Defender G40 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- E defender 1
- Geo ьоъфзэь 2
- Ir swe ljudsystem 2
- Kgz акустикалык система 2
- Lv akustiskä sistema 2
- O pt acústicas sistema 2
- Q kaz акустикалык жуйе 2
- Ro sistemul audio 2
- Svk reproduktorovy systém 2
- Tr hoparlör sistemi 2
- Ukr акустична система 2
- Uzb akustik tizimi 2
- V lt akustinë sistema 2
- V pl system akustyczny 2
- X hr sr sistem zvucnika 2
- Ф ru акустическая система 2
Похожие устройства
- Defender G50 Инструкция по эксплуатации
- Defender V10 Инструкция по эксплуатации
- Defender V9 Инструкция по эксплуатации
- Defender Twins 635 Инструкция по эксплуатации
- Defender Twins 630 Инструкция по эксплуатации
- Defender FreeMotion B525 Инструкция по эксплуатации
- Defender FreeMotion B655 Инструкция по эксплуатации
- Defender Car Vision 2030 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 30/750/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 30/750/A Технические данные
- CALPEDA VAL 30/1000/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 30/1000/A Технические данные
- CALPEDA VAL 65/1000E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 65/1000E Технические данные
- CALPEDA VAL 65/1500E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 65/1500E Технические данные
- CALPEDA VAL 65/2000E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 65/2000E Технические данные
- CALPEDA VAL 65/2500E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 65/2500E Технические данные
E defender ARM шфпт ифф hwifwljuipq Т 2ш11ш1 пкр пъ1ц1 ifuippnq bpwqpji uiQm иифф hunfw uipq Áифф фЬршршшцрйшЬ ишрр Uwppwijnpni ifp Ъш иши1Ьи1 шЬ t рЬифЪф шпЬгпршфЬ b шргпшщпщифшЬ qninfibtpni if oqiniuqnpbb ni hiuifiup luniuüg фЪшишфшр b фтшйдшфпр шршищруиртфшЬ qnpbnbühpfi luqqhgnipjiuü lluihupu üduih фгфшщрйшЬ b JipiugÚLuli huiinmli upupiiubbhp Ьш ииппЬифпЬ ф г 5фш lupuiiuqpiuüpfi 2iiüimqnpötimü diui ljLm i шфшршфЬ ршфпййЬ ф QbpmiíjiulinLiÍQ иф шр L фтпшрф ргцпр щЬшшфиЬ tinpifunnjnlhhpjih b ophíipbhpjj iqurhuúigbbplib hwiímujminiuujuuúi Upinuiqpnip uib diuifljtinp inbu фшрЪрф i piu 4 iuiwbt inipjmb dmifljhuip uibuuih tí rubín фш1 t http eng defender globaLcom places buy_list service Ciuhuiqnpbríuib diiuílihuip 3 pi i G 40 Operation manual Инструкция O AZE Модели Модел Мадэл tuhuiqnpbifuúi фшишшр рНрр Моделдери AKUSTIK SISTEM Tali mat Mali qabul etdikda onun bütövlüyüna daxilinda sarbast harakat edan a yalann olmamasma amin olun Texniki xarakteristikalar Dinamikalar Sabvufer 5 16 W RMS Peyklar 2 x 3 geniçzolaqhlar 12 W RMS x 2 ÇIXI gücü 40 W RMS Tezliklarin diapazonu 20 20 000 Hz Qidalanma 220 50 Hz Bluetooth 2 1 EDR Ehtiyat tadbirlari Maidan yalniz tayinatina göra istifada etmak Эдэг malm naqli manfi temperatur çaraitinda apanhbsa istismara baçlamazdan awal mal isti qapali bir yerda 16 25OC 3 saat arzinda qizmahdir Uzun müddatda istifada etmadiyiniz halda qurgunu har dafa çabakadan ayirmaq lazimdir Mamulati zara vura bilan vibrasiyalara va mexaniki yüklara maruz qoymamaq Malm üzarinda mexaniki zadalarin olmasi halinda ona hep bir zamanat verilmir Mali sokmamak Bu mamulatin tarkibinda tamiredila bilan hissalaryoxdur 3 ya a qadar uçaqlar üçün nazada tutulmayib Tarkibinda xirda hissalarola bilar Tövsiya edilan temperaturlardan kanar temperatuir araitinda istifadaçi talimatma bax riitubatin kondensasiyasi çaraitinda va habela tacavüzkar mühitlarda istifada etmamak Malan üzarinda göza carpan zadalarin olmasi halinda maldan istifada etmamak Bilarakdan nasaz qurgudan istifada etmamak Mamulatdan sanaye tibbi va istehsalat maqsadi ils istifada etmamak Mali qabul etdikda onun bütövlüyüna daxilinda sarbast harakat edan açyalarm olmamasma amin olun istehsalat tarixini qabm üzarinda bax Nasaz avadanhgn xidmati va ya tamiri üzra masalalara göra satici çirkata va ya Defender salahiyyatli servis markazina müraciat etmalisiniz http eng defender global com places buy_list service Cinda edilmiçdir G 40 0 Bluetooth НГН1 FM В BEL АКУСТЫЧНАЯ С1СТЭМА 1нструкцыя Пры приёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасф i адсутнасф унутры прадметау як я свабодна перамяшчаюцца Прызначэнне акустычная астэма прылада для прайгравання гуку Тэхн1чныя характарыстыю Дынам1ю Сабвуфер 5 16 Вт RMS Сатэлпы 2 х 3 шырокапалосныя 12 Вт RMS х 2 Выхадная магутнасцы 40 Вт RMS Дыяпазон частот 20 20 000 Гц Олкаванне 220 В 50 Гц Bluetooth 2 1 EDR www defender global com CZ RE PRO DU КТО ROVY SYSTEM Návod na pouzití Kdyz produkt pfebíráte zkontrolujte zda je celistvy a zda uvnitr nejsou volné se pohybující objekty Technické parametry Reproduktory Subwoofer 5 16 W RMS Satelity 2 x 3 sirokopásmové 12 W RMS x 2 Vystupní vykon 40 W RMS Frekvencní pasmo 20 20 000 Hz Nabíjení 220 V 50 Hz Bluetooth 2 1 EDR Bezpecnostní opatrení Pouzivejte vyrobek pouze k stanovenému úcelu pouzití Pokud se pfeprava zbozí provádí pfi nizkych teplotách pfed pouzitím nechte zbozí ohfát v teplé místnosti 16 25 C po dobu 3 hodin Vypnéte vyrobek pokazdé kdyz neplánujete jej pouzít pro delsí dobu Nevystavujte vyrobek vibracím a mechanickému zatízení které by mohly zpusobit mechanické poskození vyrobku V prípadé mechanického poskození na vyrobek se nevztahuje zádná záruka Nerozebírejte Tentó vyrobek neobsahuje zádné soucásti které byste mohli opravovat Není vhodné pro déti do 3 let Tentó vyrobek müze obsahovat malé soucásti Nepouzívejte pri teplotách nad nebo pod doporucenou teplotou viz Návod k pouzití pñ vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním prostredí V prípadé viditelnych poskození tentó vyrobek nepouzívejte Nepouzívejte zjevné vadny vyrobek Nepouzívejte vyrobek pro prumyslové lékarské a vyrobm úcely Kdyz produkt pfebíráte zkontrolujte zda je celistvy a zda uvnitr nejsou volné se pohybujíd objekty Datum vyroby viz obal Pro údrzbu a vyménu vadného vyrobku obrarte se na spolecnost prodejce nebo na autorizované servisní stredisko Defender http eng defender global com places buy_list service Vyrovbeno v Cine DE SOUND SYSTEM Anleitung Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind Kenndaten Lautsprecher Bassbox 5 16WRMS Satelliten 2 x 3 breitbandig 12 W RMS x 2 Ausgangsleistung 40 W RMS Frequenzbereich 20 20 000 Hz Speisung 220 V 50 Hz Bluetooth 2 1 EDR Vorsichtsmaßnahmen Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 C ca 3 Stunden erwärmen lassen Das Gerät jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw mechanischen Belastungen aussetzen die die mechanischen Schäden verursachen können Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen Nicht zerlegen Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile die selbständig repariert werden können Vor Kindern bis 3 Jahre femhalten Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten Nicht unter bzw über den angegebenen Temperaturen s hierfür Gebrauchsanweisung sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind Herstellungsdatum siehe die Verpackung Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Sen ice Zentrum von Defender http eng defender global com places buy_list service Hergestellt in China e EN Operation manual While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving oojects inside the product Specification Driver units Subwoofer 5 16 W RMS Satellites 2 x 3 full range 12 W RMS x 2 Total output power 40 W RMS Frequency response 20 20 000 Hz Power supply 220 V 50 Hz Bluetooth 2 1 EDR Usage precautions Use the product for its intended purpose only In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time Keep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product In case of mechanical damage no warranties are provided Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair Keep away from children under the age of 3 May contain small parts Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product Date of manufacture see on the package On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center http eng defender global com places buy_list sewice Made in China ES SISTEMA DE ALTAVOCES Instrucción Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad Especificaciones Altavoces Subwoofer 5 16 W RMS Satélites 2 x 3 de banda ancha 12 W RMS x 2 Potencia de salida 40 W RMS Rango de frecuencias 20 20 000 Hz Comida 220 V 50 Hz Bluetooth 2 1 EDR Medidas de precaución Utilice el producto como es debido directamente En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso 16 25 C durante 3 horas Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del articulo En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto No despiece el producto El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años Puede contener piezas pequeñas No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas ver el manual del usuario así como en casos de humedad condensaba y en el medio agresivo No use el producto si tiene defectos visibles No use dispositivos obviamente defectuosos No utilice el producto para fines industriales médicos o productivos Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad Fecha de fabricación ver el embalaje En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender http eng defender global com places buy_list service Made in China Меры засцяроп Выкарысгоуваць тавар толью па прамым прызначэннг У выпадку ка ii транспарфроука тавару ажыццяулялася пры адмоуных тэмпературах перад начаткам эксплуатацы трэба даць тавару сагрэцца у цёплым памяшканн 16 25 C на працягу 3 гадан Выключаць прыладу кожны раз кал не плануецца выкарысгоуваць яе на працягу доугага перыяду часу Не падвяргаць выраб вйрацыям i механчным нагрузкам здольным прывесф да механгчных пашкоджанняу тавару У выпадку наяунасф механ чных пашкоджанняу няюх гарантый на тавар недаецца Не разб раць Дадзены выраб не змяшчае частак як я падлягаюць самастойнаму рамонту Не прызначаны для дзяцей да 3 х гадоу Можа змяшчаць дробныя дэтал Не выкарысгоуваць пры тэмпературах н жэй або вышэй рэкамендуемых гл нструкцыю карыстальн ка пры узнгкненн1 вгльгаф якая кандэнсуецца а таксама у агрэауным асяроддзг Не выкарысгоуваць пры бачных пашкоджаннях вырабу Не карысгацца заведама няспраунай прыладай Прылада прызначана для ужывання у жылых камерцыйных i вытворчых зонах без уплыву шкодных i небяспечных вытворчых фактарау Не выкарысгоуваць выраб у прамысловых медыцынсюх або вытворчых матах Спецыяльныя умовы захоування транспарфроук i рэал1зацы не прадугледжаны Утыл зацыя гэтага вырабу па завяршэнФ яго тэргФну службы пав нна выконвацца у адпаведнасф з патрабаванням ycix дзяржауных нарматывау i законау Пры прыёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасф i адсутнасф унутры прадметау яюя свабодна перамяшчаюцца Дата вытворчасф гл на упакоуцы Тэрм н прыдатнасф не абмежаваны Па пытаниях абслугоування i замены няспраунага выраба звяртайцеся да ф рмы прадауца або у аутарызаваны сервкны цэнтр Defender http eng defender global com places buy_list service Зроблена у Kirai V BG АКУСТИЧЕСКА СИСТЕМА Инструкция При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсьствие вътре свободно движещите се предмета Технически характеристики Високоговорители Субвуфер 5 16 Вт RMS Сателити 2 х 3 широкоекранни 12 Вт RMS х 2 Изходна мощност 40 Вт RMS Диапазон на честотите 20 20 000 Хц Захранване 220 В 50 Хц Bluetooth 2 1 EDR Мерки за безопасност Използвайте продукта само по предназначение В случай ако превозът на стоката се е осыцествявал при отрицателни температури пред началото на експлоатацията стоката следва да се затоплив топло помещение 16 25 С в продължение на 3 часа Изключвайте устройството всеки път когото не се планира неговото използване през продължителен период от време Не подлатайте изделието на вибрации и механическите натоварвания което можеда доведе към механически повреди на стоката В случай наличие на механическите повреждания гаранцията не се разпространява на стоката Да не се разглобява Настоящего изделие не съдържа части подлежащи на самостоятелен ремонт Не е предназначено за деца под 3 години Може да съдържа дребни части Да не се използва при температури под или над препоръчаните виж инструкцията за потребителя при възникване на кондензиране на влагата а също така в агресивната среда Да не се използва при видими повреди на изделието Не се използва ако устройството е неизправно Да не се използва изделието в промишлени медицински или производствени цели При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсьствие вътре свободно движещите се предмета Дата на производство виж на опаковката По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие се обръщайте към фирмата продавач или воторизирания сервизен център Defender http eng defender global com places buy_list service Направено в Китай EST AKUSTIKALINE SÜSTEEM O FR LE SYSTÈME ACOUSTIQUE Instruktsioon Toote kättesaamisel kontrollige tema terviklusja selles vabalt liikuvate objektide puudumine Tehnilised omadused Valjuhääldid Savbufer5 16WRMS Satelliitid 2 x 3 laiaribalised 12 W RMS x 2 Väljundvöimsus 40 W RMS Sageduse diapasoon 20 20 000 Hz Toide 220 V 50 Hz Bluetooth 2 1 EDR Ettevaatusabinöud Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundí jooksul Lülitage seade välja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajal Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele mis vöib pöhjustada toote mehaanilised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita Ärge lammutage See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi Ei sobi alla 3 aastastele Vöib sisaldada väikseid osi Ärge kasutage üle vöi alla soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud niiskuseja agressiivse keskkonna puhul Arge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul Ärge kasutage defektne seadet Ärge kasutage toodet tööstuse meditsiini vöi tootmise eesmärgil Toote kätte saamisel kontrollige tema terviklusja selles vabalt liikuvate objektide puudumine Tootmise kuupäev vaata pakendilt Hoolduseja defektse toote asendamise puhul palun vötke ühendust ettevötte edasimüüjaga vöi autoriseeritud Defender teeninduskeskusega http eng defender global com places buy_list service Tehtud Hiinas Une instruction Lorsque vous recevez le produit persuadez vous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Des caractéristiques techniques Des haut parleurs Un caisson de basse 5 16 W RMS Des satellites 2 x 3 aux larges bandes 12 W RMS x 2 Puissance de sortie 40 W RMS Gamme des fréquences 20 20 000 Hz Alimentation 220 V SO Hz Bluetooth 2 1 EDR Précautions N utiliser le produit que selon sa destination directe Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune garantie n est prévue Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production Lorsque vous recevez le produit persuadez vous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Date de fabrication voir l emballage Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender http eng defender global com places buy_list service Made in China Fl KAIUTINJÄRJESTELMÄ Ohje Vastaanottaessa tuotetta varmista että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia esineitä Tekniset tiedot Kaiuttimet Subwoofer 5 16WRMS Satelliitit 2 x 3 leveärivinen 12 WRMS x 2 Lähtöteho 40 WRMS Taajuusalue 20 20 000 Hz Teho 220 V 50 Hz Bluetooth 2 1 EDR Turvallisuustoimenpiteet Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella anna tuotteen lämmetä lämpimässä tilassa 16 25 C 3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa Sammuta laitejoka kerta kun et aio käyttää sita pitkään aikaan Älä altista tuotetta tärinälleja iskuille jotka voivat vaurioittaa tuotetta Mekaaniset vauriot eivät kuulu takuun piiriin Älä pura Tämä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia Ei sovellu alle 3 vuotiaille lapsille Saattaa sisältää pieniä osia Älä käytä suositeltua matalammissa tai korkeammissa lämpotiloissa ks käyttöohje kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekä syövyttävissä ympäristöissä Älä käytä jos tuotteessa on näkyviä vaurioita Älä käytä tuotetta jos tiedät että se on vioittunut Älä käytä tuotetta teolliseen lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen Vastaanottaessa tuotetta varmista että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia esineitä Valmistuspäivä katso pakkauksesta Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittyvissä kysymyksissä ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun Defender huoltamoon http eng defender global com places buy_list service On tehty Kiinassa GEO обЬфб зс âoçvj obôb бхпЭ ob çpa brxsB j fjupo дЛ 0 юЬ qx Sob Зо бооэ bâùy jt x Tôb jgdBoj Ao áSbsboícjQ tS Obo o6d3ojo o I 3i2 3g6o 5 16 W RMS 2 x 3 орЛлэЪсх юлбзЬо 12 W RMS x 2 mSbßi at boSdt ögA 40 W RMS bobSofomöob фОйЗйЪспбо 20 20 000 Hz фо 220 50 Hz Bluctooih 2 1 EDR bog6cobo ob bmOg o sOmoygBgt Щфтбдгую iilxntwncp флбо Об гдЯюЬлЗдЬб хЗ а тЬирао К чГксюЬ a ibo Ь сябзо о qatxpggocn cn oçy скяаЬЭо 116 25 C 3 bööcnob Юэд клбйЭо 2д9ся6спдсг OnÇymôoQpciôô cn j 06 i3o6göcn Oob MOcnygßg ib Ьйб бхЗг позо çjftwb âôéôoç bg 6 содузД да Bjjgcnnöob 30060 300 ерь Эдфвоз йо 53060130 yâcooÇgæb b eíx ob çcô boôôg ûb срЛодбз зЬоЬ sb 06060060 jpAûü où аб yoQgíb s6 фжГхуг х узбоЗб оро Bsjgoxnb s Уб to b 6 Ço wabb AcxljQpoQ бзск йфоЬтзоЬ кт 6 060b дспзл уоЬ обп 2то ö 3f E obcn3ob 3 Rc ob ilx pO g Sgodc oSK ЭлолмгодЬ n6oçp qj b дб гдОстоуэбсхл 6эзсобзбфо6з ob оЬЬфбr tJßOd bobm ogoböb ú 6jboyj p бдОбЗо йб G sjjiTX ib txx jr ji yo дкЛхйбуйд оЬ 6v b йб Влбох мт игз 0 3360 306