CALPEDA NR 50C/A [8/9] Днлохн eymoqniae

CALPEDA NR 50C/A [8/9] Днлохн eymoqniae
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
N
oi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe
N
R, NR4, NRM, NRM4,
t
ipo e nu-
mero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE
e dalle relative norme armonizzate.
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps
NR, NR4, NRM, NRM4,
with pump type and serial number as shown on
t
he name plate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full
responsability for conformity with the standards laid down therein.
DECLARATION OF CONFORMITY
I
G
B
W
ir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen
N
R, NR4, NRM, NRM4,
T
ypbezeichnung und Fabrik-
Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2006/95/EG entsprechen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, CALPEDA S.p.A.,clarons que les Pompes NR, NR4, NRM, NRM4, mole et numero derie marqs sur la plaque si-
gnalétique sont conformes aux Directives 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas
NR, NR4, NRM, NRM4,
mo-
delo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper
NR, NR4, NRM, NRM4,
pumpe type og serie nummer vist type-
skiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC og
er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder.
D
F
E
D
K
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar
NR, NR4, NRM, NRM4,
pumptyp och serienummer, visade namnplåten är kon-
struerade enligt direktiv
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC. Calpeda
åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med
standard som fastställts i dessa avtal.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas
NR, NR4, NRM, NRM4,
modelo e número de série indicado
na placa identificadora são construìdas de acordo com as Directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/95/CE e somos
inteiramente responsáveis pela conformidade das respectivas normas.
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen NR, NR4, NRM, NRM4, pomptype en serienummer zoals vermeld op
de typeplaat aan de EG-voorschriften 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU voldoen.
VAKUUTUS
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme
NR, NR4, NRM, NRM4,
malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä,
ovat valmistettu
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2006/95/EU
direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun siitä,
että tuotteet vastaavat näitä standardeja.
EU NORM CERTIFIKAT
P
NL
SF
S
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firma olarak NR, NR4, NRM, NRM4, Pompalan, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, direktifle-
rine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una dair m sorumlulug˘u üstleniriz.
UYGUNLUK BEYANI
Montorso Vicentino, 01.2010
Il Presidente
Licia Mettifogo
ƒ
ƒ
«
«
À
À
Ÿ
Ÿ
«
«
Ã
Ã
÷
÷
Ÿ
Ÿ
Õ
Õ
¡
¡
≈ÏÂflÚ ˘Ú CALPEDA S.p.A.ÁβÌÔıÏ ¸ÙÈ ÔÈ ·ÌÙÎflÂÚ Ï·Ú ·ıÙ›Ú
NR, NR4, NRM, NR4M,
ÏÂ Ù˝Ô Í·È ·ÒÈËϸ ÛÂÈÒ‹Ú Í·Ù·ÛÍÂıfiÚ ¸Ôı
·Ì·„Ò‹ˆÂÙ ÛÙÁÌÈÌ·Ífl‰· ÙÁÚ ·ÌÙÎfl·Ú, Í·Ù·ÛÍÂı‹ÊÔÌÙ·È Û˝Ïˆ˘Ì· Ï ÙÈÚ Ô‰Á„flÂÚ 2004/108/≈œK, 2006/42/EOK, 2006/95/≈œK, Í·È
·Ì·Î·Ï‚‹ÌÔıÏ ÎfiÒÁ ıÂıËı̸ÙÁÙ·È· Ûıψ˘Ìfl· (ÛıÏϸ҈˘ÛÁ), Ï ٷ ÛÙ‹ÌÙ·ÒÚ Ù˘Ì Òԉȷ„Ò·ˆ˛Ì ·ıÙ˛Ì.
GR
RU
äÓÏÔ‡ÌËfl “Calpeda S.p.A.” Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ ÒÂËÈ
NR, NR4, NRM, NRM4,
ÚËÔ Ë
ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒ Ì‡ Á‡Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӇÌËflÏ ÌÓχÚ˂ӂ
2004/108/ëÖ, 2006/42/CE, 2006/95/ëÖ.
ÑÑÂÂÍÍÎΈˆËË ÒÒÓÓÓÓÚÚÂÂÚÚÒÒÚÚËË
IST_NR libro01_2010:IST_GX 01_06 11-12-2009 17:06 Pagina 27

Содержание

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi CALPEDA S p A dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe NR NR4 NRM NRM4 tipo e nu mero di serie riportati in targa sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE e dalle relative norme armonizzate GB DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S p A declare that our Pumps NR NR4 NRM NRM4 with pump type and serial number as shown on the ñame píate are constructed in accordance with Directives 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC and assume full responsability for conformity with the Standards laid down therein 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir das Unternehmen CALPEDA S pA erklären hiermit verbindlich daß die Pumpen NR NR4 NRM NRM4 Typbezeichnung und FabrikNr nach Leistungsschild den EG Vorschriften 2004 108 EG 2006 42 EG 2006 95 EG entsprechen V DECLARATION DE CONFORMITE Nous CALPEDA S pA déclarons que les Pompes NR NR4 NRM NRM4 modéle et numero de série marqués sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE V DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA S p A declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas NR NR4 NRM NRM4 mo delo y numero de serie marcados en la placa de características son conformes a las disposiciones de las Directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE DK OVERENSSTEMMELSESERKL ERING Vi CALPEDA S p A erklaerer hermed at vore pumper NR NR4 NRM NRM4 pumpe type og serie nummer vist pá typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestem me Iserne i Direktiv 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC og er i overensstemmelse med de herí indeholdte standarder Çp DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós CALPEDA S p A declaramos que as nossas Bombas NR NR4 NRM NRM4 modelo e número de série indicado na placa identificadora são construidas de acordo com as Directivas 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 CE e somos inteiramente responsáveis pela conformidade das respectivas normas NL CONFORMITEITSVERKLARING Wij CALPEDA S pA verklaren hiermede dat onze pompen NR NR4 NRM NRM4 pomptype en Serienummer zoals vermeld op de typeplaat aan de EG vootschriften 2004 108 EU 2006 42 EU 2006 95 EU voldoen SF VAKUUTUS Me CALPEDA S p A vakuutamme että pumppumme NR NR4 NRM NRM4 malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä ovat valmistettu 2004 108 EU 2006 42 EU 2006 95 EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa tãyden vastuun siltá ettã tuotteet vastaavat nãitã standardeja jD EU NORM CERTIFIKAT CALPEDA S p A intygar att pumpar NR NR4 NRM NRM4 pumptyp och serienummer visade pã namnplâten ár konstruerade enligt direktiv 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC Calpeda atar sig füllt ansvar för õverensstãmmelse med standard som faststãllts i dessa avtal ДНЛОХН EYMOQNIAE Epeíq wq CALPEDA S p A önkwvoupe ón ot OVTMK paq auréq NR NR4 NRM NR4M pe TÚno KOI aptSpó aeipáq катоакеигк ónou avaypärpere arriv ntvaKÍõa ок avTkíaq KaToaKeuáípvTai aúptpwva pe Ttq oõriyíeq 2004 108 EOK 2006 42 EOK 2006 95 EOK KOI avaÄapßdvoupe nMjpn uneuOuvótrrra yta ouptpwvía auppópcpwaq pe та aTâviapq TWV npoöiaypatpwv auiwv UYGUNLUK BEYANI Bizler CALPEDA S p A firmasi olarak NR NR4 NRM NRM4 Pompalanmizin 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunluguna dair tüm sorumlulu j üstleniriz 04 Декларация соответствия Компания Calpeda S p A заявляет с полной ответственностью что насосы серий NR NR4 NRM NRM4 тип и серийный номер которых указывается на заводской табличке соответствуют требованиям нормативов 2004 108 CE 2006 42 CE 2006 95 СЕ Montorso Vicentino 01 2010

Скачать