CALPEDA NR 50C/A [6/9] Nr description
![CALPEDA NR 50C/A [6/9] Nr description](/views2/1437189/page6/bg6.png)
Содержание
- В calpeda с 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Многорядные центробежные моноблочные насосы 1
- Перемещение насоса 1
- Условия эксплуатации стандартное исполнение 1
- Установка 1
- Будьте осторожны когда 2
- Вентиляции 2
- Внимание 2
- Всасывающая труба 2
- Вхолостую 2
- Двигателя 2
- Дренажа и слива конденсата 2
- Жидкости когда ее температура 2
- Запасные части 2
- Запрещается прикасаться к 2
- Категорически запрещается запускать насос 2
- Насосу или двигател когда их температура на поверхности превышает 80 с 2
- Обслуживанию насоса отключите его от сети 2
- Отверстия для 2
- Отключения от сети 2
- Перед проведением операций по тех 2
- Перекачивается горячая жидкость 2
- Подключение электрических частей 2
- Превышает 60 с запрещается прикасаться к 2
- При работе с трехфазными двигателями убедитесь что направление вращения 2
- Пуск 2
- Разборка 2
- Соблюдайте правила техники безопасности заземлите насос 2
- Технический уход 2
- Установка труб 2
- Устройство для 2
- Внимание перед проведением какой либо операции следует снять напряжение запрещается оставлять работать насос без воды даже на короткое время строго следовать инструкциям завода изготовителя при необходимости обращаться в официальный сервисный центр 3
- Поиск неисправностей 3
- Сбой в работе возможные причины possibili rimedi 3
- Io disegno per lo smontaggio ed il rimontagg drawing for dismantling and assembly zeichnung für demontage und montage dessin pour démontage et montage dibujo para desmontaje у montaje ritning for demontering och montering чертеж для демонтажа и сборки 4
- Nr denominazione 5
- Nr designation 5
- Nr teile benennung 5
- Nr beskrivning 6
- Nr denominación 6
- Nr description 6
- Benaming 7
- 04 декларация соответствия 8
- 2 konformitätserklärung 8
- Conformiteitsverklaring 8
- Declaration of conformity 8
- Dichiarazione di conformità 8
- Jd eu norm certifikat 8
- Overensstemmelseserk 8
- Uygunluk beyani 8
- V declaracion de conformidad 8
- V declaration de conformite 8
- Vakuutus 8
- Çp declaração de conformidade 8
- Днлохн eymoqniae 8
- Calpeda 9
Похожие устройства
- CALPEDA NR 50C/A Техническое описание
- CALPEDA NR 40/125C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 40/125C Технические характеристики
- CALPEDA NR 40/125B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 40/125B Технические характеристики
- CALPEDA NR 40/125A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 40/125A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/125F Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/125F Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/125C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/125C Техническое описание
- CALPEDA NR 50/125A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/125A/A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/160C/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/160C/A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/160B/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/160B/A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/160A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/160A/A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/250A/A Инструкция по эксплуатации
Français Español Svenska Nr Description Nr Denominación Nr Beskrivning 14 00 Corps de pompe 14 12 Bouchon vidange 1420 Joint torique 1424 Vis 1428 Ecrou 14 42 Bouchon remplissage 28 00 Roue 28 04 Ecrou de blocage de roue 28 12 Circlips 32 00 Lanterne de raccordement 32 30 Protecteur 32 32 Vis 32 33 Écran encagê 36 00 Garniture mécanique 36 50 Bague d appui 46 00 Déflecteur 7020 Vis 73 00 Roulement à billes côté pompe 76 00 Carcasse moteur avec bobinage 76 04 Bague de serrage de câble 76 54 Plaque à bornes complète 78 00 Arbre rotor 81 00 Roulement à billes côte ventilateur 82 00 Fond de moteur côté ventilateur 82 04 Rondelle de compensation 88 00 Ventilateur 90 00 Capot 92 00 Tirant d assemblage 94 00 Condensateur 94 02 Bague d arrêt pour condensateur 98 00 Couvercle de boite à bornes 98 04 Vis 14 00 Cuerpo bomba 14 12 Tapón con arandela 14 20 Junta cuerpo bomba 14 24 Tomillo 1428 Tuerca 14 42 Tapón con arandela 28 00 Rodete 28 04 Tuerca fijación rodete 28 12 Anillo de seguritad 32 00 Acoplamiento motor bomba 32 30 Protector 32 32 Tomillo 32 33 Tuerca fijación 36 00 Sello mecánico 36 50 Bague d appui 46 00 Aspersor 70 20 Tomillo 73 00 Cojinete lado bomba 76 00 Carcasa mota bobinada 76 04 Anillo pasacable 76 54 Placa bornes completa 78 00 Eje con rotor 81 00 Cojinete 82 00 Tapa motor lado ventilada 82 04 Muelle de compensación 88 00 Ventilador 90 00 Protector ventilador 92 00 Espárrago tirante 94 00 Condensador 94 02 Anillo fijación condensador 98 00 Tapa caja bornes 98 04 Tomillo 14 00 Pumphus 14 12 Plugg med bricka 14 20 O ring 14 24 Skruv 14 28 Mutter 14 42 Plugg med bricka 28 00 Pumphjul 28 04 Pumphjulsmutter 28 12 Circlip 32 00 Mellandel 32 30 Skydd 32 32 Skruv 32 33 Caged Nut 36 00 Mekanisk axeltatning 36 50 Smorjnippel 46 00 Avkastarring 70 20 Skruv 73 00 Kullager 76 00 Stator med lindningar 76 04 Kabelgland 76 54 Kopphngsplint 78 00 Axel med rotor 81 00 Kullager 82 00 Motorskold flaktsida 82 04 Distansbricka 88 00 Flakt 90 00 Flaktkapa 92 00 Statorskruv 94 00 Kondensata 94 02 Fastring for kondensator 98 00 Lock for kopplingslada 98 04 Skruv 25