First FA-5259-3-BA [4/16] Как использовать
![FIRST Austria FA-5259-3 [4/16] Как использовать](/views2/1312493/page4/bg4.png)
6 7
РУССКИЙ
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Напряжение: 220-240В, 50Гц
Питание: 700Вт
КОНСТРУКЦИЯ (видео A)
1) Брызговик
2) Блок питания
3) Переключатель
4) Ручка выключения
5) Чаша из нержавеющей стали
6) Насадка-лопатка
7) Насадка-венчик
8) Насадка крюк-мешалка
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• До использования изделия прочтите
внимательно все инструкции и
сохраните для будущих справок.
• Не оставляйте части упаковки
(пластиковые пакеты, пенополистирол,
гвозди и т.д.) там, где возможен
доступ детей и недееспособных лиц,
так как они потенциально могут быть
опасными.
• Выключайте и отсоединяйте
устройство, когда оно не используется,
до замены принадлежностей или при
чистке.
• Не оставляйте включенное устройство
без надзора.
• Берегите руки далеко от движущихся
деталей, всегда обращайтесь с
продуктами.
• Не пользуйтесь поврежденным
устройством; для избежания риска его
следует заменить у производителя,
сервисного агента или лица с подобной
квалификацией.
• Никогда не пользуйтесь не
рекомендованными принадлежностями,
это может привести к пожару,
поражению электрическим током или
ранению.
• Не допускайте промокания блока
питания, шнура или вилки.
• Используйте только внутри помещения
и ни при каких-либо условиях на
открытом воздухе.
• Изделие тяжелое - будьте осторожны,
когда поднимаете его. До поднятия
убедитесь, что головка фиксирована и
чаша, принадлежности, крышка и шнур
закреплены надежно.
• Это изделие не предназначено для
использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, либо же не
имеющими необходимых опыта и
знаний, за исключением случая, когда
они находятся под наблюдением
и получают инструкции от лица,
отвечающего за их безопасность.
• Следует наблюдать за детьми и не
допускать их играть с изделием.
• Уровень шума: Lc < 85дБ
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ (фиг. B)
МИКСЕР
Насадка-лопатка: Для приготовления
пирогов, печенья, пирожных, глазури,
начинки, эклеров и картофельного пюре.
Насадка-венчик: Для яиц, сливок, блинного
теста, обезжиренного ноздреватого теста,
безе, сырников, муссов, суфле.
Не используйте насадку-венчик для
взбивания тяжелых смесей (напр. сливок с
сахаром) - ее можно испортить.
Насадка крюк-мешалка: Для дрожжевого
теста.
1. Поверните ручку выключения по
часовой стрелка и поднимите головку
миксера до упора.
2. Вставьте защитную крышку, надавите
вверх и поверните до упора, как
показано на рис. 2.
3. Установите чашу в основание, нажмите
вниз и поверните против часовой
стрелки.
4. Вставьте инструмент, нажмите до упора
и затем поверните.
5. Поверните ручку выключения по
часовой стрелка и опустите головку
миксера до упора.
6. Включите, поворачивая переключатель
до требуемого режима. Переключите
в импульсный режим с короткими
очередями.
7. Поверните и удалите инструмент.
ВАЖНО:
1. Часто выключайте и очищайте чашу
лопаточкой.
2. Лучше всего взбивать яйца,
оставленные согреться до комнатной
температуры.
3. Перед тем как взбивать белок яиц,
убедитесь, что в нем нет жира или
остатков скорлупы.
4. Для кондитерских изделий используйте
холодные продукты, если в рецепте не
указано иное.
ВАЖНО ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА:
1. Никогда не достигайте предельных
возможностей изделия; иначе вы
можете перегрузить его.
2. Если заметите затруднения в работе
изделия, выключите его, удалите
половину теста и замесите каждую
половину отдельно.
3. Продукты смешиваются лучше, если вы
сначала зальете жидкость.
ЧИСТКА
1. До чистки выключите и отключите
изделие от розетки и оставьте остыть.
2. Не погружайте блок двигателя в воду
и проверяйте, не попала ли вода в
изделие.
3. Вытирайте блок двигателя сухой
тканью.
4. Для чистки изделия не пользуйтесь
проволочной щеткой, абразивными
материалами и сильными препаратами,
они испортят его внешний вид.
5. Разберите изделие и чистите все
принадлежности отдельно.
6. Оставьте детали высохнуть до
следующего использования.
7. После мойки и сушки поставьте
принадлежности в защитные чехлы.
СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.
СПИСОК ПРОДУКТОВ:
МИКСЕР
Материал: Макс.
количество
Примечание Инструмент
Твердое
дрожжевое тесто
320-1600г Мука и вода в соотношении 5:3
Предварительная обработка муки:
От скорости 1 на 30 секунд;
Период обработки:
Скорость 2-3 на 180 секунд
8 Мягкое
дрожжевое тесто
200-1500г Мука и вода в соотношении 1:1
Предварительная обработка муки:
От скорости 1 на 30 секунд;
Период обработки:
Скорость 3-4 на 180 секунд
яйца 1-16 яиц Переключите со скорости 8 на скорость
10, взбивайте белки яиц 3-4 мин. без
остановки
Взбитые сливки 200-300мл
свежих сливок
От скорости 8 до 10 приблизительно 4
минут
Молочные
коктейли
коктейли и
другие жидкости
0,3-1л Смешивание яиц со взбитыми смесями
От скорости 1-2 приблизительно 4 минут
Примечания: После обработки одной партии оставьте изделие остыть до
комнатной температуры до продолжения обработки.
Экологическая утилизация: Вы можете помочь защитить окружающую среду!
Помните о соблюдении местных правил: Отправьте неработающее
электрооборудование в соответствующие центры утилизации.
Содержание
- Fa 5259 3 p.1
- تاميلعتلا ليلد ةدعاق وذ يفارتحإ طلاخ p.1
- Technical spec p.2
- Structure p.2
- Instruction manual p.2
- Ingredients list p.2
- Important safeguards p.2
- How to use p.2
- English p.2
- Deutsch p.3
- Liste der mischungen p.3
- Bedienungshinweise p.3
- Bedienungsanleitung p.3
- Bedienelemente und funktionen p.3
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Technische spezifikationen p.3
- Как использовать p.4
- Конструкция p.4
- Технические характеристики p.4
- Руководство по эксплуатации p.4
- Меры безопасности p.4
- Список продуктов p.4
- Русский p.4
- Specyfikacja p.5
- Polski p.5
- Lista składników p.5
- Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa p.5
- Instrukcja obsługi p.5
- Budowa p.5
- Kako se koristi p.6
- Važna bezbednosna upustva p.6
- Uputstvo za upotrebu p.6
- Tehničke specifikacije p.6
- Spisak sastojaka p.6
- Scg cro b i h p.6
- Sastavni delovi p.6
- Uzbūve p.7
- Tehniskās specifikācijas p.7
- Svarīgi aizsardzības pasākumi p.7
- Sastāvdaļu saraksts p.7
- Lietošana p.7
- Latvian p.7
- Instrukciju roksgrāmata p.7
- Lietuviu k p.8
- Kaip naudotis p.8
- Ingridientų sąrašas p.8
- Techninės specifikacijos p.8
- Svarbūs įspėjimai p.8
- Sandara p.8
- Naudojimosi instrukcija p.8
- Structură p.9
- Specificaţii tehnice p.9
- Romaneste p.9
- Mod de utilizare p.9
- Manual de instrucţiuni p.9
- Lista de ingrediente p.9
- Atenţionări importante p.9
- Списък на съставките p.10
- Ръководство за употреба p.10
- Начин на употреба p.10
- Важни предохранителни мерки p.10
- Бъλгарски p.10
- Технически спецификации p.10
- Структура p.10
- Як використовувати p.11
- Українська p.11
- Технічні характеристики p.11
- Посібник користувача p.11
- Важливі застереження щодо безпеки p.11
- Будова p.11
- Українська p.12
- Список складників p.12
- Medidas de seguridad importantes p.12
- Manual de instrucciones p.12
- Estructura p.12
- Especificaciones técnicas p.12
- Español p.12
- Cómo utilizar p.12
- Utilisation p.13
- Structure p.13
- Spécifications techniques p.13
- Si escucha que el electrodoméstico se está esforzando apáguelo quite la mitad de la masa y haga cada masa por separado 3 los ingredientes se mezclan mejor si le coloca el líquido primero limpieza 1 desconecte y apague permita que el electrodoméstico se enfríe antes de limpiarlo 2 no sumerja la unidad motriz en agua y asegúrese de que el agua no ingrese en el electrodoméstico 3 limpie la unidad motriz con un paño húmedo p.13
- No utilice un cepillo de alambre lana de hierro ni solventes fuertes para limpiar el electrodoméstico podrían dañarlo 5 desmonte el electrodoméstico y limpie todos los accesorios por separado 6 deje que todas las piezas se sequen por completo antes de utilizarlas nuevamente 7 coloque los accesorios en la funda protectora después de lavarlos y de que se hayan secado por completo p.13
- Lista de ingredientes p.13
- La batidora p.13
- Informations importantes p.13
- Guide d instructions p.13
- Français p.13
- Español p.13
- Eliminación cumpliendo con el medio ambiente puede ayudar a proteger el medio ambiente por favor recuerde respetar la normativa local entregue los equipos eléctricos que no funcionen en un centro de reciclaje adecuado p.13
- Comentarios después de procesar una tanda deje que el electrodoméstico se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar con el proceso p.13
- Italiano p.14
- Istruzioni importanti per la sicurezza p.14
- Français p.14
- Struttura p.14
- Specifiche tecniche p.14
- Modalità di utilizzo p.14
- Manuale di istruzioni p.14
- Liste des ingrédients p.14
- مادختسلاا ةيفيك p.15
- تاميلعتلا ليلد p.15
- ةينقتلا تافصاولما p.15
- ةيبرعلا ةغللا p.15
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ p.15
- بيكرتلا p.15
- Italiano p.15
- تانوكلما ةمئاق p.16
- ةيبرعلا ةغللا p.16
Похожие устройства
-
First FA-5259 GreyИнструкция по эксплуатации -
First FA-5259-3 SilverИнструкция по эксплуатации -
First FA-5259-3 BlackИнструкция по эксплуатации -
First FA-5262-5Инструкция по эксплуатации -
First FA-5257-2Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-3438Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-3488Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-4443Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-4424Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-3485Инструкция по эксплуатации -
Nesons NS-КMEP19FDSBИнструкция по эксплуатации -
Nesons NS-КMGP19MDSBИнструкция по эксплуатации