Electrolux EW 1255 W [4/25] А указания по безопасной
![Electrolux EW 1255 W [4/25] А указания по безопасной](/views2/1044492/page4/bg4.png)
Содержание
- И electrolux 1
- Имеющими следующее значение 2
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 2
- Ваша новая стирально сушильная машина 100 3
- Если машина не работает 114 115 3
- Описание машины 100 3
- Описание панели управления 101 3
- Охрана окружающей среды 96 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 96 3
- Содержание 3
- Технические данные 97 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 95 96 3
- Установка 98 3
- Уход за машиной и чистка 112 3
- А указания по безопасной 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатации машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- X рекомендации по охране 5
- Безопасность детей 5
- Окружающей среды 5
- Охрана окружающей 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- Среды 5
- Утилизация машины 5
- Технические данные 6
- Крепления установленные на время перевозки 7
- Расположение 7
- Установка 7
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Подключение машины к водопроводу 8
- Ваша новая стирально сушильная машина 9
- Дозатор моющего средства 9
- Описание машины 9
- 4567 8 9 10 10
- Выбор программы 10
- Выбор температурного а 10
- Выключения о 10
- Выполнение программы 10
- Загрузочного люка 10
- Кнопка включения и 10
- Кнопка открытия загрузочного 10
- Контрольная лампа сушки 10
- Лампа блокировки 10
- Люка о 10
- Описание панели управления 10
- Панель управления 10
- Программная карточка 10
- Режима 10
- Ручка выбора времени сушки ши 10
- Сигнальная лампа 10
- Снижение скорости отжима х6 10
- Автоматическая стирка и сушка 11
- Выбор программы 11
- Программа нон стоп 11
- Только стирка 11
- Только сушка 11
- Вес белья 12
- Выведение пятен 12
- Максимальная загрузка 12
- Перед загрузкой белья 12
- Рекомендации для стирки 12
- Сортировка белья 12
- Температура 12
- Градусы жёсткости воды 13
- Количество используемого моющего средства 13
- Моющие средства и добавки 13
- Бельё непригодное для сушки 14
- Волокна тканей 14
- Дополнительная сушка 14
- Загрузка 14
- Обозначения для сушки на этикетках белья 14
- Продолжительность цикла сушки 14
- Ш замечания по сушке 14
- Автоматическая стирка и сушка программа нон стоп 15
- Выберите время сушки 15
- Дозирование стирального 15
- Дозировка добавок 15
- Загрузка машины 15
- Машиной 15
- Порошка 15
- Ст как пользоваться 15
- В конце программы стирки 16
- Выбор программы стирки 16
- Выбор температуры стирки 16
- Запуск машины 16
- Программы стирки стирка 17
- Программы бережной стирки для синтетики тонких тканей и шерсти 18
- Программы стирки стирка 18
- Программы стирки сушка 19
- Се этикетки на белье с указаниями по стирке 20
- Хзоу сжу 20
- Хэб хбо7 20
- Порошка 21
- Уход за машиной и чистка 21
- Чистка дозатора стирального 21
- Чистка корпуса машины 21
- Чистка фильтра сливного 21
- Шланга 21
- Аварийный слив воды 22
- Предотвращение замерзания 22
- Чистка фильтра наливного 22
- Шланга 22
- Вода на полу 23
- Возможная неисправность вероятная причина 23
- Если машина не работает 23
- Загрузочный люк не 23
- Машина вибрирует или шумит 23
- Машина заливает и 23
- Машина не включается 23
- Машина не заливает воду 23
- Машина не сливает воду и или 23
- Не отжимает 23
- Немедленно сливает воду 23
- Открывается 23
- Бельё недостаточно сухое 24
- В машине не видно воды 24
- Возможная неисправность вероятная причина 24
- Задержкой или не выполняется 24
- Машина издаёт непривычный 24
- Машина не сушит бельё или же 24
- Неудовлетворительные 24
- Остатки моющего средства 24
- Остатки пены после 24
- Отжим начинается с 24
- После цикла стирки 24
- Последнего полоскания 24
- Результаты стирки 24
- Шум 24
Похожие устройства
- D-Link DIR-615/K1 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-20NTG2 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-615/K2 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6164-SBW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1203 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-620 Инструкция по эксплуатации
- Epson XP-303 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6164-SWT Инструкция по эксплуатации
- Samsung SG12DCGWHN Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-628 Инструкция по эксплуатации
- Epson L210 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6164-SGY Инструкция по эксплуатации
- Novex ND-9101 Инструкция по эксплуатации
- Epson L355 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-632 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-425 Инструкция по эксплуатации
- Epson XP-103 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-635 Инструкция по эксплуатации
- JVC AV-14FTG2 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-645 Инструкция по эксплуатации
А Указания по безопасной эксплуатации машины Для пользователя Перед установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации Их соблюдение обеспечивает надежную работу машины Все пользователи машины должны знать правила ее эксплуатации Сохраните эту инструкцию на случай если машину придется перевозить на новое место или продать Тот кто после Вас будет ею пользоваться должен иметь возможность ознакомиться с машиной и ее функциями а также с указаниями по ее безопасной эксплуатации Установка и обслуживание Машина предназначена исключительно для использования в домашнем хозяйстве поэтому ее надо использовать именно так как указано в данной инструкции Если машину используют для иных целей то есть риск получения травм и повреждения имущества Только специалист имеет право установить машину и подключить ее к электросети а также при необходимости открыть и наладить ее механизм Если это сделаете Вы сами то существует опасность плохого функционирования машины Это может привести к травмам или к повреждению обстановки помещения где установлена машина Ремонт должен производиться уполномоченной изготовителем фирмой с использованием фирменных запчастей Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать машину Машина не должна стоять на шлангах наливной и сливной шланги должны лежать свободно без перегибов а сама машина должна стоять на ровной и прочной поверхности Эксплуатация стиральной машины Пользоваться стиральной машиной могут только взрослые Во время стирки с высокотемпературными программами и во время сушки белья стекло может сильно нагреться Не дотрагивайтесь до него Не начинайте загрузку белья в машину не убедившись в том что барабан пуст Не перегружайте машину бельем см раздел Максимальное заполнение Стирайте только бельё предназначенное для машинной стирки Следуйте инструкциям на этикетке каждой вещи Бюстгалтеры с косточками нельзя стирать в машине так как косточки могут порвать другое белье и повредить механизм машины Такие предметы как монеты гвозди заколки булавки иголки могут серьезно повредить машину Поэтому перед загрузкой белья в машину нужно проверить пусты ли карманы стираемых изделий Застегните все пуговицы и молнии Мелкие предметы такие как например чулки пояса ленты и пр нужно для стирки заложить в мешочек иначе во время стирки они могут застрять между баком и барабаном При стирке белья следуйте указаниям производителя стиральных порошков и средств полоскания Используйте только стиральные порошки с нормированным пенообразованием то есть порошки предназначенные для автоматической машинной стирки Передозировка моющих средств может привести к серьёзным повреждениям как белья так и машины Не используйте Вашу машину для химчистки Не производите отбеливание или окраску белья в стиральной машине Те вещи для удаления пятен с которых были использованы химические вещества нужно аккуратно прополоскать в воде перед их загрузкой в машину Бельё вступившее в контакт с воспламеняющимися растворителями не следует стирать в машине Согласно Закону О защите прав потребителей при нарушении установленных правил установки и эксплуатации ущерб причинённый вследствие таких нарушений не возмещается требования по недостаткам возникшим в результате таких нарушений не удовлетворяются Если вы используете дозировочную ёмкость дозировочный шарик в стирально сушильной машине то его необходимо вынуть перед началом сушки Перед открытием загрузочного люка необходимо каждый раз проверять отсутствие воды в барабане Если вода не слилась то следуйте указаниям руководства по эксплуатации По окончании стирки закройте водопроводный кран и выключите главный выключатель отключите питание Когда машина не используется ее загрузочный люк должен быть приоткрытым Тогда уплотнение загрузочного люка не потеряет своей эластичности 95