CALPEDA NR 50C/A [8/9] Днлохн eymoqniae
![CALPEDA NR 50C/A [8/9] Днлохн eymoqniae](/views2/1437189/page8/bg8.png)
Содержание
- В calpeda с 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Многорядные центробежные моноблочные насосы 1
- Перемещение насоса 1
- Условия эксплуатации стандартное исполнение 1
- Установка 1
- Будьте осторожны когда 2
- Вентиляции 2
- Внимание 2
- Всасывающая труба 2
- Вхолостую 2
- Двигателя 2
- Дренажа и слива конденсата 2
- Жидкости когда ее температура 2
- Запасные части 2
- Запрещается прикасаться к 2
- Категорически запрещается запускать насос 2
- Насосу или двигател когда их температура на поверхности превышает 80 с 2
- Обслуживанию насоса отключите его от сети 2
- Отверстия для 2
- Отключения от сети 2
- Перед проведением операций по тех 2
- Перекачивается горячая жидкость 2
- Подключение электрических частей 2
- Превышает 60 с запрещается прикасаться к 2
- При работе с трехфазными двигателями убедитесь что направление вращения 2
- Пуск 2
- Разборка 2
- Соблюдайте правила техники безопасности заземлите насос 2
- Технический уход 2
- Установка труб 2
- Устройство для 2
- Внимание перед проведением какой либо операции следует снять напряжение запрещается оставлять работать насос без воды даже на короткое время строго следовать инструкциям завода изготовителя при необходимости обращаться в официальный сервисный центр 3
- Поиск неисправностей 3
- Сбой в работе возможные причины possibili rimedi 3
- Io disegno per lo smontaggio ed il rimontagg drawing for dismantling and assembly zeichnung für demontage und montage dessin pour démontage et montage dibujo para desmontaje у montaje ritning for demontering och montering чертеж для демонтажа и сборки 4
- Nr denominazione 5
- Nr designation 5
- Nr teile benennung 5
- Nr beskrivning 6
- Nr denominación 6
- Nr description 6
- Benaming 7
- 04 декларация соответствия 8
- 2 konformitätserklärung 8
- Conformiteitsverklaring 8
- Declaration of conformity 8
- Dichiarazione di conformità 8
- Jd eu norm certifikat 8
- Overensstemmelseserk 8
- Uygunluk beyani 8
- V declaracion de conformidad 8
- V declaration de conformite 8
- Vakuutus 8
- Çp declaração de conformidade 8
- Днлохн eymoqniae 8
- Calpeda 9
Похожие устройства
- CALPEDA NR 50C/A Техническое описание
- CALPEDA NR 40/125C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 40/125C Технические характеристики
- CALPEDA NR 40/125B Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 40/125B Технические характеристики
- CALPEDA NR 40/125A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 40/125A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/125F Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/125F Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/125C Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/125C Техническое описание
- CALPEDA NR 50/125A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/125A/A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/160C/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/160C/A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/160B/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/160B/A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/160A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NR 50/160A/A Технические характеристики
- CALPEDA NR 50/250A/A Инструкция по эксплуатации
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi CALPEDA S p A dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe NR NR4 NRM NRM4 tipo e nu mero di serie riportati in targa sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE e dalle relative norme armonizzate GB DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S p A declare that our Pumps NR NR4 NRM NRM4 with pump type and serial number as shown on the ñame píate are constructed in accordance with Directives 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC and assume full responsability for conformity with the Standards laid down therein 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir das Unternehmen CALPEDA S pA erklären hiermit verbindlich daß die Pumpen NR NR4 NRM NRM4 Typbezeichnung und FabrikNr nach Leistungsschild den EG Vorschriften 2004 108 EG 2006 42 EG 2006 95 EG entsprechen V DECLARATION DE CONFORMITE Nous CALPEDA S pA déclarons que les Pompes NR NR4 NRM NRM4 modéle et numero de série marqués sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE V DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas NR NR4 NRM NRM4 mo delo y numero de serie marcados en la placa de características son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE DK OVERENSSTEMMELSESERKL ERING Vi CALPEDA S p A erklaerer hermed at vore pumper NR NR4 NRM NRM4 pumpe type og serie nummer vist pá typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestem me Iserne i Direktiv 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC og er i overensstemmelse med de herí indeholdte standarder Çp DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós CALPEDA S p A declaramos que as nossas Bombas NR NR4 NRM NRM4 modelo e número de série indicado na placa identificadora são construidas de acordo com as Directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE e somos inteiramente responsáveis pela conformidade das respectivas normas NL CONFORMITEITSVERKLARING Wij CALPEDA S pA verklaren hiermede dat onze pompen NR NR4 NRM NRM4 pomptype en Serienummer zoals vermeld op de typeplaat aan de EG vootschriften 2004 108 EU 2006 42 EU 2006 95 EU voldoen SF VAKUUTUS Me CALPEDA S p A vakuutamme että pumppumme NR NR4 NRM NRM4 malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä ovat valmistettu 2004 108 EU 2006 42 EU 2006 95 EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa tãyden vastuun siltá ettã tuotteet vastaavat nãitã standardeja jD EU NORM CERTIFIKAT CALPEDA S p A intygar att pumpar NR NR4 NRM NRM4 pumptyp och serienummer visade pã namnplâten ár konstruerade enligt direktiv 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC Calpeda atar sig füllt ansvar för õverensstãmmelse med standard som faststãllts i dessa avtal ДНЛОХН EYMOQNIAE Epeíq wq CALPEDA S p A önkwvoupe ón ot OVTMK paq auréq NR NR4 NRM NR4M pe TÚno KOI aptSpó aeipáq катоакеигк ónou avaypärpere arriv ntvaKÍõa ок avTkíaq KaToaKeuáípvTai aúptpwva pe Ttq oõriyíeq 2004 108 EOK 2006 42 EOK 2006 95 EOK KOI avaÄapßdvoupe nMjpn uneuOuvótrrra yta ouptpwvía auppópcpwaq pe та aTâviapq TWV npoöiaypatpwv auiwv UYGUNLUK BEYANI Bizler CALPEDA S p A firmasi olarak NR NR4 NRM NRM4 Pompalanmizin 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunluguna dair tüm sorumlulu j üstleniriz 04 Декларация соответствия Компания Calpeda S p A заявляет с полной ответственностью что насосы серий NR NR4 NRM NRM4 тип и серийный номер которых указывается на заводской табличке соответствуют требованиям нормативов 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 СЕ Montorso Vicentino 01 2010