Kromax Projector-100 Grey Titan [2/132] Caution
![Pioneer PLX-500-W [2/132] Caution](/views2/1273407/page2/bg2.png)
En
2
Voltage selector
You can find the voltage selector switch on the top
panel of multi-voltage models.
The factory setting for the voltage selector is
220-240 V. Please set it to the correct voltage for
your country or region.
Before changing the voltage, disconnect the AC power
cord. Use a medium size screwdriver to change the
voltage selector switch.
D3-4-2-1-5*_A2_En
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or
shock hazard, do not place any container filled with
liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or
moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame
sources (such as a lighted candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
CAUTION
The POWER switch on this unit will not completely
shut off all power from the AC outlet. Since the power
cord serves as the main disconnect device for the
unit, you will need to unplug it from the AC outlet to
shut down all power. Therefore, make sure the unit
has been installed so that the power cord can be
easily unplugged from the AC outlet in case of an
accident. To avoid fire hazard, the power cord should
also be unplugged from the AC outlet when left
unused for a long period of time (for example, when
on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty period.
K041_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
damaged, ask your nearest service center or your
dealer for a replacement. S002*_A1_En
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around
the unit for ventilation to improve heat radiation (at least
15 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating. To
prevent fire hazard,
the openings should never be blocked or covered with
items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by
operating the equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En
Содержание
- Http pioneerdj com support 1
- Operating instructions mode d emploi bedienungsanleitung istruzioni per l uso handleiding manual de instrucciones manual de instruções инструкции по эксплуатации 1
- Plx 500 k plx 500 w 1
- Turntable platine vinyle plattenspieler giradischi draaitafel giradiscos giradiscos проигрыватель виниловых дисков 1
- Русский português español français deutsch italiano english nederlands 1
- Caution 2
- Operating environment 2
- Power cord caution 2
- Ventilation caution 2
- Voltage selector 2
- Warning 2
- English 3
- For other areas 3
- Information to user alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment 3
- Note this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device pursuant to part 15 of the fcc rules these limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation this equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications however there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures reorient or relocate the receiving antenna increase the separation between the equipment and receiver connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected consult the d 3
- Additional information 4
- Adjustment 4
- Before start 4
- Before you start 4
- Connections 4
- Contents 4
- How to read this manual 4
- Operation 4
- Part names and functions 4
- Before start 5
- Dj performance capable direct drive turntable 5
- Dust cover that can serve as a stand for a record jacket 5
- Easy digital recording 5
- Features 5
- High quality analog record sound 5
- Warning 5
- What s in the box 5
- Access rekordbox com 6
- Assembly 6
- Attach the headshell 6
- Attach the turntable and slip mat 6
- Before you start 6
- Carefully read the software end user license agreement and continue with the installation according to the instructions on the screen if you agree 6
- Carefully read the software end user license agreement and select the agree check box if you agree 6
- Check the get started guide and then click free to download 6
- Click download 6
- Double click the downloaded file to unzip it 6
- Double click the unzipped file to launch the installer 6
- Installing rekordbox mac windows 6
- When the installation completion screen appears follow the instructions on the screen to close the installer 6
- Attach the balance weight 7
- Attach the dust cover 7
- English 7
- Insert the hinges of the dust cover into the holders at the rear panel of this unit 7
- Stylus cover 7
- 3 45 6 8
- A arm rest 8
- Arm clamper 8
- B lifter lever 8
- C arm lifter 8
- D anti skating dial 8
- E height adjust lock 8
- F height adjust dial 8
- G balance weight 8
- G h i j 8
- H stylus pressure adjustment ring 8
- Headshell 8
- I headshell stand 8
- J adapter for ep record 8
- Part names and functions 8
- Power switch 8
- Speed change button 8
- Start stop button 8
- Stylus illuminator 8
- Stylus illuminator switch 8
- Tempo slider 8
- Tone arm 8
- Top panel 8
- 1 2 4 5 9
- Audio cable 9
- Caution 9
- English 9
- Insulator 9
- Phono line switch 9
- Rear panel 9
- Usb terminal 9
- Adjust the stylus pressure 10
- Adjusting the stylus pressure 10
- Adjusting the tone arm balance 10
- Adjustment 10
- Keep the tone arm from the arm rest and adjust the balance so it is horizontal 10
- Match the 0 on the stylus pressure adjustment ring to the center line of the arm rear shaft 10
- Adjust the height by turning the screw while the arm lifter is pushed down 11
- Adjusting anti skating 11
- Adjusting the arm height 11
- Adjusting the arm lifter height 11
- English 11
- Match to the same scale position as the stylus pressure value 11
- Push down the lifter lever and place the stylus on the record then adjust the height adjust dial to make the tone arm and record parallel 11
- Turn the height adjust lock to fix the height of the arm 11
- Turn the height adjust lock to unlock the lock 11
- When scratch play is performed 11
- Audio cable 12
- Connecting to a pre main amplifier and component 12
- Connecting to powered speakers 12
- Connections 12
- Powered speakers 12
- Adjusting the height of the main unit 13
- Audio cable 13
- Computer 13
- Connect the audio cable to the phono input terminal of the dj mixer 13
- Connect the power cord 13
- Connect the usb cable to a usb port on the computer 13
- Connecting to a dj mixer 13
- Connecting with a computer 13
- English 13
- Place of installation 13
- Power cord to power outlet 13
- Rear panel 13
- Set the phono line switch to phono 13
- To power outlet 13
- Turntable dj mixer 13
- Usb cable 13
- Adjusting the pitch 14
- Displaying a record jacket 14
- Finishing playback 14
- Operation 14
- Pausing playback 14
- Playback 14
- Strobe pattern 14
- Turning the power off 14
- Turning the power on 14
- Adjusting the overhang 15
- Attach the cartridge to the headshell using the screws nuts and washers included with the cartridge 15
- Attaching the cartridge 15
- Cartridge 15
- Changing the cartridge 15
- Connect the cartridge while matching the colors of the lead wires of the headshell and the symbols on the cartridge terminals 15
- Disconnect the lead wires connected to the cartridge 15
- English 15
- Headshell 15
- Hold the cartridge with one hand 15
- Illuminating the stylus tip 15
- Lead wire 15
- Overhang adjustment scale 15
- Recording 15
- Remove the cartridge in the direction of the arrow while holding the stylus holder part with your other hand 15
- Remove the screws nuts and washers attached to the headshell 15
- Removing the cartridge 15
- Replacing the stylus 15
- Shell weight 15
- To play a standard ep record 15
- About condensation 16
- Additional information 16
- Cautions on use 16
- Maintenance of each part 16
- Troubleshooting 16
- When transporting the unit to another location 16
- About trademarks and registered trademarks 17
- Cleaning the dust cover etc 17
- English 17
- Output voltage 17
- Specifications 17
- Tone arm part 17
- Turntable part 17
- Attention 18
- Avertissement 18
- Milieu de fonctionnement 18
- Note importante sur le cable d alimentation 18
- Précaution de ventilation 18
- Sélecteur de tension 18
- Français 19
- Avant de commencer 20
- Comment lire ce manuel 20
- Fonctionnement 20
- Informations préliminaires 20
- Informations supplémentaires 20
- Noms et fonctions des éléments 20
- Raccordements 20
- Réglage 20
- Sommaire 20
- Avertissement 21
- Caractéristiques 21
- Contenu du carton d emballage 21
- Informations préliminaires 21
- Le capot anti poussière peut servir de support pour une pochette de disque 21
- Platine à entraînement direct pour une prestation dj 21
- Simplicité d enregistrement numérique 21
- Son des disques vinyles de qualité supérieure 21
- Accédez à rekordbox com 22
- Avant de commencer 22
- Cliquez sur téléchargement 22
- Consultez le guide de démarrage puis cliquez sur téléchargement 22
- Double cliquez sur le fichier décompressé pour lancer le programme d installation 22
- Double cliquez sur le fichier téléchargé pour le décompresser 22
- Fixez le porte cellule 22
- Installation de rekordbox mac windows 22
- Installez le plateau et la feutrine 22
- Lisez attentivement l accord de licence du logiciel et cochez la case accepter si vous acceptez 22
- Lisez attentivement l accord de licence du logiciel et passez à l installation en fonction des instructions qui apparaissent à l écran si vous l acceptez 22
- Lorsque l écran de fin de l installation apparaît suivez les instructions qui apparaissent à l écran pour fermer le programme d installation 22
- Montage 22
- Capot de la pointe de lecture 23
- Fixez le contrepoids d équilibrage 23
- Français 23
- Installez le capot anti poussière 23
- Insérez les charnières du capot anti poussière dans les supports situés à l arrière de cet appareil 23
- 3 45 6 24
- A repose bras 24
- B levier de levage 24
- Bras de lecture 24
- C système de levage du bras 24
- Commutateur power 24
- Curseur tempo 24
- D molette anti skating 24
- Dispositif d éclairage de la pointe de lecture 24
- E verrouillage height adjust 24
- F molette height adjust 24
- G contrepoids d équilibrage 24
- G h i j 24
- H bague de réglage de la pression de la pointe de lecture 24
- I emplacement pour porte cellule 24
- Interrupteur du dispositif d éclairage de la pointe de lecture 24
- J adaptateur pour disque 45 tours 24
- Noms et fonctions des éléments 24
- Panneau supérieur 24
- Porte cellule 24
- Serre bras 24
- Touche de changement de vitesse 24
- Touche start stop 24
- 1 2 4 5 25
- Attention 25
- Commutateur phono line 25
- Câble audio 25
- Français 25
- Isolant 25
- Panneau arrière 25
- Prise usb 25
- Faites correspondre le 0 sur la bague de réglage de la pression de la pointe de lecture avec la ligne médiane de l arbre arrière du bras de lecture 26
- Réglage 26
- Réglage de l équilibre du bras de lecture 26
- Réglage de la pression de la pointe de lecture 26
- Réglez la pression de la pointe de lecture 26
- Éloignez le bras de lecture du repose bras et réglez l équilibre pour qu il soit horizontal 26
- Français 27
- Lors du scratching 27
- Réglage de l antipatinage 27
- Réglage de la hauteur du bras 27
- Réglage de la hauteur du système de levage du bras 27
- Système de levage du bras 27
- Câble audio 28
- Enceintes amplifiées 28
- Raccordement à des enceintes amplifiées 28
- Raccordement à un préamplificateur principal et à un composant 28
- Raccordements 28
- Branchez le cordon d alimentation 29
- Cordon d alimentation à une prise d alimentation 29
- Câble audio 29
- Câble usb 29
- Emplacement du lecteur 29
- Français 29
- Ordinateur 29
- Panneau arrière 29
- Plateau table de mixage dj 29
- Raccordement à un ordinateur 29
- Raccordement à une table de mixage dj 29
- Raccordez le câble audio à la prise d entrée phono de la table de mixage dj 29
- Raccordez le câble usb à un port usb de l ordinateur 29
- Réglage de la hauteur de l appareil principal 29
- Réglez la commande phono line sur phono 29
- À une prise d alimentation 29
- Affichage d une pochette de disque 30
- Fin de la lecture 30
- Fonctionnement 30
- Lecture 30
- Mise hors tension 30
- Mise sous tension 30
- Pause de la lecture 30
- Points stroboscopiques 30
- Réglage du pitch 30
- Cellule 31
- Changement de cellule 31
- Contrepoids de porte cellule 31
- Débranchez les fils conducteurs raccordés à la cellule 31
- Enregistrement 31
- Fil conducteur 31
- Fixation de la cellule 31
- Fixez la cellule au porte cellule à l aide des vis écrous et rondelles fournis avec la cellule 31
- Français 31
- Porte cellule 31
- Pour la lecture de disques 45 tours standard 31
- Raccordez la cellule en faisant correspondre les couleurs des fils conducteurs du porte cellule avec les symboles sur les prises de la cellule 31
- Remplacement de la pointe de lecture 31
- Retirez la cellule dans le sens de la flèche tout en tenant le support de la pointe de lecture à l écart de l autre main 31
- Retrait de la cellule 31
- Réglage du surplomb 31
- Tenez la cellule d une main 31
- Échelle de réglage du surplomb 31
- Éclairage de l extrémité de la pointe de lecture 31
- En cas de panne 32
- Informations supplémentaires 32
- Lors du transport de l appareil à un autre endroit 32
- Précautions d emploi 32
- À propos de la condensation 32
- Bras de lecture 33
- Entretien de chaque élément 33
- Français 33
- Nettoyage du capot anti poussière etc 33
- Plateau 33
- Spécifications 33
- Tension de sortie 33
- À propos des marques commerciales et des marques déposées 33
- Achtung 34
- Betriebsumgebung 34
- Spannungswähler 34
- Vorsichtshinweis zur belüftung 34
- Warnung 34
- Deutsch 35
- Vorsicht mit dem netzkabel 35
- Anpassung 36
- Anschlüsse 36
- Bedienung 36
- Bevor sie beginnen 36
- Bezeichnungen und funktionen der komponenten 36
- Inhalt 36
- Vor der inbetriebnahme 36
- Zum lesen dieser anleitung 36
- Zusätzliche informationen 36
- Abdeckhaube als ständer für eine schallplattenhülle 37
- Einfaches digitales aufnehmen 37
- Hochwertiger analoger schallplatten sound 37
- Lieferumfang 37
- Merkmale 37
- Plattenspieler mit direktantrieb für dj auftritte 37
- Vor der inbetriebnahme 37
- Warnung 37
- Bevor sie beginnen 38
- Bringen sie den tonabnehmerkopf an 38
- Doppelklicken sie auf die entpackte datei um den installationsassistenten zu starten 38
- Doppelklicken sie auf die heruntergeladene datei um sie zu entpacken 38
- Gehen sie zu rekordbox com 38
- Installieren von rekordbox mac windows 38
- Klicken sie auf download 38
- Lesen sie die kurzanleitung und klicken sie auf free to download 38
- Lesen sie die software endbenutzerlizenzvereinbarung sorgfältig durch und aktivieren sie das kontrollkästchen akzeptieren wenn sie einverstanden sind 38
- Lesen sie die software lizenzvereinbarung sorgfältig durch und fahren sie mit der installation entsprechend der anweisungen auf dem bildschirm fort wenn sie dieser zustimmen 38
- Montage 38
- Setzen sie den plattenteller und die slipmat auf 38
- Wenn der bildschirm mit der fertigstellung der installation angezeigt wird folgen sie den anweisungen auf dem bildschirm um den installationsassistenten zu schließen 38
- Bringen sie das gegengewicht an 39
- Bringen sie die abdeckhaube an 39
- Deutsch 39
- Nadelabdeckung 39
- Schieben sie die gelenke der abdeckhaube in die halter an der rückseite des geräts 39
- 3 45 6 40
- A armstütze 40
- Armhalterung 40
- B anhebehebel 40
- Bezeichnungen und funktionen der komponenten 40
- C armheber 40
- D anti skating drehrad 40
- Drehzahländerungstaste 40
- E height adjust verriegelung 40
- F height adjust drehrad 40
- G gegengewicht 40
- G h i j 40
- H nadeldruckanpassungsring 40
- I tonabnehmerkopf ständer 40
- J adapter für eps 40
- Nadelbeleuchtung 40
- Nadelbeleuchtungsschalter 40
- Oberseite 40
- Power schalter 40
- Start stop taste 40
- Tempo schieber 40
- Tonabnehmerkopf 40
- Tonarm 40
- 1 2 4 5 41
- Achtung 41
- Audiokabel 41
- Deutsch 41
- Dämpfer 41
- Phono line regler 41
- Rückseite 41
- Usb anschluss 41
- Anpassen des nadeldrucks 42
- Anpassen des tonarmgleichgewichts 42
- Anpassung 42
- Nehmen sie den tonarm von der armstütze und passen sie das gegengewicht so an dass der arm horizontal steht 42
- Passen sie den nadeldruck an 42
- Richten sie die 0 am nadeldruckanpassungsring an der mittleren linie des hinteren armschafts aus 42
- Anpassen der armhöhe 43
- Anpassen der höhe des armhebers 43
- Anti skating anpassung 43
- Armheber 43
- Bei der scratch wiedergabe 43
- Deutsch 43
- Height adjust drehrad 43
- Schraube 43
- Aktivlautsprecher 44
- Anschließen der aktivlautsprecher 44
- Anschluss an einen vor hauptverstärker und eine komponente 44
- Anschlüsse 44
- Audiokabel 44
- Anpassen der höhe des hauptgeräts 45
- Anschluss an einen dj mixer 45
- Audiokabel 45
- Computer 45
- Deutsch 45
- Installationsort 45
- Netzkabel 45
- Plattenteller dj mixer 45
- Rückseite 45
- Schließen sie das audio kabel an die phono eingangsbuchse des dj mixers an 45
- Schließen sie das netzkabel an 45
- Schließen sie das usb kabel an den usb anschluss am computer an 45
- Stellen sie den phono line schalter auf phono 45
- Usb kabel 45
- Verbinden mit einem computer 45
- Zur netzsteckdose 45
- Abspielen einer standard ep 46
- Anhalten der wiedergabe 46
- Anpassen der tonhöhe 46
- Aufstellen einer schallplattenhülle 46
- Ausschalten der stromversorgung 46
- Bedienung 46
- Beenden der wiedergabe 46
- Einschalten der stromversorgung 46
- Stroboskopmuster 46
- Wiedergabe 46
- Anbringen des tonabnehmers 47
- Anpassen des überhangs 47
- Aufnahme 47
- Austauschen der nadel 47
- Beleuchtung der nadelspitze 47
- Bringen sie den tonabnehmer am tonabnehmerkopf mit den schrauben muttern und unterlegscheiben an die mit dem tonabnehmer mitgeliefert wurden 47
- Bringen sie den tonabnehmer an während sie die farben der führungsdrähte des tonabnehmerkopfs an den symbolen der klemmen des tonabnehmers ausrichten 47
- Deutsch 47
- Entfernen des tonabnehmers 47
- Entfernen sie den tonabnehmer in pfeilrichtung während sie den nadelhalterteil mit der anderen hand halten 47
- Entfernen sie die führungsdrähte die am tonabnehmer angebracht sind 47
- Entfernen sie die schrauben muttern und unterlegscheiben am tonabnehmerkopf 47
- Führungsdraht 47
- Halten sie den tonabnehmer mit einer hand 47
- Tonabnehmer 47
- Tonabnehmerkopf 47
- Tonkopfgewicht 47
- Wechseln des tonabnehmers 47
- Überhanganpassungsskala 47
- Störungssuche 48
- Transport des geräts an einen anderen ort 48
- Vorsichtshinweise 48
- Zusätzliche informationen 48
- Über kondensation 48
- Ausgangsspannung 49
- Deutsch 49
- Plattentellereinheit 49
- Reinigen der abdeckhaube usw 49
- Technische daten 49
- Tonarmeinheit 49
- Wartung der einzelnen teile 49
- Über markenzeichen und eingetragene markenzeichen 49
- Attenzione 50
- Avvertenza per la ventilazione 50
- Condizioni ambientali di funzionamento 50
- Selettore della tensione 50
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione 51
- Italiano 51
- Collegamenti 52
- Come leggere questo manuale 52
- Impiego 52
- Indice 52
- Informazioni aggiuntive 52
- Nome delle varie parti e funzioni 52
- Prima di cominciare 52
- Prima di iniziare 52
- Regolazione 52
- Attenzione 53
- Audio per registrazione analogica di alta qualità 53
- Caratteristiche 53
- Contenuto della confezione 53
- Giradischi a trazione diretta ideale per performance dj 53
- Il coperchio antipolvere può fungere da supporto per la copertina dei dischi 53
- Prima di cominciare 53
- Registrazione digitale semplice 53
- Accedere a rekordbox com 54
- Fare clic su download 54
- Fare doppio clic sul file decompresso per avviare il programma di installazione 54
- Fare doppio clic sul file scaricato per decomprimerlo 54
- Installazione di rekordbox mac windows 54
- Leggere attentamente l accordo di licenza per l utente finale del software e se si è d accordo continuare l installazione seguendo le istruzioni sullo schermo 54
- Leggere attentamente l accordo di licenza per l utente finale del software e selezionare la casella di controllo accetta se si accettano i termini 54
- Leggere la guida rapida e quindi fare clic su download gratis 54
- Montaggio 54
- Montaggio il portatestina 54
- Montare il piatto e il tappetino 54
- Prima di iniziare 54
- Quando viene visualizzata la schermata di completamento dell installazione seguire le istruzioni sullo schermo per chiudere il programma di installazione 54
- Copri puntina 55
- Inserire i cardini del coperchio antipolvere nei relativi supporti posti nel pannello posteriore dell unità 55
- Italiano 55
- Montaggio il contrappeso 55
- Montare il coperchio antipolvere 55
- 3 45 6 56
- A poggiabraccio 56
- B leva di sollevamento 56
- Bloccabraccio 56
- Braccio 56
- C alzabraccio 56
- Cursore tempo 56
- D manopola anti skating 56
- E blocco height adjust 56
- F manopola height adjust 56
- G contrappeso 56
- G h i j 56
- H anello di regolazione della pressione della puntina 56
- I sostegno per portatestina 56
- Interruttore della luce della puntina 56
- Interruttore power 56
- J adattatore per dischi ep 56
- Luce della puntina 56
- Nome delle varie parti e funzioni 56
- Pannello superiore 56
- Portatestina 56
- Pulsante di modifica della velocità 56
- Pulsante start stop 56
- 1 2 4 5 57
- Attenzione 57
- Cavo audio 57
- Isolatore 57
- Italiano 57
- Pannello posteriore 57
- Selettore phono line 57
- Terminale usb 57
- Far corrispondere lo 0 sull anello di regolazione per la pressione della puntina con la linea centrale dell asta posteriore del braccio 58
- Regolare la pressione della puntina 58
- Regolazione 58
- Regolazione del bilanciamento del braccio 58
- Regolazione della pressione della puntina 58
- Sollevare il braccio dal portabraccio e regolarne il bilanciamento in modo che si trovi in posizione orizzontale 58
- Alzabraccio 59
- Italiano 59
- Manopola height adjust 59
- Regolazione dell altezza del braccio 59
- Regolazione dell altezza dell alzabraccio 59
- Regolazione dell antiskating 59
- Se si usa la tecnica scratch 59
- Cavo audio 60
- Collegamenti 60
- Collegamento a un preamplificatore e a un componente 60
- Connessione a diffusori autoalimentati 60
- Diffusori autoalimentati 60
- Ad una presa 61
- Cavo audio 61
- Cavo di alimentazione 61
- Cavo usb 61
- Collegamento a un mixer dj 61
- Collegamento ad un computer 61
- Collegare il cavo audio al terminale di ingresso phono del mixer dj 61
- Collegare il cavo di alimentazione 61
- Collegare il cavo usb ad una porta usb del computer 61
- Computer 61
- Italiano 61
- Pannello posteriore 61
- Piatto mixer dj 61
- Portare l interruttore phono line in posizione phono 61
- Posizione di installazione 61
- Regolazione dell altezza dell unità principale 61
- Accensione 62
- Alloggio per la copertina del disco 62
- Arresto della riproduzione 62
- Disegno stroboscopico 62
- Impiego 62
- Pausa della riproduzione 62
- Regolazione del pitch 62
- Riproduzione 62
- Spegnimento 62
- Cavo elettrico 63
- Collegare la testina avendo cura di rispettare i colori dei cavi elettrici del portatestina e i simboli dei terminali della testina 63
- Illuminazione dell estremità della puntina 63
- Installare la testina sul portatestina mediante le viti i dadi e le rondelle in dotazione alla testina 63
- Installazione della testina 63
- Italiano 63
- Mantenere la testina con una mano 63
- Per riprodurre un disco ep standard 63
- Peso della testina 63
- Portatestina 63
- Puntina 63
- Registrazione 63
- Regolazione della sporgenza 63
- Rimozione della testina 63
- Rimuovere la testina in direzione della freccia mantenendo ferma l alloggio della testina con l altra mano 63
- Rimuovere le viti i dadi e le rondelle del portatestina 63
- Scala di regolazione della sporgenza 63
- Scollegare i cavi elettrici collegati alla testina 63
- Sostituzione della puntina 63
- Sostituzione della testina 63
- Diagnostica 64
- Informazioni aggiuntive 64
- La condensa 64
- Manutenzione delle parti 64
- Precauzioni per l uso 64
- Spostamento e trasporto dell unità 64
- A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati 65
- Braccio 65
- Dati tecnici 65
- Italiano 65
- Piatto 65
- Pulizia del coperchio antipolvere e di altre parti 65
- Tensione di uscita 65
- Belangrijke informatie betreffende de ventilatie 66
- Gebruiksomgeving 66
- Let op 66
- Spanningskeuzeschakelaar 66
- Waarschuwing 66
- Nederlands 67
- Waarschuwing netsnoer 67
- Aanpassingen 68
- Aansluitingen 68
- Aanvullende informatie 68
- Alvorens te beginnen 68
- Bediening 68
- Inhoud 68
- Opmerkingen over deze handleiding 68
- Overzicht van de bedieningstoetsen 68
- Voordat u begint 68
- Alvorens te beginnen 69
- Analoog opnamegeluid van hoge kwaliteit 69
- Direct aangedreven draaitafel voor dj optredens 69
- Eenvoudig digitaal opnemen 69
- Inhoud van de doos 69
- Kenmerken 69
- Stofkap met standaard voor platenhoes 69
- Waarschuwing 69
- Bevestig de draaitafel en de slipmat 70
- Bevestig de kopshell 70
- Dubbelklik op het gedownloade bestand om het uit te pakken 70
- Dubbelklik op het uitgepakte bestand om het installatieprogramma te starten 70
- Ga naar rekordbox com 70
- Installeren van rekordbox mac windows 70
- Klik op download 70
- Lees aandachtig de gebruiksovereenkomst voor de software en selecteer het vakje akkoord als u akkoord gaat 70
- Lees de gebruiksrechtovereenkomst aandachtig en volg de instructies op het scherm om verder te gaan met de installatie als u akkoord gaat 70
- Montage 70
- Selecteer de startgids en klik op free to download 70
- Voordat u begint 70
- Wanneer op het scherm wordt gemeld dat de installatie voltooid is volgt u de instructies op het scherm om het installatieprogramma af te sluiten 70
- Bevestig de stofkap 71
- Bevestig het contragewicht 71
- Naaldkap 71
- Nederlands 71
- Steek de scharnieren van de stofkap in de houders op het achterpaneel van dit toestel 71
- 3 45 6 72
- A armsteun 72
- Armklem 72
- B lifthendel 72
- Bovenpaneel 72
- C armlift 72
- D instelknop anti skating 72
- E vergrendelknop height adjust 72
- F instelknop height adjust 72
- G contragewicht 72
- G h i j 72
- H afstelring voor de naalddruk 72
- I standaard voor kopshell 72
- J adapter voor ep platen 72
- Knop voor snelheidswijziging 72
- Kopshell 72
- Naaldverlichting 72
- Overzicht van de bedieningstoetsen 72
- Power schakelaar 72
- Schakelaar voor naaldverlichting 72
- Start stop toets 72
- Tempo schuifregelaar 72
- 1 2 4 5 73
- Achterpaneel 73
- Audiokabel 73
- Nederlands 73
- Phono line schakelaar 73
- Schokdemper 73
- Usb aansluiting 73
- Waarschuwing 73
- Aanpassingen 74
- Breng de 0 op de afstelring voor de naalddruk naar de middenlijn op het achterstuk van de arm 74
- De balans van de arm aanpassen 74
- De naalddruk aanpassen 74
- Houd de arm van de armsteun en pas de balans zo aan dat hij horizontaal staat 74
- Pas de naalddruk aan 74
- Afspelen met scratchen 75
- Anti skating aanpassen 75
- Armlift 75
- De hoogte van de arm aanpassen 75
- De hoogte van de armlift aanpassen 75
- Instelknop height adjust 75
- Nederlands 75
- Schroef 75
- Aansluiting op een pre hoofdversterker en component 76
- Aansluiting op luidsprekers met voeding 76
- Aansluitingen 76
- Audiokabel 76
- Luidsprekers met voeding 76
- Aansluiten van een computer 77
- Achterpaneel 77
- Audiokabel 77
- Computer 77
- De hoogte van het hoofdtoestel aanpassen 77
- Draaitafel dj mengpaneel 77
- Geschikte opstelling 77
- Naar stopcontact 77
- Nederlands 77
- Sluit de audiokabel aan op de ingang phono van het dj mengpaneel 77
- Sluit de usb kabel aan op een usb poort op de computer 77
- Sluit het netsnoer aan 77
- Stroomsnoer naar stopcontact 77
- Usb kabel 77
- Verbinding maken met een dj mengpaneel 77
- Zet de schakelaar phono line op phono 77
- Afspelen 78
- Bediening 78
- De toonhoogte aanpassen 78
- Een platenhoes tonen 78
- Het afspelen beëindigen 78
- Het afspelen pauzeren 78
- Inschakelen van de stroom 78
- Standaard ep platen afspelen 78
- Stroboscooppatroon 78
- Uitschakelen van de stroom 78
- Bevestig het element op de kopshell met de schroeven moeren en sluitringen die bij het element geleverd werden 79
- De naald vervangen 79
- De naaldpunt verlichten 79
- De overhang aanpassen 79
- Element 79
- Het element bevestigen 79
- Het element vervangen 79
- Het element verwijderen 79
- Houd het element met één hand vast 79
- Kopshell 79
- Meetschaal voor aanpassing van de overhang 79
- Nederlands 79
- Ontkoppel de draden van het element 79
- Opnemen 79
- Shellgewicht 79
- Sluit het element aan let er daarbij op dat de kleuren van de draden van de kopshell en de symbolen bij de aansluitingen op het element overeenstemmen 79
- Verwijder de schroeven moeren en sluitringen van de kopshell 79
- Verwijder het element in de richting van de pijl terwijl je het naaldhoudergedeelte met je andere hand vasthoudt 79
- Aanvullende informatie 80
- Onderhoud van de onderdelen 80
- Over condensvocht 80
- Transport van het toestel naar een andere locatie 80
- Verhelpen van storingen 80
- Voorzorgen bij het gebruik 80
- De stofhoes e d reinigen 81
- Draaitafel 81
- Nederlands 81
- Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken 81
- Specificaties 81
- Uitgangsspanning 81
- Advertencia 82
- Entorno de funcionamiento 82
- Precaución 82
- Precaución para la ventilación 82
- Selector de tensión 82
- Español 83
- Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación 83
- Ajuste 84
- Antes de comenzar 84
- Antes de empezar a usar la unidad 84
- Conexiones 84
- Contenido 84
- Cómo leer este manual 84
- Información adicional 84
- Nombres y funciones de los controles 84
- Operación 84
- Advertencia 85
- Antes de empezar a usar la unidad 85
- Características 85
- Contenido de la caja 85
- Cubierta guardapolvo que puede servir como soporte para una portada de disco 85
- Fácil grabación digital 85
- Giradiscos con accionamiento directo que permite actuaciones de dj 85
- Sonido de grabación analógica de alta calidad 85
- Acceda a rekordbox com 86
- Antes de comenzar 86
- Consulte la guía de inicio y haga clic en descarga gratis 86
- Cuando aparece la pantalla de finalización de la instalación siga las instrucciones de la pantalla para cerrar el instalador 86
- Haga clic en descarga 86
- Haga doble clic en el archivo descargado para descomprimirlo 86
- Haga doble clic en el archivo descomprimido para ejecutar el instalador 86
- Instalación rekordbox mac windows 86
- Lea atentamente el acuerdo de licencia de usuario final del software y continúe con la instalación según las instrucciones de la pantalla si está de acuerdo 86
- Lea detenidamente el acuerdo de licencia de usuario final del software y active la casilla de verificación acepto si está de acuerdo 86
- Montaje 86
- Monte el giradiscos y la slip mat 86
- Monte el portacápsula 86
- Coloque la cubierta guardapolvo 87
- Cubierta de la aguja 87
- Español 87
- Inserte las bisagras de la cubierta guardapolvo en los soportes del panel trasero de esta unidad 87
- Monte el contrapeso 87
- 3 45 6 88
- A apoyo del brazo 88
- Agarre del brazo 88
- B palanca elevadora 88
- Barra deslizante tempo 88
- Botón de cambio de velocidad 88
- Botón start stop 88
- Brazo fonocaptor 88
- C elevador del brazo 88
- Conmutador para la iluminación de la aguja 88
- Conmutador power 88
- D dial anti skating 88
- E bloqueo height adjust 88
- F dial height adjust 88
- G contrapeso 88
- G h i j 88
- H anillo de ajuste de presión de la aguja 88
- I soporte del portacápsula 88
- Iluminación de la aguja 88
- J adaptador para discos ep 88
- Nombres y funciones de los controles 88
- Panel superior 88
- Portacápsula 88
- 1 2 4 5 89
- Aislador 89
- Cable de audio 89
- Conmutador phono line 89
- Español 89
- Panel trasero 89
- Terminal usb 89
- Ajuste 90
- Ajuste de la presión de la aguja 90
- Ajuste del equilibrio del brazo fonocaptor 90
- Haga coincidir el 0 en el anillo de ajuste de presión de la aguja con la línea central del eje trasero del brazo 90
- Mantenga el brazo fonocaptor lejos del apoyo del brazo y ajuste el equilibrio de modo que esté horizontal 90
- Ajuste de anti skating 91
- Ajuste de la altura del brazo 91
- Ajuste de la altura del elevador del brazo 91
- Cuando se realiza una reproducción scratch 91
- Dial height adjust 91
- Elevador del brazo 91
- Español 91
- Tornillo 91
- Altavoces amplificados 92
- Cable de audio 92
- Conexiones 92
- Conexión a un preamplificador y a un componente 92
- Conexión con altavoces amplificados 92
- A la toma de corriente 93
- Ajuste de la altura de la unidad principal 93
- Ajuste el conmutador phono line en phono 93
- Cable de alimentación a la toma de corriente 93
- Cable de audio 93
- Cable usb 93
- Conecte el cable de alimentación 93
- Conecte el cable de audio al terminal de entrada phono del mezclador dj 93
- Conecte el cable usb a un puerto usb del ordenador 93
- Conexión a un mezclador dj 93
- Conexión con un ordenador 93
- Español 93
- Giradiscos mezclador dj 93
- Lugar de instalación 93
- Ordenador 93
- Panel trasero 93
- Ajuste del tono 94
- Conexión de la alimentación 94
- Desconexión de la alimentación 94
- Final de la reproducción 94
- Operación 94
- Patrón estroboscópico 94
- Pausa de la reproducción 94
- Reproducción 94
- Visualización de una portada de disco 94
- Ajuste del saliente 95
- Cable conductor 95
- Cambio del cartucho 95
- Conecte el cartucho haciendo coincidir los colores de los cables del portacápsula y los símbolos de los terminales del cartucho 95
- Cápsula 95
- Desconecte los cables conectados al cartucho 95
- Escala de ajuste del saliente 95
- Español 95
- Extracción del cartucho 95
- Grabación 95
- Iluminación de la punta de la aguja 95
- Montaje del cartucho 95
- Para reproducir un disco ep estándar 95
- Peso para la cápsula 95
- Portacápsula 95
- Retire el cartucho en la dirección de la flecha mientras sujeta la parte de soporte de la aguja con la otra mano 95
- Retire los tornillos las tuercas y las arandelas fijadas al portacápsula 95
- Sujete el cartucho con una mano 95
- Sustitución de la aguja 95
- Acerca de la condensación 96
- Al transportar la unidad a otra ubicación 96
- Cuidados para el uso 96
- Información adicional 96
- Mantenimiento de cada parte 96
- Solución de problemas 96
- Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas 97
- Consumo de energía para méxico 97
- Español 97
- Especificaciones 97
- Limpieza de la cubierta guardapolvo etc 97
- Parte del brazo fonocaptor 97
- Parte del giradiscos 97
- Tensión de salida 97
- Ambiente de funcionamento 98
- Cuidado 98
- Cuidados com a ventilação 98
- Selector de voltagem 98
- Aviso sobre o cabo de alimentação 99
- Português 99
- Antes de começar 100
- Como ler este manual 100
- Funcionamento 100
- Informações adicionais 100
- Ligações 100
- Nomes de peças e funções 100
- Regulação 100
- Índice 100
- Antes de começar 101
- Características 101
- Conteúdo da embalagem 101
- Disco de acionamento direto com capacidade para atuações de dj 101
- Gravação digital simples 101
- Som de discos analógicos de alta qualidade 101
- Tampa antipó que pode ser utilizada como base para a capa de um disco 101
- Aceda ao rekordbox com 102
- Antes de começar 102
- Clique duas vezes no ficheiro descomprimido para executar o programa de instalação 102
- Clique duas vezes no ficheiro transferido para o descomprimir 102
- Clique em download 102
- Instalar o rekordbox mac windows 102
- Leia atentamente o acordo de licença do software pelo utilizador final e selecione a caixa de verificação concordo se concordar 102
- Leia com atenção o acordo de licença do utilizador final do software e se concordar prossiga com a instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã 102
- Montagem 102
- Monte a cabeça 102
- Monte o prato e o tapete anti estático 102
- Quando o ecrã de conclusão da instalação aparecer siga as instruções apresentadas no ecrã para fechar o programa de instalação 102
- Selecione o guia como começar e em seguida clique em free to download 102
- Introduza as dobradiças da tampa antipó nos encaixes existentes no painel posterior desta unidade 103
- Monte a tampa antipó 103
- Monte o contrapeso 103
- Português 103
- 3 45 6 104
- A apoio do braço 104
- B alavanca do elevador 104
- Botão de mudança de velocidade 104
- Botão start stop 104
- Braço de leitura 104
- C elevador do braço 104
- Cabeça 104
- D botão rotativo anti skating 104
- Deslizador tempo 104
- E lingueta de bloqueio de height adjust 104
- F botão rotativo height adjust 104
- G contrapeso 104
- G h i j 104
- Gancho do braço 104
- H anel de regulação da pressão da agulha 104
- I suporte para a cabeça 104
- Iluminador da agulha 104
- Interruptor do iluminador da agulha 104
- Interruptor power 104
- J adaptador para disco ep 104
- Nomes de peças e funções 104
- Painel superior 104
- 1 2 4 5 105
- Advertência 105
- Cabo de áudio 105
- Interruptor phono line 105
- Isolador 105
- Painel posterior 105
- Português 105
- Terminal usb 105
- Acerte o 0 do anel de regulação da pressão da agulha com a linha central do eixo traseiro do braço 106
- Mantenha o braço de leitura no descanso e ajuste o balanço até o braço ficar horizontal 106
- Regular a pressão da agulha 106
- Regular o balanço do braço de leitura 106
- Regulação 106
- Regule a pressão da agulha 106
- Acerte a para a posição da régua correspondente ao valor da pressão da agulha 107
- Empurre a alavanca do elevador para baixo e coloque a agulha no disco depois regule o botão rotativo height adjust de maneira a que o braço de leitura e o disco fiquem paralelos 107
- Português 107
- Regular a altura do braço 107
- Regular a altura do elevador do braço 107
- Regular o anti skating 107
- Regule a altura rodando o parafuso ao mesmo tempo que empurra o elevador do braço para baixo 107
- Rode a lingueta de bloqueio height adjust para desbloquear 107
- Rode a lingueta de bloqueio height adjust para fixar a altura do braço 107
- Se estiver a fazer scratch 107
- Coloque o interruptor phono line na posição line 108
- Coloque o interruptor phono line na posição phono 108
- Ligar a altifalantes alimentados 108
- Ligar a um componente e a um amplificador integrado 108
- Ligações 108
- Ligue o cabo de alimentação 108
- Ligue o cabo de áudio ao terminal de entrada line dos altifalantes alimentados etc 108
- Ligue o cabo de áudio ao terminal de entrada phono do amplificador integrado ou outro componente 108
- Coloque o interruptor phono line na posição phono 109
- Ligar a um computador 109
- Ligar a uma mesa de mistura de dj 109
- Ligue o cabo de alimentação 109
- Ligue o cabo de áudio ao terminal de entrada phono da mesa de mistura de dj 109
- Ligue o cabo usb a uma porta usb existente no computador 109
- Local de instalação 109
- Português 109
- Regular a altura da unidade principal 109
- Desligar a alimentação 110
- Exibir uma capa de disco 110
- Funcionamento 110
- Interromper a reprodução 110
- Ligar a alimentação 110
- Padrão estroboscópico 110
- Regular o pitch 110
- Reprodução 110
- Terminar a reprodução 110
- Ajustar a parte saliente 111
- Desligue os fios condutores da célula 111
- Escala de ajustamento da parte saliente 111
- Gravação 111
- Iluminar a ponta da agulha 111
- Ligue a célula tendo em atenção as cores dos fios condutores da cabeça e os símbolos dos terminais da célula 111
- Montar a célula 111
- Monte a célula na cabeça utilizando os parafusos as porcas e as anilhas fornecidos com a célula 111
- Mudar a célula 111
- Para ouvir um disco ep standard 111
- Português 111
- Retirar a célula 111
- Retire a célula na direção da seta enquanto segura na parte do suporte da agulha com a outra mão 111
- Retire os parafusos as porcas e as anilhas da cabeça 111
- Segure na célula com uma mão 111
- Substituir a agulha 111
- Condensação 112
- Cuidados no uso 112
- Informações adicionais 112
- Manutenção de cada peça 112
- Resolução de problemas 112
- Se transportar a unidade para outro local 112
- Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas 113
- Especificações 113
- Limpar a tampa antipó etc 113
- Parte do braço de leitura 113
- Parte do prato 113
- Português 113
- Tensão de saída 113
- Внимание 114
- Обязательная вентиляция 114
- Переключатель напряжения 114
- Предупреждение 114
- Условия эксплуатации 114
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром 115
- Русский 115
- До начала 116
- Дополнительная информация 116
- Как следует читать данное руководство 116
- Названия деталей и функции 116
- Перед началом работы 116
- Подключения 116
- Регулировка 116
- Содержание 116
- Управление 116
- Высококачественный звук аналоговых записей 117
- До начала 117
- Комплект поставки 117
- Поворотный столик с прямым приводом для dj выступлений 117
- Предупреждение 117
- Простота цифровой записи 117
- Пылезащитная крышка при этом может служить подставкой под конверт пластинки 117
- Свойства 117
- Внимательно прочитайте лицензионное соглашение и установите флажок принимаю если вы согласны с его условиями 118
- Внимательно прочтите лицензионное соглашение и если вы согласны с ним продолжите установку следуя инструкциям на экране 118
- Выберите краткое руководство и щелкните free to download 118
- Дважды щелкните по разархивированному файлу чтобы запустить программу установки 118
- Дважды щелкните по скачанному файлу чтобы разархивировать его 118
- Когда откроется окно с сообщением о завершении установки закройте программу установки следуя инструкциям на экране 118
- Нажмите download 118
- Откройте сайт rekordbox com 118
- Перед началом работы 118
- Сборка 118
- Установите держатель картриджа 118
- Установите поворотный столик и подложку 118
- Установка rekordbox mac windows 118
- Вставьте шарниры пылезащитной крышки в держатели на задней панели этого устройства 119
- Прикрепите пылезащитную крышку 119
- Русский 119
- Сборка 119
- Установите держатель картриджа 119
- Установите поворотный столик и подложку 119
- Установите противовес 119
- 3 45 6 120
- A упор тонарма 120
- B рычаг микролифта 120
- C микролифт тонарма 120
- D ручка anti skating 120
- E фиксатор height adjust 120
- F ручка height adjust 120
- G h i j 120
- G противовес 120
- H кольцо регулировки прижимной силы иглы 120
- I стойка держателя картриджа 120
- J адаптер для долгоиграющих пластинок 120
- Верхняя панель 120
- Держатель картриджа 120
- Зажим тонарма 120
- Кнопка start stop 120
- Кнопка изменения скорости 120
- Названия деталей и функции 120
- Переключатель power 120
- Переключатель подсветки иглы 120
- Ползунок tempo 120
- Тонарм 120
- Устройство подсветки иглы 120
- 1 2 4 5 121
- Аудиокабель 121
- Демпфер 121
- Задняя панель 121
- Переключатель phono line 121
- Предостережение 121
- Разъем usb 121
- Русский 121
- Отрегулируйте прижимную силу иглы 122
- Регулировка 122
- Регулировка баланса тонарма 122
- Регулировка прижимной силы иглы 122
- Снимите тонарм с упора и отрегулируйте баланс таким образом чтобы тонарм располагался горизонтально 122
- Совместите метку 0 на кольце регулировки прижимной силы иглы с осевой линией на задней части трубки тонарма 122
- Винт 123
- Микролифт тонарма 123
- Положение ручки height adjust 123
- При воспроизведении со скрэтчем 123
- Регулировка высоты микролифта 123
- Регулировка высоты тонарма 123
- Регулировка компенсации скатывающей силы 123
- Русский 123
- Аудиокабель 124
- Интегральный усилитель компонент и т д 124
- Подключение к активным колонкам 124
- Подключение к интегральному усилителю и другому компоненту 124
- Подключения 124
- Usb кабель 125
- Аудиокабель 125
- Задняя панель 125
- К розетке 125
- Компьютер 125
- Место установки 125
- Опорный диск dj микшер 125
- Подключение к dj микшеру 125
- Подключение с компьютером 125
- Подключите usb кабель к порту usb на компьютере 125
- Подключите аудиокабель к входному разъему phono на dj микшере 125
- Подключите силовой кабель 125
- Регулировка высоты основного блока 125
- Русский 125
- Силовой кабель к розетке 125
- Установите переключатель phono line в положение phono 125
- Включение питания 126
- Воспроизведение 126
- Завершение воспроизведения 126
- Как показать обложку пластинки 126
- Метки стробоскопии 126
- Отключение питания 126
- Приостановка воспроизведения 126
- Регулировка высоты тона 126
- Управление 126
- Возьмите картридж одной рукой 127
- Воспроизведение стандартных долгоиграющих пластинок 127
- Входной проводник 127
- Головка звукоснимателя 127
- Груз держателя 127
- Держатель картриджа 127
- Замена картриджа 127
- Замена стилуса 127
- Запись 127
- Отключите электрические провода от картриджа 127
- Подключите картридж с учетом цветовой маркировки проводов на головке звукоснимателя и символов на контактах картриджа 127
- Подсветка кончика иглы 127
- Прикрепите картридж к головке звукоснимателя с помощью винтов гаек и шайб из комплекта поставки картриджа 127
- Регулировка навеса 127
- Русский 127
- Снимите картридж в направлении указанном стрелкой удерживая держатель стилуса другой рукой 127
- Снятие картриджа 127
- Установка картриджа 127
- Шкала регулировки навеса 127
- Возможные неисправности и способы их устранения 128
- Дополнительная информация 128
- О конденсации 128
- Предостережения по использованию 128
- При транспортировке устройства в другое место 128
- Напряжение на выходе 129
- О торговых марках и зарегистрированных торговых марках 129
- Очистка пылезащитной крышки и других деталей 129
- Русский 129
- Технические характеристики 129
- Техническое обслуживание каждого узла 129
- Узел опорного диска 129
- Узел тонарма 129
- P1 год изготовления 131
- P2 месяц изготовления 131
- Информация для покупателей в еаэс 131
- Примечание 131
- Русский 131
- Серийный номер 131
- 2016 pioneer dj corporation all rights reserved 2016 pioneer dj corporation tous droits de reproduction et de traduction réservés 132
- F йокогама i mark place 4 4 5 минатомирай ниси ку йокогама канагава 220 0012 япония 132
- Pioneer electronics asiacentre pte ltd 132
- Pioneer electronics australia pty ltd 132
- Pioneer electronics de mexico s a de c v 132
- Pioneer electronics thailand co ltd 132
- Pioneer india electronics private ltd 132
- Pioneer technology malaysia sdn bhd 132
- Printed in china imprimé en chine сделано в китае 132
- Корпорация пайонир диджей 132
Похожие устройства
- Defender Warhead GM-1780 52780 Инструкция по эксплуатации
- Wize WPB-S 54223 Инструкция по эксплуатации
- Wize WPA-S 54208 Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead GM-1740 52740 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 610 Bl Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB10000SL 10000 mAh White Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 434N/Grey Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake GC-XCS-BBLFDL-01 Инструкция по эксплуатации
- Acer P6200 MR.JMF11.001 Инструкция по эксплуатации
- CHAIRMAN 668 LT Be Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-CMSW01B Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-CMSW01P Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake GC-GTF-BLMFDL-01 Инструкция по эксплуатации
- Dell Optiplex 5250-8398 Черный Инструкция по эксплуатации
- Acer Mixed Reality с контроллерами AH101 Инструкция по эксплуатации
- Digis Kontur-D DSKD-1106 Черный Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB6000SL 6000 mAh White Инструкция по эксплуатации
- Digis Optimal-D DSOD-4304 Черный Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB6000SL 6000 mAh Black Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB10000SL 10000 mAh Black Инструкция по эксплуатации