CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.0.25 [6/42] Подбор горелки к котлу
![CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.0.25 [6/42] Подбор горелки к котлу](/views2/1433271/page6/bg6.png)
CIB UNIGAS - M03936NC
6
- Аэродинамическое сопротивление в камере сгорания: 4 мбара
Найти на графике “Диапазон работы горелки” (Рис. 2) точку пересечения вертикальной линии, которая обозначает мощность в
топке и горизонтальной, обозначающей интересующее вас значение аэродинамического сопротивления.
Горелка будет считаться подходящей только в том случае, если точка пересечения “А” двух прямых окажется внутри
обведенного жирной линией контура диапазона работы горел
ки.
Рис. 2
Эти данные
относятся к стандартным условиям: при атмосферном давлении в 1013 мбар и температуре окружающей среды в
15°C.
Проверка выбора диаметра газовой рампы
на соответствие
Для того, чтобы убедиться в том, что диаметр газовой рампы горелки выбран правильно, необходимо знать давление газа в
сети перед газовыми клапанами горелки. От этого давления необходимо отнять аэродинамическое сопротивление в камере
сгорания. Полученное значение обозначим как Ргаз. Теперь, необходимо провести вертикальную линию от значения
мощности теплогенератора (в нашем примере 600 кВт), довести ее до абсциссы вплоть до пе
ресечения с кривой давления в
сети, которая соответствует диаметру газовой рампы, установленной на горелке в нашем примере (ДУ65, например). С точки
пересечения провести горизонтальную линию пока не обнаружите на ординате значение необходимого давления для
получения требуемой теплогенератором мощности. Считанное значение должно быть равным или ниже значения Ргаз,
которое мы расчитали ранее.
Подбор горелки к котлу
Горелки, описанные в данной инструкции, испытывались на камерах сгорания, соответствующих норме EN676, размеры которых
указаны на диаграммах . В случае, если горелка должна быть подсоединена к котлу с камерой сгорания меньшего диаметра или
меньшей длины, чем указано на диаграмме, свяжитесь с заводом-изготовителем, чтобы установить возможность монтажа горелки на
таком котле. Чтобы правильно подсоединить горелку к котлу, проверьте, что требуемая мощность и давление в камере сгорания
попадают в диапазон работы. В противном случае необходимо проконсультироваться на Заводе-изготовителе для пересмотра
выбора горелки.
Для выбора длины сопла необходимо придерживаться инструкций завода-изготовителя котлов. При отсутствии таковых нужно
ориентироваться на следующие рекомендации:
z
Трёхходовые котлы (с первым поворотом газов в задней части котла): сопло должно входить в камеру сгорания не более, чем на 100 мм.
Длина сопел не всегда соответствует данному требованию, поэтому, может возникнуть необходимость использовать распорную
деталь соответствующей длины с тем, чтобы отодвинуть горелку назад до получения вышеуказанных размеров, или же
сконструировать соответствующее для применения сопло (связаться с изготовителем).
z
Котлы с реверсивной топкой: в этом случае сопло должно входить в камеру сгорания, хотя бы на 50-100 мм., относительно
плиты с трубным пучком.
Рис. 4
Описание
a) Мощность кВт
b) Длина топки, м
c) Удельная тепловая нагрузка топки, кВт/м
3
d) Диаметр камеры сгорания, м
Рис. 4 - Тепловая нагрузка, диаметр и длина испытываемой топки, в зависимости
от топочной мощности в кВт.
Campo di lavoro bruciatori
Tipo P60 Mod. M-xx.x.IT.A.0.50 - M-.xx.x.IT.A.0.65
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
100 200 300 400 500 600 700 800 900
Pote nza k W
Contropressione in camera di
combustione mbar
A
M
-...
50
(Multibloc
DUNGS
MB
-
DLE
420
B01)
M-...65 (Filtro / Filter DN65+ SIEMENS VGD40.065 +SKP1x+SKP2x)
0
5
10
15
20
25
100 200 300 400 500 600 700 800 900
Potenza / Output (kW)
Minima pressione gas in
rete / Minimum inlet gas
pressure (mbar)
Rp 2" (50)
DN65
Рис. 3
Содержание
- Hp20 hp30 1
- Оглавления 2
- Введение 3
- Дополнительная информация о работе и ограничениях в использовании приведена во второй части настоящей инструкции которую мы настойчиво рекомендуем прочитать сохранять инструкцию на протяжении всего срока эксплуатации аппарата 3
- Настоящая инструкция по монтажу эксплуатации и обслуживанию составляет неотъемлемую и важную часть изделия и должна быть передана пользователю 3
- Настоящая инструкция предназначена как для пользователя так и для персонала осуществляющего монтаж и обслуживание изделия 3
- Каким образом интерпретируется диапазон работы горелки 5
- Общие характеристики 5
- Функциональная работа на газе 5
- Функциональная работа на дизельном топливе 5
- Подбор горелки к котлу 6
- Проверка выбора диаметра газовой рампы на соответствие 6
- Горелки различаются по типу и модели маркировка моделей следующая 7
- Категории газа и страны их применения 7
- Маpкиpовка гоpелок 7
- Примечание по типу работы горелки устройство контроля пламени отключается автоматически через 24 часа постоянной работы затем устройство автоматически запускается в работу 7
- Технические хаpактеpистики 7
- Тип hp20 модель mg ab s ru a 0 25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 тип горелки hp20 hp30 2 тип топлива m газ метан природный g дизтопливо 3 регулирование имеющиеся варианты ab модулирующее 4 сопло s стандартное l длинное 5 страна назначения ru россия 6 специальное исполнение a стандартное 7 комплектация 0 2 клапана 1 2 клапана блок контроля герметичности 8 диаметр газовой рампы 25 rp1 32 rp 7
- Габаpитные pазмеpы в мм 8
- Кpивые соотношения давление газа в сети pасход газа 8
- Рабочие диапазоны 8
- Монтаж горелки на котле 9
- Монтаж и подключения упаковка 9
- Подсоединение газовых pамп 10
- Сборка газовой рампы 10
- Примерные схемы систем подачи керосинового топлива 12
- Пpавила использования топливных насосов 13
- Сброс воздуха 13
- Схема монтажа трубопроводов дизельного топлива 13
- Дизельные насосы 14
- Подсоединение шлангов 14
- Электрические соединения 15
- Замер давления на голове сгорания 16
- Кpивые давления газа в голове сгоpания в зависимости от его pасхода 16
- Регулирование 16
- Блок контроля герметичности vps504 17
- Газовый фильтр 17
- Кpивые соотношения давление газа в голове сгоpания pасход газа 17
- Регулирование общее описание 17
- Pасход кг ч 18
- Suntec at2 18
- Выбор форсунки дизельного топлива 18
- Выбрать работу на дизельном топливе oil с помощью селекторного переключателя см имеющегося на контрольной панели горелки рис 19 2 запустить горелку с помощью ряда термостатов 3 во время предварительной продувки выпустить воздух со штуцера м манометра насоса рис 17 расслабив слегка заглушку но не снимая ее затем освободить контактор 18
- И в конце отрегулировать мощность в режиме малого пламени воздействуя на микровыключатель малого пламени сервопривода таким образом чтобы мощность в режиме малого пламени не была слишком высокой или чтобы температура уходящих газовне была слишком низкой чтобы вызвать образование конденсата в дымоходе необходимо в первую очередь осуществить настройку на работу на дизельном топливе а затем отрегулировать горелку на работу на газе 18
- Опять же на фазе предварительной продувки настроить давление насоса с помощью винта vr1 рис 17 на основании требуемого расхода в режиме малого пламени например 9 10 бар не опускаясь ниже 8 бар внимание расход форсунки под давлением в 8 бар должен быть выше соответствующего расхода при минимальной мощности горелки 5 после фазы розжига вывести горелку в режим большого пламени с помощью термостата тав подается команда на работу второй ступени большое пламя отрегулировать давление насоса с помощью винта vr2 рис 17 на основании требуемого рахода на большом пламени например 24 25 бар не превышая значения 25 бар 18
- Расход дизельного топлива регулируется за счет выбора форсунки соответствующего мощности котла потребителя а также регулировки давления на прямом и обратном ходе жидкого топлива согласно данных указанных в нижеследующей таблице для считывания давления читайте последующие параграфы 18
- Регулировка расхода топлива при работе на дизельном топливе 18
- Рис 17 18
- Таб 1 форсунки danfoss delavan 18
- Процедура регулирования при работе на газе 19
- Регулировка головы сгорания 21
- Регулировка реле давления воздуха 21
- Регулировка реле давления воздуха и газа 21
- Регулировка реле максимального давления газа там где оно присутствует 21
- Регулировка реле минимального давления газа 21
- Функциональная работа на газе 22
- Функционирование 22
- Функциональная работа на дизельном топливе 23
- Обслуживание дизельного фильтра 24
- Периодически выполняемые операции 24
- Разборка фильтра multibloc dungs mb dle 405 12 24
- Снятие головы сгорания 25
- Техническое обслуживание газового фильтpа 25
- Регулировка положения электродов 26
- Снятие замена электродов 26
- В случае утилизации горелки выполнить процедуры предусмотренные действующими нормативами по утилизации материалов 27
- Для того чтобы отключить горелку на летний период действовать следующим образом 1 перевести главный выключатель в положение off отключено 2 отсоединить линию электрического питания 3 перекрыть кран подачи топлива на распределительной линии 27
- Почистить его если он загрязнен не прикасаясь к светоулавливающей части голыми руками 27
- При необходимости заменить светоулавливающую часть 6 вставить фотоэлемент в гнездо 27
- Проверка тока ионизации 27
- Сезонная остановка 27
- Срок службы фотоэлемента составляет примерно 10 00 часов работы около 1 года при максимальной температуре 50 c по истечении которых он подлежит замене для чистки замены фотоэлемента действовать следующим образом 1 убрать напряжение со всей системы 2 прервать подачу топлва 3 вынуть фотоэлемент из его гнезда как это указано на рисунке 27
- Утилизация горелки 27
- Чистка и замена фотоэлемента контроля пламени 27
- Чтобы измерить сигнал улавливания пламени следовать схеме на рисунке если сигнал не укладывается в указанные значения проверить положение фотоэлемента электрические контакты при необходимости заменить фотоэлемент 27
- Причина неполадка 28
- Таблица возможных неполадок 28
- Обозначения 30
- Электросхема cod 04 559 rev вариант без печатной платы 30
- Электросхема cod 18 0162 rev вариант с печатной платой 30
- Электросхемы 30
- Приложение 36
- Программа подключения 36
- Электронный блок контроля пламени siemens lme11 21 22 36
- A b b c 37
- A b b c d 37
- Al сигнализация блокировки bv клапан топливный ek2 кнопка дистанционная разблокировки fs сигнал наличия пламени gp реле давления газа lp реле давления воздуха lr регулятор мощности горелки m двигатель вентилятора r термостат или предохранительное реле давления sb предохранительный термостат w термостат или регулировочное реле давления z запальный трансформатор 38
- Cхема внутренняя lme22 38
- K2 1 k3 k2 2 38
- Nt c control 38
- Обозначения внутренней схемы 38
- Схема внутренняя lme11 38
- Схема внутренняя lme21 38
Похожие устройства
- CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.0.25 Схема
- CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.0.25 Буклет
- CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.1.25 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.1.25 Схема
- CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.1.25 Буклет
- CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.1.25.EC Инструкция по эксплуатации
- Ника 0551.2.1.22H Инструкция по эксплуатации
- Ника 0551.2.1.31H Инструкция по эксплуатации
- Ника 0551.2.1.41H Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.1.25.EC Схема
- CIB Unigas Tecnopress HP20 MG.PR.S.RU.A.1.25.EC Буклет
- Ника 0551.2.1.42H Инструкция по эксплуатации
- Ника 0551.2.1.51H Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress HP30 MG.AB.S.RU.A.0.32 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress HP30 MG.AB.S.RU.A.0.32 Схема
- CIB Unigas Tecnopress HP30 MG.AB.S.RU.A.0.32 Буклет
- Ника 0550.0.1.51H Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress HP30 MG.AB.S.RU.A.1.32 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress HP30 MG.AB.S.RU.A.1.32 Схема
- Ника 0550.0.1.58H Инструкция по эксплуатации