przedział waga jest gotowa do użytku 12
- Środki ostrożności 12
- Środków ściernych 12
Похожие устройства
- Scarlett SC-TR310M51 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TR310M50 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TR310M02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TR310M01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S96 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S95 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S94 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B16 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B15 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B19 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B18 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B17 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B14 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B09 Инструкция по эксплуатации