HansGrohe Talis Classic 14161000 хром [3/41] Français
![HansGrohe Talis Classic 14161000 хром [3/41] Français](/views2/1367212/page3/bg3.png)
Montage voir page 32
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection
pour éviter toute blessure par écrasement ou
coupure.
Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et
à assurer l’hygiène corporelle.
Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau
chaude et froide.
Instructions pour le montage
• La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée
conformément aux normes valables.
• Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en
association à des chauffe-eau à commande hydrauli-
que ou thermique à condition que la pression soit au
minimum de 0,15 MPa.
Informations techniques
Pression de service autorisée: max. 1 MPa
Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa
Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d’eau chaude: max. 80°C
Température recommandée: 65°C
Dimension d´arrivée: 150 ±12 mm
Raccordement G 1/2: froide à droite - chaude à gauche
Avec dispositif anti-retour
Français
Classification acoustique et
débit (voir page 36)
Pièces détachées (voir pages 37)
Dimensions (voir page 34)
Ne pas utiliser de silicone contenant de
l’acide acétique!
Instructions de service
(voir page 31)
Mitigeur avec limitation de la température:
consulter la page 39 pour le réglage. Une
limitation de la température n’est pas néces-
saire quand le mitigeur est alimenté par un
chauffe-eau instantané.
Description du symbole
Diagramme du débit
(voir page 36)
Nettoyage (voir la brochure ci-
jointe)
Entretien (voir page 40)
Les clapets anti-retour doivent être examinés
régulièrement conformément à la norme EN
1717 ou conformément aux dispositions na-
tionales ou régionales quant à leur fonction
(au moins une fois par an).
Dysfonctionnement Origine Solution
Pas assez d´eau - Joint-filtre de douchette encrassé - Nettoyer le joint-filtre entre la dou-
chette et le flexible
- Clapet anti-retour bloque - Changez le clapet antiretour
Dureté de fonctionnement - Cartouche défectueuse, entartrée - Changer le cartouche
Le mitigeur goutte - Cartouche défectueuse - Changer le cartouche
Température d'eau chaude trop
basse, pas d´eau froide
- Limiteur de température mal posi-
tionné
- Positionner le limiteur de tempéra-
ture
La chauffe-eau instantané ne s'al-
lume pas
- Réducteur de débit non démonté - Démonter le réducteur de débit de
la douchette
- Filtres encrassés - Nettoyez / changez les filtres
- Clapet anti-retour bloque - Changez le clapet antiretour
3
Содержание
- Bedienung sieheseite31 2
- Deutsch 2
- Durchflussdiagramm sieheseite36 2
- Maße sieheseite34 2
- Montage siehe seite 32 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite36 2
- Reinigung siehebeiliegende broschüre 2
- Serviceteile sieheseite37 2
- Sicherheitshinweise 2
- Symbolerklärung 2
- Technische daten 2
- Wartung sieheseite40 2
- Classification acoustique et débit voirpage36 3
- Consignes de sécurité 3
- Description du symbole 3
- Diagramme du débit voirpage36 3
- Dimensions voirpage34 3
- Entretien voirpage40 3
- Français 3
- Informations techniques 3
- Instructions de service voirpage31 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir page 32 3
- Nettoyage voirlabrochureci jointe 3
- Pièces détachées voirpages37 3
- Assembly see page 32 4
- Cleaning seeenclosedbrochure 4
- Dimensions seepage34 4
- English 4
- Flow diagram seepage36 4
- Installation instructions 4
- Maintenance seepage40 4
- Operation seepage31 4
- Safety notes 4
- Spare parts seepage37 4
- Symbol description 4
- Technical data 4
- Test certificate seepage36 4
- Dati tecnici 5
- Descrizione simbolo 5
- Diagramma flusso vedipagg 6 5
- Indicazioni sulla sicurezza 5
- Ingombri vedipagg 4 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Manutenzione vedipagg 0 5
- Montaggio vedi pagg 32 5
- Parti di ricambio vedipagg 7 5
- Procedura vedipagg 1 5
- Pulitura vediilprospettoaccluso 5
- Segno di verifica vedipagg 6 5
- Datos técnicos 6
- Descripción de símbolos 6
- Diagrama de circulación verpágina36 6
- Dimensiones verpágina34 6
- Español 6
- Indicaciones de seguridad 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar verelfolletoadjunto 6
- Manejo verpágina31 6
- Mantenimiento verpágina40 6
- Marca de verificación verpági na36 6
- Montaje ver página 32 6
- Repuestos verpágina37 6
- Bediening zieblz 1 7
- Doorstroomdiagram zieblz 6 7
- Keurmerk zieblz 6 7
- Maten zieblz 4 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 32 7
- Nederlands 7
- Onderhoud zieblz 0 7
- Reinigen ziebijgevoegdebro chure 7
- Service onderdelen zieblz 7 7
- Symboolbeschrijving 7
- Technische gegevens 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Brugsanvisning ses 1 8
- Gennemstrømningsdiagram ses 6 8
- Godkendelse ses 6 8
- Montering se s 32 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 4 8
- Rengøring sevenligstdenvedlagte brochure 8
- Reservedele ses 7 8
- Service ses 0 8
- Sikkerhedsanvisninger 8
- Symbolbeskrivelse 8
- Tekniske data 8
- Avisos de montagem 9
- Avisos de segurança 9
- Dados técnicos 9
- Descrição do símbolo 9
- Fluxograma verpágina36 9
- Funcionamento verpágina31 9
- Limpeza consultaraseguinte brochura 9
- Manutenção verpágina40 9
- Marca de controlo verpágina 36 9
- Medidas verpágina34 9
- Montagem ver página 32 9
- Peças de substituição verpágina 37 9
- Português 9
- Czyszczenie patrzdołączona broszura 10
- Części serwisowe patrzstrona 37 10
- Dane techniczne 10
- Konserwacja patrzstrona40 10
- Montaż patrz strona 32 10
- Obsługa patrzstrona31 10
- Opis symbolu 10
- Polski 10
- Schemat przepływu patrzstrona36 10
- Wskazówki bezpieczeństwa 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona34 10
- Znak jakości patrzstrona36 10
- Bezpečnostní pokyny 11
- Diagram průtoku vizstrana36 11
- Montáž viz strana 32 11
- Ovládání vizstrana31 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů 11
- Rozmìry vizstrana34 11
- Servisní díly vizstrana37 11
- Technické údaje 11
- Zkušební značka vizstrana36 11
- Údržba vizstrana40 11
- Česky 11
- Čištění vizpřiloženábrožura 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Diagram prietoku viďstrana36 12
- Montáž viď strana 32 12
- Obsluha viďstrana31 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana36 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov 12
- Rozmery viďstrana34 12
- Servisné diely viďstrana37 12
- Slovensky 12
- Technické údaje 12
- Údržba viďstrana40 12
- Čištění nájdetevpriloženejbrožú re 12
- 中文 13
- 保养 参见第40页 13
- 备用零件 参见第37页 13
- 大小 参见第34页 13
- 安全技巧 13
- 安装 参见第 32 页 13
- 安装提示 13
- 技术参数 13
- 操作 参见第31页 13
- 检验标记 参见第36页 13
- 流量示意图 参见第36页 13
- 清洗 附有小手册 13
- 符号说明 13
- Κомплеκт см стр 7 14
- Знак технического контроля см стр 6 14
- Монтаж см стр 32 14
- Описание символов 14
- Очистка смприлагаемаяброшю ра 14
- Размеры см стр 4 14
- Русский 14
- Схема потока см стр 6 14
- Технические данные 14
- Техническое обслуживание см стр 0 14
- Указания по монтажу 14
- Указания по технике безопасности 14
- Эксплуатация см стр 1 14
- Biztonsági utasítások 15
- Használat lásda31 oldalon 15
- Karbantartás lásda40 oldalon 15
- Magyar 15
- Méretet lásda34 oldalon 15
- Műszaki adatok 15
- Szerelés lásd a 32 oldalon 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása 15
- Tartozékok lásda37 oldalon 15
- Tisztítás lásdamellékeltbrosúrát 15
- Vizsgajel lásda36 oldalon 15
- Átfolyási diagramm lásda36 oldalon 15
- Asennus katso sivu 32 16
- Asennusohjeet 16
- Huolto katsosivu40 16
- Koestusmerkki katsosivu36 16
- Käyttö katsosivu31 16
- Merkin kuvaus 16
- Mitat katsosivu34 16
- Puhdistus katsooheinenesite 16
- Tekniset tiedot 16
- Turvallisuusohjeet 16
- Varaosat katsosivu37 16
- Virtausdiagrammi katsosivu36 16
- Hantering sesidan31 17
- Montering se sidan 32 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan34 17
- Pralaidumo diagrama sesidan36 17
- Rengöring sedenmedföljande broschyren 17
- Reservdelar sesidan37 17
- Simbolio aprašymas 17
- Skötsel sesidan40 17
- Svenska 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Tekniska data 17
- Testsigill sesidan36 17
- Atsarginės dalys žr psl 7 18
- Bandymo pažyma žr psl 6 18
- Eksploatacija žr psl 1 18
- Išmatavimai žr psl 4 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 32 18
- Montavimo instrukcija 18
- Pralaidumo diagrama žr psl 6 18
- Saugumo technikos nurodymai 18
- Simbolio aprašymas 18
- Techniniai duomenys 18
- Techninis aptarnavimas žr psl 40 18
- Valymas žr pridedamoje brošiūroje 18
- Dijagram protoka pogledajstranicu36 19
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu34 19
- Održavanje pogledajstranicu40 19
- Opis simbola 19
- Oznaka testiranja pogledaj stranicu36 19
- Rezervni djelovi pogledajstrani cu37 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 32 19
- Sigurnosne upute 19
- Tehnički podatci 19
- Upotreba pogledajstranicu31 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje seupriloženojbrošuri 19
- Akış diyagramı bakınızsayfa36 20
- Bakım bakınızsayfa40 20
- Güvenlik uyarıları 20
- Kontrol işareti bakınızsayfa36 20
- Kullanımı bakınızsayfa31 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 32 20
- Simge açıklaması 20
- Teknik bilgiler 20
- Temizleme birlikteverilenbroşür 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa37 20
- Ölçüleri bakınızsayfa34 20
- Certificat de testare vezipag 36 21
- Curăţare vezibroşuraalăturată 21
- Date tehnice 21
- Descrierea simbolurilor 21
- Diagrama de debit vezipag 6 21
- Dimensiuni vezipag 4 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Instrucţiuni de siguranţă 21
- Montare vezi pag 32 21
- Piese de schimb vezipag 7 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 1 21
- Întreţinere vezipag 0 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα37 22
- Διάγραμμα ροής βλ σελίδα36 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα34 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός βλ συνημμένοφυλ λάδιο 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα36 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 32 22
- Συντήρηση βλ σελίδα40 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Υποδείξεις ασφαλείας 22
- Χειρισμός βλ σελίδα31 22
- Diagram pretoka glejtestran36 23
- Instructions pour le montage 23
- Mere glejtestran34 23
- Montaža glejte stran 32 23
- Opis simbola 23
- Preskusni znak glejtestran36 23
- Rezervni deli glejtestran37 23
- Slovenski 23
- Tehnični podatki 23
- Upravljanje glejtestran31 23
- Varnostna opozorila 23
- Vzdrževanje glejtestran40 23
- Čiščenje glejtepriloženibrošuri 23
- Estonia 24
- Hooldus vtlk40 24
- Kasutamine vtlk31 24
- Kontrollsertifikaat vtlk36 24
- Läbivooludiagramm vtlk36 24
- Mõõtude vtlk34 24
- Ohutusjuhised 24
- Paigaldamine vt lk 32 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine vtkaasasolevast brošüürist 24
- Sümbolite kirjeldus 24
- Tehnilised andmed 24
- Varuosad vtlk37 24
- Apkope skat 0 lpp 25
- Caurplūdes diagramma skat 6 lpp 25
- Drošības norādes 25
- Izmērus skat 4 lpp 25
- Latviski 25
- Lietošana skat 1 lpp 25
- Montāža skat 32 lpp 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat 6 lpp 25
- Rezerves daļas skat 7 lpp 25
- Simbolu nozīme 25
- Tehniskie dati 25
- Tīrīšana skatietpievienotajā brošūrā 25
- Dijagram protoka vidistranu36 26
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu36 26
- Mere vidistranu34 26
- Montaža vidi stranu 32 26
- Održavanje vidistranu40 26
- Opis simbola 26
- Rezervni delovi vidistranu37 26
- Rukovanje vidistranu31 26
- Sigurnosne napomene 26
- Srpski 26
- Tehnički podaci 26
- Čišćenje vidipriloženojbrošuri 26
- Betjening seside31 27
- Gjennomstrømningsdiagram seside36 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 32 27
- Mål seside34 27
- Prøvemerke seside36 27
- Rengjøring sevedlagtbrosjyre 27
- Servicedeler seside37 27
- Sikkerhetshenvisninger 27
- Symbolbeskrivelse 27
- Tekniske data 27
- Vedlikehold seside40 27
- Български 28
- Диаграма на потока вижтестр 6 28
- Контролен знак вижтестр 6 28
- Монтаж вижте стр 32 28
- Обслужване вижтестр 1 28
- Описание на символите 28
- Поддръжка вижтестр 0 28
- Почистване отприложената брошура 28
- Размери вижтестр 4 28
- Сервизни части вижтестр 7 28
- Технически данни 28
- Указания за безопасност 28
- Указания за монтаж 28
- Diagrami i qarkullimit shihfaqen36 29
- Mirëmbajtja shihfaqen40 29
- Montimi shih faqen 32 29
- Pastrimi shikonibroshurën bashkëngjitur 29
- Pjesë ndërrimi shihfaqen37 29
- Përdorimi shihfaqen31 29
- Përmasat shihfaqen34 29
- Përshkrimi i simbolit 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen 36 29
- Të dhëna teknike 29
- Udhëzime për montimin 29
- Udhëzime sigurie 29
- بيكرتلا تاميلعت 30
- ةداهش رابتخا ةحفص عجار 36 30
- ةنايصلا ةحفص عجار 40 30
- ةينفلا تافصاوملا 30
- داعبأ ةحفص عجار 44 30
- رايغلا عطق عجار ةحفص 37 30
- زمرلا فصو 30
- عربي 30
- فرصلل مسر ةحفص عجار 43 30
- فيظنتلا قفرملا ب تكلاو عجار 30
- ليغشتلا ةحفص عجار 31 30
- ناملأا تاهيبنت 30
- ﺔﺤﻔﺻ ﻊﺟار ﺐﻴآﺮﺘﻟا 30
- ﻲﺑﺮﻋ 30
- Silicone 32
- Pa ix dvgw svgw acs wras eta kiwa 32440000 pa ix18311 icb bt0455 x x x 1 2 19839 x 36
- Pa ix18310 ib 32643000 x 36
- Pa ix18311 icb 32443000 x 32640000 pa ix18310 ib bt0455 x x 1 2 19838 x 36
- Talis care 32441000 36
- Talis care 32641000 36
- Talis s² 32440000 32443000 36
- Talis s² 32640000 32643000 36
- Talis care 32441000 37
- Talis s² 32440000 32443000 37
- Talis care 32641000 38
- Talis s² 32640000 32643000 38
- Mcgrp ru 41
- Сайт техники и электроники 41
Похожие устройства
- HansGrohe Metris Classic 31078000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis 32440000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis Classic 71240000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Focus 31965000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis 71666000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis E² 31662000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis 71220000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris S 31465000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis S 32675000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31086000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis E 80 71702000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris 31085000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris S 31460000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Metris Select 14884800 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis E² 31645000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis S 72031000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis S 72600000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Logis 71130000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis E 71700000 хром Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe Talis 31611000 хром Инструкция по эксплуатации