Defender FreeMotion B655 [3/4] Belaidis laisvy rankij ranga
Содержание
- Bluetooth headset user manual 1
- Defender freemotion b655 1
- Ы defender 1
- Defender 2
- Drahtloses headset 2
- Juhtmeta körvaklappid mikrofoniga 2
- Langattomat kuulokkeet 2
- Los auriculares inalámbricos 2
- Simsiz qarnitur 2
- V cz bezdrátová sou prava 2
- Wireless stereo headset 2
- Безжични стерео слушалки 2
- Бесправадная гаржтура 2
- Belaidis laisvy rankij ranga 3
- Bezicne slusalice sa mikrofonom 3
- Bezprzewodowy zestaw stuchawkowy 3
- Bezvada garnitüra 3
- Defender 3
- Des écouteurs sans fil avec un microphone 3
- Headset sem fio 3
- Сымсыз гарнитура 3
- Batareyka elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish 4
- Bezdrótová slúchadlá s mikrofónom 4
- Declaratie de concordanta 4
- Försäkran om överensstämmelse 4
- Garniturä färä fir 4
- Instruction pentru protegía mediului ínconjurátor 4
- Kablosuz aksesuar 4
- Muvofiqlik deklaratsiyasi 4
- Not om miljöskydd 4
- Pillerin elektronik ve elektrikli ekipmanlarin bertaraf edilmesi 4
- Pravídlá a podmienky bezpecného a úcínného pouzítia vyrobku 4
- Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten 4
- Regulile si conditiile de sigurantá si folosire eficientá a produsului 4
- Simsiz garnitura 4
- Tradlöst headset 4
- Utilizovanie batérii elektrickÿch a elektronickÿch pristrojov 4
- Uygunluk beyani 4
- Vyhlásenie o zhode 4
- Ürünün güvenli ve evrimli kullanimina yónelik ko ul ve artlar 4
- Бездротова гарнпура 4
- Беспроводная гарнитура 4
- Декларация соответствия 4
- Декларащя в1дпов дност 4
- Правила и условия безопасного и эффективного использования товара 4
- Правила та умови безпечного та ефективного в и ко ристания товару 4
- Призначення 4
- Утилизация батареек электрического и электронного оборудования 4
- Утильацт батарейок електричного i електронного устаткування 4
Похожие устройства
- Defender Car Vision 2030 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 30/750/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 30/750/A Технические данные
- CALPEDA VAL 30/1000/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 30/1000/A Технические данные
- CALPEDA VAL 65/1000E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 65/1000E Технические данные
- CALPEDA VAL 65/1500E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 65/1500E Технические данные
- CALPEDA VAL 65/2000E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 65/2000E Технические данные
- CALPEDA VAL 65/2500E Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 65/2500E Технические данные
- CALPEDA SC 30/500/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA SC 30/500/A Технические данные
- CALPEDA SC 30/750/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA SC 30/750/A Технические данные
- CALPEDA SC 30/1000/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA SC 30/1000/A Технические данные
- CALPEDA SC 30/1250/A Инструкция по эксплуатации
GEO 6025360 HR Déclaration de conformité Opbùôùânbmôob 2ÇQ JE Ô 6Ô0OÔ a Le fonctionnement de l appareil des appareils peut être affecté par d importants champs statiques électriques ou haute fréquence instillations radio téléphones mobiles four à micro ondes décharges électrostatiques Si cela se produit essayez d éloigner les appareils provoquant les interférences Эгобут осугоЗоЬ ЗгобуcoÓoQycnbgbob 37 6 5 0 о со 60 65 6 ó 5 8508251360 2 03227360 ЗтаЬщпбтб ù6 802002516068 1 6110680 33233680 6020000080 60 8 77 608 6 JÓ J I 577 680 8 го 6 л су у 4 8 Ù 8 3 233 30163 68 Ù 8036100 02307 2 80 83 22 3 8 а 3 233 5 8 6oi 6 8 0 8 0577 63о 5068776 8 308 0630 858016355080 goTofncogcn 80680230 8собу006023006063 06 6100832300 06333b 200661300233636b 3205856 5606 32330 С озу 23О оо 80063006023006360b 7 8 О2оо1Ъо0ОО FR Des écouteurs sans fil avec un microphone Mise au rebut K Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés 36 608060 60 006323 63 Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations 605 016322006 3233836 8 36 63 об 608603b 0806 61018 605 0162006 Т 8 ОспоЪо0оо 83778203632000 6050103006013 65600 60 6636560106 5 600025 об 776200 6 обо in coy b 300880600b 61оо8усзг 0 3 0606016100323366 3233856 8 3606 Odûdô 037722 QCyydôC OiByjcyo 801630160230063606 853 601356060 coo 0 8 о сзоЪо 0 00 6 Règles et conditions de l utilisation sûre et efficace du produit Précautions 1 N utiliser le produit que selon sa destination directe 2 Ne pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender Lorsque vous recevez le produit persuadezvous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur 3 Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces 60 0162306 зузз ф ебо 250 360036100601 3 08003363606 636360 соо 6061006360 Utilizacija baterije elektricne i elektronske opreme Ovaj znak na robi baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana zajedno sa svakodnevnima otpacima Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme M Pravila i uslove bezbednog efikasnog koriscenja robe Mere predostroznosti 1 Koristite robu samo u pravu svrhu 2 о 6 20080230101 0206086 3230 6035010160 0 6 8300036 60602336b 600832300 2 080030202 56000 638016 8 0601306 6037701 60 802356001 6060235606 8303230601306 2 о 80186063 61301606 6630 603001636 65 8080 601301 30 680 2 0830 35236 об Defende ob 03 8 Г0 6оЪу6 2 СЗ Ьз 6зоЬ 03б 8 6б 6o jco6co 6 8020360606 200 668 3620001 особ ob 2оо ообз6у 23п 6 о 6об соо Эоб 803 6001 0 60033 60 68077 60166 3 о 6 o 6ob 2 00 30230660656 323 60383560601306 3 6230b 060308203 830823360 8500032556 63 6023 215 8 023366 5 0 6 2007783001 60330101606 зо6 6о0оо 250 83 0603 3 60 250 8 30 60130 601832300 20801063336 605 0062306 830060377 6 щоЪообдбоЬ 83 060377 60 сооЪообзбубобоб 605 016323 85 0 60600 60 30 606 8 00 о 6 3000580 6 Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux 6 10 Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka elektricna ili visokofrekventna polja radioaparatura mobilni telefoní elektrostaticka praznjenja Ako postaju smetnje povecite distanciju od uredaja koji izaziva smetnje 2 Ne demontirati Ova izradevina ne sadrzi delova koji podlezu samostalnom remontu Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kucu ili u autorizovani servisni centar Defender Primajuci robu uverite se u njenoj celovitosti a takode u otsutstvu unutra stvari koji se slobodno premestaju 5 Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune garantie n est prévue 9 Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production Deklaracija slaganja 1 6д8тоузбзсо 60 0163230 8600230020 200608633233806083661 4 о 6 230 383001 бособоБ 80163523 60 6о J50 oi6o y 250 80b 803 6001 0 6 60250101 6053010060 60016380 8 Ne pas mettre dans la bouche Bezicne slusalice sa mikrofonom 6003 601602306 6008360 4 Ne pas laisser se trouver l humidité sur le produit ou pénétrer dans son intérieur Ne pas mettre le produit dans des liquides 7 Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir l instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif SR о 6 3080103360101 6033010160 6023 323 230 6006563606 25 6016 о 6 6o 6cnoicn 801650160230160 отд 015 33601306 0601602300 6о18 об сооЪообзб зезгю 7 о 6 3080103360101 63301856200 630 5 23 уЭ35 6О 8 5 по Ь5 8023023 об С006023 8 3 8 33 8 0 677 63680 об 8018680 6362306 066 8 61 5 5 000 30162036606136 5 23 60601 8 030606 с о 03 6360 5 23 3061380180 8 о 6 boocçoicn Зо 68о 9 о 6 3080105360101 801650160230160 608560 68301 608520000601250 608 6563321301 Зо Ъбоо 10 оЗ 838016333080 01 5 605 0162306 8 6об63п 6 8 0 6з6о 3oí6 оо 5 0 65010300 0ЗЗЗЗ 6О 8 5 6О8О 55 63235 0 8 00006 Боб 605 0165230 502533001 01Ô023 01010680 16 25 С 3 боосооб 30680323016080 11 Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période 11 30801 001300 801650160230160 спз о 6 080 63600 8об 308015565606 6063 6823030 25 60106 8068023 63 12 Ne pas utiliser l appareil pendant la conduite d un véhicule s il distrait l attention ainsi que dans les cas où le débranchement de l appareil est prévu par la loi 12 о 6 3080105360101 801650160230160 бО 8 6оБ63о1 6 8 01 608 5 0233606 8 0 6360606 0177 Эо1буо 6о23010о 63236 7 82306 015 3566 ут 6025233600601606 соо 06535 8 8580163535680 601205600 Эобо 30801 60130 3001302306606567 2300 306016001 Plus d informations sur les centres de service autorisés Defender sont disponibles sur le site www defender global com Defender оз о1 6о Ъзб7 23о 63 6306 0з6 8 6у6оБ 8560656 7703 601 3 605230 о 6 30 1 6800 о о 63238060632001800 www defender global com Made in China 308 602030772300 60630180 3 Ne namenjen za decu do 3 godine Moze da sadrzi sitna déla 4 Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra Ne opustajte izradevinu u tecnost 5 Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu koji mogu pokvariti robu Ako roba ima mehanicko ostecenje garancije se ne izdaju 6 Ne koristite izradevinu ako ona ima vidljivo ostecenje Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izradevinu 7 Ne koristite izradevinu ako temperatura je visa ili niza od toga sto preporuceno u uputstvu za korisnika Ne koristite izradevinu ako postaja kondenzovana vlaga a takode u agresivnoj sredini 8 Ne uzimajte izradevinu u usta 9 Ne koristite izradevinu u industrijskom medicinskom ili proizvodnom cilju 10 Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi pre pocetka ekspluatacije neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji 16 25 C 3 sata 11 Iskopcavajte uredaj svaki put kada ne planirate ga koristiti dugo vremena 12 Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva ako uredaj odvlaci paznju a takode kada iskljucivanje predvideno zakonom Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na www defender global com Q KAZ Сымсыз гарнитура V LT Belaidis laisvy rankij ranga Сэйкеспк декларациясы Atitikties deklaracija taiso jtaisu funkcionavimq gali paveikti statiniai elektros arba aukstujg daznig laukai radijo aparatúra mobilieji telefona mikrobangi krosnelés elektrostatiniai islydziai Jei atsiras trikdziai padidinkite atstum nuo trikdzius sukeliancio jtaiso Курылтынын рурылтылардын жумыс стеу не статикалык электрл к немесе жотары жи лжл ер стер радиоаппаратура уялы телефондар шатын толк ынды пештер электростатикалык разрядтар эсер ету мумк н Туындатан кезде кедерп келт рет н курылтыдан арак ашык тык ты арттырыцыз Baterijy elektros ir elektronikos rangos utilizavimas Sis zenklas ant prekig prekiu baterijg arba ant jpakavimo reiskia kad prekes negalima utilizuoti kartu su buitinémis atliekomis Jisturi büti priduotas bateriju elektros Ir elektronikos rangos surinkimo ir utilizavímo jmonei Батарея электрлш жане электронды жабдык тарды кадеге жарату Ж Тауардаты тауарта арналтан батареядаты немесе к аптамадаты бул бел ri тауарды турмыстык к алдык тармен 6ipre кэдеге жаратута болмайтындытын бтд ред6 Ол батарея электрлж жене электронды жабдык тарды жинау мен кэдеге жарату бойынша компанияларта жетк з лу1 ти с Тауарды ipayincis жене ти мд к олдану тарт1б мен шарттары Салтык шарадары 1 Тауарды тек т келей татайындалуы бойынша ролданьщыз 2 Белшектемец1з Бериген буйымда esiндж жендеуге жататын бвлжтер жок К ызмет корсету жэне бузылтан буйымды ауыстыру сурак тары бойынша сатушы фирмата немесе Defender авторластырылтан сервис орталытына жупнщ з Тауарды к абылдауда онын тутастыгына жэне шинде ерк н орын ауыстыратын заттардын жок екеыне коз жеткы фз 3 3 жаск а дей нп балаларта арналматан Усак белшектер болуы мумюн 4 Буйымта жэне онын шине ылталдын KipyiH ж бермен в Буйымды суйык тык тарта салмацыз 5 Тауардын механикалык зак ымдалуына экелу мумюн буйымнын слюну жэне механикалык жуктелун ж бермен з 6 Буйымнын кер1нет1н зак ымдалуы кез нде к олданбан ыз Кер неу бузылтан к урылтыны к олданбацыз 7 7 Усынылатын температурадан томен немесе жотары температурада конденсациялайтын ылталдылык туындатанда сондай ак агрессиялык ортада к олданбацыз пайдаланушы нуск ауын к аран ыз 8 Ауызта салута болмайды 9 Буйымды енеркэс пт к медициналык жэне енд р стж ма сатта к олданбан ыз 10 Егер тауардын тасымалдануы Tepic температурада журизисе пайдалану алдында тауарса жылы белмеде 16 25 C 3 сатат келем нде жылынута мумюндж беру керек 11 Узак уак ыт аралытында к олдану жоспарланбатан жатдайда к урылтыны эр жолы сенд р цв 12 Егер к урылты кен лщ 1зд алан дататын жатдайда кол ж к уралын журпзу барысында сондай ак к урылтыны сенд ру зан мен к а расты рыл тан жатдайда к олданбан ыз Defender авторландырылтан сервис орталык тары туралы толытырак ак паратты www defender global com бойынша к аран ыз Максаты дыбыс шытарута арналтан к урылты Кетлдеме 6 ай Жарамдылык мерзЫ шектеусв Defender уэкшетп сервист к орталык тары алтеме бойынша к аран ьв http kz defender global com places buy_list service К ытайда жасалтан KGZ Defender Proizvedeno u Kini Арналышы унду ойнотуу учун тузмек Saugaus ir cfcktyvaus prekes naudojimo taisyklés ir s lygos Atsargumo priemonés 1 Naudoti prekç tik pagal tiesioginç paskirtj 2 Neardyti Siame gaminyje néra savarankiskai remontuotinu dalig Sugedusio gaminio prieziüros ir keitimo klausimais kreipkités j firmg pardavéj arba i autorizuotg Defender serviso centr Priimant prekes jsitikinkite kad jis yra nepaliestas ir kad viduje néra laisvai judancig daiktij 3 Néra skirtas vaikams iki 3 ji metg Sudétyje gali büti smulkig detaliu 4 Neleidziamas drégmés patekimas ant gaminio ir i jo vidg Nenardínti gaminio j skyscius 5 Saugoti gamin nuo vibracijos ir mechaniniu apkrovg kurie gali sukelti mechaninius prekés pazeidimus Mechaninig pazeidimii atveju prekei nesuteikiama jokig garantijii 6 Nenaudoti jei matomi gaminio sugedimai Nenaudoti neabejotinai sugedusio jtaiso 7 Nenaudoti jei temperatúrai yra zemesné arba aukstesné nei rekomenduojama zr naudotojo instrukcij atsiradus kondensavimo drégmei taip pat agresyvioje aplinkoje 8 Neimti j burn 9 Nenaudoti gaminio pramoniniais medicininiais arba gamybiniais tikslais 10 Jei preké buvo transportuojama neigiamoje temperatüroje pries eksploatuojant palikite prekç 3 valandoms jsilti síltoje patalpoje 16 25 C 11 Isjungti jtaisg kiekvieng karts jei neplanuojama naudoti jj ilgs laiko periods 12 Nenaudoti jtaiso transporto priemonés vairavimo metu tuo atveju jei jtaisas nukreipia démesj taip pat tais atvejais kai jtaisas turi büti isjungtas atitinkamai su jstatymais Detalesné informacija apie autorizuotus Defender serviso centrus yra www defender global com Pagaminta Kinijoje v PL Bezprzewodowy zestaw stuchawkowy Deklaracja zgodnosci Declarado de conformidade Na dzialanie urz dzenia urz dzeh mogq miec wplyw silne pola statyezne electryczne lub pola 0 wysokiej cz stotliwosci instalacje radiowe telefony komorkowe mikrofalowki wyladowania elektrostatyezne Wrazie wyst pienia prosimy zwi kszyc odleglosc od urz dzeti powodujqcych zaklocenia A opera ao do dispositivo pode ser afectada por campos estáticos eléctricos ou de alta frequencia fortes instala óes de rádio telemóveis microondas descargas electrostáticas Se tal ocorrer tente aumentar a distancia dos dispositivos que provocam a interferencia Nie wyrzucac urz dzenia do ogolnego domowego kosza na smieci Nalezy je oddac w specjalnym punkeie zbiorki elektryeznego I elektronieznego przeznaczonego do recyklingu W ten sposob przyczyni si ze sprzedawcq lub odpowiednim urz dem M Uwagi dotycz ce bezpieeznego i skuteeznego uzytkowania produktu M Regras e condi óes de uso seguro e efetivo do produto Medidas de seguranza 1 Uzywac produkt zgodnie z przeznaczeniem 1 Use o produto apenas para o fim pretendido 2 Nie rozbierac Niniejszy produkt nie zawiera cz sci nadajqcych si do samodzielnej naprawy W sprawach zwiqzanych z obslugg lub wymiang uszkodzonego produktu nalezy si kontaktowac ze sprzedawc lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender Przy odbiorze nalezy si upewnic iz urzgdzenie jest jednolite i nie zawiera w srodku swobodnie przemieszczajqcych si przedmiotow 2 Nao desmonte Este produto nao contém quaisquer partes que pudessem ser reparados por pessoa que nao seja o especialista Com questóes de manutenpáo e para substitui áo de um produto defeituoso entre em contato com a empresa fornecedor ou um centro de servipo autorizado Defender Quando vocé receber o produto certifique se da integridade dele e da ausencia dos objetos que movam livremente lá dentro 3 Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku ponizej 3 lat poniewaz moze zawierac male elementy Atbilstibas deklaracija lerices iencu funkcíonésanu var ietekmét statískie elektriskie vai augstfrekvencu lauki radioaparatüra mobilie tálruni mikrovijnu krásni elektrostatiskas izládes Sádá gadijumá palieliniet attálumu starp ierici un iekártu kas izraisa traucéjumus 5 Nie narazac produktu na wibraeje i obci zenia mechaniczne moggee doprowadzic do uszkodzeh mechanicznych produktu Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu uszkodzeh mechanicznych Preces drosas un efektivas izmantosanas noteikumi un nosacijumi Drosibas zinas 1 Izmantot preci tikai tai paredzétíem mérkiem 2 Neizjaukt Si erice nesatur detajas kuras var remontét pasu spékiem Ar jautájumiem kas saistiti ar bojátas erices apkalposanu un aizvietosanu lüdzam vérsties pie párdevéja vai autorizétá servisa centra Defender Preces pienemsanas bridi párlieciníeties ka iepakojums nav bojáts un ieksá nav brivi párvietojamo prieksmetu 3 Nav paredzéta bérniem lidz 3 gadu vecumam Var saturét sikas deta as 4 Nepie aut mítruma nok üsanu uz erices vírsmu un tas ieksá Nenogremdét ierici skidrumos 5 Nepaklaut ierici vibracijám un mehániskam slodzém kas var novest pie mehaniskiem bojajumiem Mehanisko bojajumu gadijumá netiek dotas nekádas garantijas uz preci 6 Nelietot ierici ar redzamiem bojajumiem Nelietot ierici ja ir iepríeks zinams par tas darbibas traucéjumíem 7 Neizmantot pie temperatürám kas ir augstákas vai zemákas par ieteiktám skat lietosanas instrukciju mítruma kondensácijas apstáklps un agresivaja vidé 8 Nelikt muté 9 Neizmantot ierici rüpniecibá medicina vai razosana 10 Gadijumá ja prece bija transpórtete negativá temperatürá likt tai sasilt siltá telpá 16 25 C tris stundas pirms lietosanas 11 Izslégt ierici katrreiz kad ir plánots to ilgstosi neizmantot 12 Neizmantot ierici transportlidzekla vadisanas bridi ja erice novérs uzmanibu ka ari izslégt ierici gadijumos kad to paredz likums Sikáka informacija par Defender autorizétiem servisa centriem ir pieejama majas lapa www defender global com Razots Kiná Nao elimine o aparelho no lixo doméstico nao separado Retorne o a um ponto de recolha destinado á reciclagem de lixo electrónico WEEE Dessa forma estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente Para mais informacoes entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locáis Ostrzezenia 4 Nie dopuszczac przedostania si wilgoci na powierzehni i do srodka produktu Nie zanurzac w wodzie M Elimina ao Utylizacja LV Bezvada garnitüra Bateriju elektrisko un elektronisko iekártu utilizacija Si zime uz preces tas barosanas elementiem vai uz iepakojuma noráda ka so preci un tas baterijas nedrikst utilizét kopá ar sadzives atkritumiem Nolietota prece jánogádá uz attiecigo bateriju elektrisko un elektronisko iekártu pienemsanas un parstrades punktu PT Headset sem fio 6 Nie uzywac produktu z widoeznymi uszkodzeniami Niedopuszczalne jest rozmyslne uzycie urzgdzenia ewidentnie uszkodzonego 7 Nie uzywac w temperaturach wyzszych lub nizszych od zalecanych patrz instrukcj obslugi przy skondensowaniu si pary wodnej oraz w srodowisku agresywnym 8 Nie brae do ust 9 Nie uzywac produktu do celow przemyslowych medycznych lub produkcyjnych 10 Jezeli produkt by transportowany przy temperaturze ujemnej przed rozpocz ciem eksploatacji nalezy pozwolic urz dzeniu ogrzac si w cieplym pomieszczeniu 16 25 C w ci gu 3 godzin 11 Wylgczac urzgdzenie za kazdym razem gdy planowana jest dluzsza przerwa w korzystaniu 12 Nie uzywac urzgdzenia podezas prowadzenia pojazdu w przypadku gdy urz dzenie rozprasza uwag oraz w przypadkach gdy obowigzek wylgezenia urzgdzenia jest okreslony przez prawo Wi cej informaeji o autoryzowanych centrach serwisowych Defender na stronie www defender global com Wyprodukowano w Chinach 3 Nao indicado para crianzas menores de 3 anos Pode conter pepas pequeñas 4 Nao permita líquidos fícarem sobre a superficie do produto e penetrarem no seu interior Nao submerja o produto nos líquidos 5 Nao exponha o produto a víbrapóes e tensóes mecánicas que possam resultar em daños mecánicos do produto No caso de danificapáo mecánica nenhuma garantía de produto pode ser dada 6 Nao use em caso que o produto tenha qualquer daños visíveís Nao use com conhecimento de mau estado do aparelho 7 Nao use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado veja o manual do usuário ñas condipóes de humídade condensada bém como num ambiente agressivo 8 Nao coloque na boca 9 Nao use o produto em fins industriáis médicas ou de produpáo 10 Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas baixas antes de comepar a utilizapáo deixe o produto numa sala quente 16 25 C durante 3 horas para aquecer 11 Desligue o aparelho cada vez que vocé nao tenciona usá lo por um longo período de tempo 12 Nao utilize o aparelho enguanto estiver dirigindo um veículo se o aparelho está desviando sua atenpáo bém como nos casos quando o desligamento do aparelho é previsto pela leí Para obter informapóes mais detalhadas sobre os centros de servipo autorizados Defender vá para o site www defender global com Made in China