Lumme LU-1837 цвет белый [13/26] Caratteristiche tecniche
![Lumme LU-1837 цвет белый [13/26] Caratteristiche tecniche](/views2/1423616/page13/bgd.png)
13
L`uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell`apparecchio.
Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa.
Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi
all`assistenza per effettuare il suo controllo.
L'apparecchio non è destinato all`uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche, mentali e/o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il
loro addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
L`apparecchio non è destinato alla frantumazione dei prodotti duri quali chicchi di caffè, cubetti di ghiaccio.
Sempre spegnere l`apparecchio prima di cambiare un`accessorio.
Porre attenzione alla lama tagliente dell`apparecchio.
Evitare ogni contatto con le parti in movimento dell`apparecchio.
L`apparecchio assemblato di modo sbagliato potrebbe provocare incendi, folgorazioni ed altri danni.
La durata massima di funzionamento continuo è 30 sec. Spegnere l`apparecchio e lasciare il motore raffreddare entro 1 min prima di contunuare a lavorare. Dopo 4 cicli spegnere
l`apparecchio e lasciare il motore raffreddare entro 15 min prima di contunuare a lavorare.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Pulire l`unità motore con un panno inumidito, lavare l`accessore nell`acqua saponosa, risciacquare bene e asciugare con cura.
Montare l`accessorio sovrapponendo la freccia sull`accessorio e il simbolo di lucchetto aperto sull`impugnatura tra di loro e girare in senso orario fino a battuta.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Disinserire sempre la spina dall‟alimentazione elettrica prima della pulizia.
Pulire l`unità motore con un panno inumidito. Non immergere mai l`unità motore in acqua o sotto l`acqua corrente.
Lavare l`accessore nell`acqua saponosa, risciacquare e asciugare. Asciugare bene I componenti dell`apparecchio.
Non usare per la pulizia dell`apparecchio i detergenti abrasivi.
Per evitare la colorazione delle parti plastiche si raccomanda di lavare l`apparecchio subito dopo l`utilizzo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d`alimentazione
Potenza
Peso netto/brutto
Dimensioni imballo (L х L х A.)
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Fatto in Cina
220-240 V, 50 Hz
300 W
0,79 kg / 0,94 kg
205 mm x 145 mm x 200 mm
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto
di 13 simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso.
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
Содержание
- Lu 1837 кухонный комбайн с ручным блендером food processor with hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 3
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или если вы им не пользуетесь 3
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 3
- Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора 3
- Меры безопасности 3
- Не использовать вне помещений 3
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями 3
- Не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора 3
- При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 3
- Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 3
- Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Вымойте насадки в мыльной воде ополосните и высушите вытрите насухо детали прибора 5
- Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства 5
- Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети 5
- Протрите моторную часть влажной тряпкой никогда не погружайте моторную часть под струю воды или в воду 5
- Рекомендуется мыть прибор сразу после использования во избежание окрашивания пластиковых частей 5
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Before the first use 6
- Gbr user manual caution 6
- Using the device 6
- Cleaning and maintenance 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Технічні характеристики 8
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 9
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ү ту 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Чыстка і догляд 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Antes del primer uso 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 14
- Limpieza y cuidado 14
- Características técnicas 15
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 15
- Avant la première utilisation 16
- Caracteristiques techniques 16
- Nettoyage et entretien 16
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 16
- Antes de utilizar pela primeira vez 17
- Especificações 17
- Limpeza e manutenção 17
- Enne esmast kasutamist 18
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 18
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 19
- Prień naudodami pirmą kartą 19
- Tehnilised andmed 19
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 20
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 20
- Techniniai duomenys 20
- Valymas ir priežiūra 20
- Fin käyttöohje turvatoimet 21
- Pirms pirmās lietońanas 21
- Tehniskie parametri 21
- Tīrīńana un apkope 21
- Ennen ensimmäistä käyttöä 22
- Puhdistus ja huolto 22
- Tekniset tiedot 22
- הקוזחתו יוקינ 23
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 23
- ןושאר שומיש ינפל 23
- תוארוה הלעפה isr 23
- תוחיטב 23
- Pol instrukcja obsługi 24
- Środki bezpieczeństwa 24
- םיינכט םינייפוא 24
- Charakterystyki techniczne 25
- Czyszczenie i obsługa 25
- Przed pierwszym użyciem 25
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 25
- Dastlabki foydalanishdan avval 26
- Texnik xususiyatlari 26
- Tozalash va qarov 26
Похожие устройства
- Ricci KS-M46903R Инструкция по эксплуатации
- Simfer H70W51O517 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H30V20M411 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Темный топаз Инструкция по эксплуатации
- Indesit DSFE 1B 10 A Инструкция по эксплуатации
- Lex S 600 Инструкция по эксплуатации
- Magio МG-970 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 8 HNG6764B6 Инструкция по эксплуатации
- Haier DW2-STFBBRU Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV88TD06R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 HBFN30EA0 Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff HGG 302 WG Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA5S 841 J IX HA Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 3000 BK Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV25FX01R Инструкция по эксплуатации
- Thermex Optima 30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch CSG656RB7 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDV 91506 FA Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 HBFN30EV0 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT 8600 BA Инструкция по эксплуатации