Cuenod C 160 BX 517 T3 [30/32] N de schéma art n
![Cuenod C 160 BX 517 T3 [30/32] N de schéma art n](/views2/1436482/page30/bg1e.png)
E
D
C
B
F
A
876543
2
1
Am :
Page :
/N° de schéma :Art. N° :
Visa :
Date :
5610430
GL03.1.0046
13013481.BMtz17/10/05
T1
Y1
Y10
Y13
Y16
Y17
296/297
A1
A2
A3
B2
B10
F4
F6
F10
F12
K..
M1
M2
S1/H10
S2
S3
S4
S7
S8
S29
H12
H7
Y2
Y3
Transfo.
Servomoteur
M/A par télécommande
Fusible
Cellule
Pont de mesure
Inter. +/-
Inter. man.-auto.
Marche/arrêt
Inter 2/3
Inter 1/2
Gaz Fuel
Défaut étanchéité
Vanne fuel
Vanne fuel
Vanne fuel
Vanne de protection
Coffret de contrôle
1° allure
2° allure
3° allure
Protection thermique M1
Contacteur/relais
Gaz/Fuel par télécommande
Régulation
Manostat
gaz min.
Manostat
d'air
Contrôle d'étanchéité
Moteur du brûleur
Moteur de
la pompe
Vanne gaz principale
Vanne fuel de sécurité
Manque de gaz
Pressostato gas
Pressostato aria
Motore del bruciatore
Servomotore
Valvola principale gas
Valvola di protezione
Rivelatore di fiamma
Programmatore di
Trasformatore
comando
"FR"
"IT"
Regolazione
Ponte di misura
Fusibile
Protezione termica M1
Difetto di tenuta
Mancanza del gas
Contattore/relè
Motore della pompa
Acceso/spento
Interr. man/auto
Interr. 1/2
Interr. 2/3
Interr. +/-
Gas/Gasolio per telecomando
Gas Gasolio
Valvola gasolio stadio 1
Valvola gasolio stadio 2
Valvola gasolio stadio 3
Controllo della tenuda
Valvola di sicurezza gasolio
Acceso/spento con telecomando
Presostato de gas
Presostato de aire
Motor del quemador
Servomotor
Valvula de gas principal
Valvula de proteccion
Detector de llama
Caja de mando y
seguridad
Transformador de
encendido
"ES"
Regulacion
Puente de medicion
Fusible
Proteccion termica M1
Fallo de estanqueidad
Ausencia de gas
Contacto/relé
Motor de la bomba
Marcha/Parada
Interruptor 1/2
Interruptor manual/auto
Interruptor 2/3
Interruptor +/-
Gas/Gasoleo mediante telemando
Gas Gasoleo
Valvula gasoleo etapa 1
Valvula gasoleo etapa 2
Valvula gasoleo etapa 3
Control de estanqueidad
Valvula de seguridad de gasoleo
Marcha/Parada mediante telemando
Damper motor
ON/OFF by remote control
Tightness controller
Air pressure switch
Control fuse
Flame monitor
Current bridge
Burner motor
Pump motor
+/- switch
On/off
Protection valve
Regulation
Min gas pressure switch
Control and safety unit
Ignition
transfo.
Gas valve burner side
Fuel-oil safety valve
Gas lack
"GB"
Thermal protection M1
Tightness fault
Contactor/relay
Man./auto. response
1/2 switch
2/3 switch
Gas/Fuel-oil by remote control
Gas Fuel-oil
Gaspressostaat
Luchtpressostaat
Brandermotor
Servomotor
Hoofdafsluiter gas
Beschermingsafsluiter
Fotocel
Bedienings en
veiligheidskoffer
Ontstekings-
transformator
Zündtrafo.
Stellantrieb
Ein/Aus ferngesteuert
Dichtheitskontrollgerät
Flammenwächter
Messbruecke
Brennermotor
Pumpenmotor
Schalter +/-
Wahlschalter man.-autom.
Ein/Aus
Sicherung
Dichtheitsmangel
Oelventil Stufe 1
Oelventil
Oelventil
Schutzventil
Feuerungsautomat
Stufe 2
Stufe 3
Regler
Gasdruck
wächter min.
Luftdruck wächter
Gasventilgasseitig
Gasmangel
"DE" "NL"
Regeling
Meetbrug
Zekering
Wärmeschutz M1 Thermische bescherming M1
Afdichtingsfout
Gasgebrek
Schalter/Relais Contactor/relais
Pompmotor
Aan/Uit
Schakelaar man./auto
Schak. +/-
Schak. 1/2
Schak. 2/3
Schalter 1/2
Schalter 2/3
Gas/Öl ferngesteuert Gas/Olie met afstandsbesturing
Gas/Öl Gas/Olie
Fuel oil valve stage 1
Fuel oil valve
Fuel oil valve
stage 2
stage 3
Olieventiel trap 1
Olieventiel trap 2
Olieventiel trap 3
Afdichtingscontrole
Ölsicherheitsventil Veiligheidsventiel olie
Aan/Uit met afstandsbesturing
H4
H1
Gaz
Fuel
Gas
Gasolio
Gas
Gasoleo
Gas
Fuel-oil
Gas
Öl
Gas
Olie
Y12 Vanne gaz de sécurité Valvola sicurezza gas Valvula de seguridad de gas
Safety gas valve
Veiligheidsafsluiter gasSicherheitsgasventil
Содержание
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики 2
- Principaux composants caractéristiques d utilisation componenti principali caratteristiche d impiego componentes principales características de utilización main components characteristics of use wichtigste komponenten betriebsdaten основные компоненты рабочие характеристики 3
- 2008 art nr 13 013 501d 4 4
- 400 600 800 1000 1200 1400 0 4
- 480 1735 820 4
- 480 2100 1100 4
- 800 1400 2000 0 4
- Courbes de puissance curve di potenza diagramas de potencia power graphs arbeitsfelder рабочие поля 4
- Dapa mbar 4
- G20 p40 vgd dn50 p40 vgd dn65 p50 mbvef 425 p100 150 mbvef 420 p300 mbvef 412 4
- 2008 art nr 13 013 501d 5 5
- Courbes de puissance curve di potenza diagramas de potencia power graphs arbeitsfelder рабочие поля 5
- 2008 art nr 13 013 501d 6 6
- 2008 art nr 13 013 501d 7 7
- 2008 art nr 13 013 501d 8 8
- Composition de la rampe gaz composizione della rampa gas composición de la rampa de gas gas manifold composition zusammensetzung der gasarmatur газорегулирующая арматура 8
- Фланец 8
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen 9
- Чертеж с размерами 9
- Encombrement dimensions dimensioni d ingombro dimensiones medidas space requirements and dimensions maßbild und abmessungen 10
- Чертеж с размерами 10
- 2008 art nr 13 013 501d 12 12
- 2008 art nr 13 013 501d 13 13
- 2008 art nr 13 013 501d 15 15
- 2008 art nr 13 013 501d 16 16
- 2008 art nr 13 013 501d 17 17
- 2008 art nr 13 013 501d 19 19
- 2008 art nr 13 013 501d 21 21
- 2008 art nr 13 013 501d 23 23
- 6 10430 26
- B mtz 17 10 05 26
- Chaudière caldaia caldera boiler kessel ketel 26
- Gl03 046 26
- N de schéma art n 26
- S1 h10 26
- 6 10430 27
- B mtz 17 10 05 27
- Chaudière caldaia caldera boiler kessel ketel 27
- Gl03 046 27
- N de schéma art n 27
- 6 10430 28
- B mtz 17 10 05 28
- Gl03 046 28
- Mb vef 28
- N de schéma art n 28
- Rampe gaz rampa gas rampa de gas gas train gasrampe gasverdeelbuis 28
- Vps 504 s02 28
- Y12 y13 28
- Y13 y12 28
- 6 10430 29
- B mtz 17 10 05 29
- Gl03 046 29
- N de schéma art n 29
- Sonda probe sonde sensor 29
- Sonde sonda 29
- 6 10430 30
- B mtz 17 10 05 30
- Gl03 046 30
- N de schéma art n 30
- 6 10430 31
- B mtz 17 10 05 31
- Gl03 046 31
- N de schéma art n 31
Похожие устройства
- Cuenod C 160 BX 517 T3 Буклет
- Cuenod C 160 BX 517/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 BX 517/8 T1 Буклет
- Cuenod C 160 BX 517/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 BX 517/8 T2 Буклет
- Cuenod C 160 BX 517/8 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 160 BX 517/8 T3 Буклет
- Cuenod C 210 BX 517 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 BX 517 T1 Буклет
- Cuenod C 210 BX 517 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 BX 517 T2 Буклет
- Cuenod C 210 BX 517 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 BX 517 T3 Буклет
- Cuenod C 210 BX 517/8 T1 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 BX 517/8 T1 Буклет
- Cuenod C 210 BX 517/8 T2 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 BX 517/8 T2 Буклет
- Cuenod C 210 BX 517/8 T3 Инструкция по эксплуатации
- Cuenod C 210 BX 517/8 T3 Буклет
- Cuenod C 28 B 217/8 T1 Инструкция по эксплуатации