Vitek VT-1208 [7/10] English
![Vitek VT-1208 [7/10] English](/views2/1044352/page7/bg7.png)
НАПОЛНЕНИЕ УТЮГА ВОДОЙ
Убедитесь, что утюг отключен от сети.
1. Установите регулятор отпаривания (1) в положение “DRY”.
2. Медленно налейте воду в отверстие (9) до отметки “MAX”.
Примечание: Если вода очень жесткая, мы рекомендуем
использовать дистилированную или деминерализованную воду. Не
используйте другие жидкости.
УВЛАЖНЕНИЕ
При любой температуре глажения для смачивания ткани водой нужно
нажать кнопку разбрызгивания (3). Иногда необходимо нажать кнопку
несколько раз. При этом в емкости (13) должна находиться вода.
ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА
^
Включите сетевой шнур (5) в розетку.
^ Установите регулятор режимов отпаривания (1) в
позицию “DRY”.
^ На терморегуляторе (8) выберите подходящую для изделия тем^
пературу глаженья.
^ Когда лампочка индикатора (6) погаснет, можно начинать гладить.
ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ
^ Включите сетевой шнур (5) в розетку.
^ Установите терморегулятор (8) в позицию «
••
» или «
•••
». Для
наилучшего результата не используйте для парового глажения
режим “
•”.
^ Подождите, пока лампочка индикатора (6) загорится и погаснет.
^ Выберите один из 6 режимов отпаривания, установив регулятор
режимов отпаривания (1) в нужную позицию “STEAM”.
РУССКИЙ
14
the soleplate. Therefore, ensure that the Steam Selector Knob is
always set to correspond with the salting on the Temperature Dial as
shown in the Table.
SURGE OF STEAM
The Surge of Steam provides an extra burst of steam, which is ideal
for removal of stubborn creases and wrinkles during Steam or DRY
ironing.
^ turn the temperature dial to the hottest selling within the Steam area
(
•••
or LINEN) and wait until the heating indicator light goes out.
^ Lift the iron slightly above the surface of the fabric, press the Surge
of Steam button down firmly and then release it during ironing. An
intense burst of steam penetrates deep into the fabric. For optimum
steam quality, leave an interval or at least four seconds between
pressing the Surge of Steam button.
NOTE: The Surge of Steam can be used when the Steam Selector is
in maximum setting. For a stronger surge of steam set the Steam
Selector on the "DRY" position.
VERTICAL IRONING
The Vertical Steam system allows you to use the Iron for vertical iron^
ing. This is especially useful for getting wrinkles out of hanging
clothes, curtains, wall hangings, etc. Hold the iron vertically, in front
of the item to be steamed and press the Surge of Steam button.
WARHING: Never iron clothes on the body
SPRAYING
Spray may he used to dampen difficult fabrics, dry areas, wool items
and accidental creases. Press the spray button firmly to produce a
fine spray of water ahead of the iron, and continue ironing. Spray may
also be used with delicate (synthetic) fabrics, which are ironed at a
low temperature and thus cannot be steam^ironed.
ENGLISH
7
1208.qxd 03.07.03 16:49 Page 14
Содержание
- Модель vt 1208 1
- English 2
- Qxd 03 7 3 16 49 page 4 2
- Гарантийный талон 2
- Дата покупки 2
- Купон 1 2
- Купон 2 2
- Купон 3 2
- Модель 2
- Название и адрес продающей организации 2
- Сведения о покупке 2
- Сведения о продавце 2
- Серийный 2
- Телефон 2
- English 3
- Always disconnect iron from electrical outlet when not in use 4
- Before using for the first time please read these instructions carefully before using the iron 4
- Check the cord periodically for possible damaged 4
- Close supervision is necessary for any appliance being used near children do not leave iron unattended while connected or on an iron ing board save these instructions 4
- Do not allow cord to touch hot surfaces allow the iron to com pletely then store in the upright position on its heel 4
- Do not allow the power cord to hang down over edges where it can be reached by children 4
- Do not touch hot surfaces high temperatures are generated during use which could cause burns always use the handle and warn oth ers especially children of the possible dangers of bums from steam hot water or the soleplate especially when ironing vertically 4
- English 4
- If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufac turer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 4
- Never iron or dampen cloths while wearing them 4
- Qxd 03 7 3 16 49 page 8 4
- Remove any sticker or protective cover from the soleplate before using the iron 4
- Store the units out of reach of children 4
- The cord can be wrapped around the stowage facility at the near of the iron 4
- Unplug the appliance from the mains supply before filing with water or emptying it before cleaning and maintenance immediately after use 4
- Unplugging from outlet never pull cord to disconnect from electrical outlet instead grasp plug and pull to disconnect 4
- Русский 4
- English 5
- Русский 5
- English 6
- Русский 6
- English 7
- Русский 7
- After use set the steam selector knob to dry disconnect from the mains supply open the water filling inlet cover invert iron and shake the iron to empty the water tank and then stand the iron in an upright position to allow cooling in order to save space the power cord may be easily wound around the cord stowage facility after the iron has cooled always store the iron with water empted from water tank on its heel rest not on the soleplate even the smallest amount of moisture will cause corrosion and staining of the soleplate if the iron is stored with the soleplate facing downwards 8
- Cleaning the iron 1 disconnect the iron from the mains supply outlet 2 use a damped cloth or non scratching cleaner to remove any deposits on the sole plate or the cabinets 3 never use sharp or rough objects to remove the deposits on the sole plate 4 never use any abrasive vinegar or descaling agents to clean the iron 8
- English 8
- Qxd 03 7 3 16 49 page 16 8
- Service life of the iron not less than 3 years 8
- Specification power requirement 230 v 50 hz max power 1470 w 8
- Русский 8
- Температура глажения 8
- English 9
- Qxd 03 7 3 16 49 page 18 9
- Индикатор включения 7 место для намотки шнура 9
- Индикатор температуры 9
- Отверстие для заполнения водой 10 распылитель воды 11 подошва утюга 12 отметка мах 9
- Первое использование утюга удалите этикетки с подошвы и корпуса утюга раскрутите шнур наполните резервуар 13 водой через отверстие для заполнения водой 9 с помощью мерного стаканчика 9
- Русский 9
- Qxd 03 7 3 16 49 page 20 10
- Детали утюга 10
- Меры безопасности 10
- Русский русский 10
Похожие устройства
- D-Link DAP-1533 Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP6020B Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson E15i/XperiaX8 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung SR-L70… Инструкция по эксплуатации
- Epson L800 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson X10mini White Инструкция по эксплуатации
- D-Link DAP-2310 Инструкция по эксплуатации
- Novex NDP-771 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-537 Инструкция по эксплуатации
- Epson L110 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DAP-2360 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson X10 mini Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EW 1259 W Инструкция по эксплуатации
- D-Link DAP-2553 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson U1i/Satio 8Gb Borde Инструкция по эксплуатации
- Brother HL-1110R Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-2132Y1 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DAP-2590 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Xperia Neo MT15i Red Инструкция по эксплуатации
- Ricoh SP 100 Инструкция по эксплуатации