Lumme LU-1837 цвет белый [19/26] Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės
![Lumme LU-1837 цвет белый [19/26] Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės](/views2/1423616/page19/bg13.png)
19
TEHNILISED ANDMED
Elektertoide
Võimsus
Neto/ bruto kaal
Pakendi mõõtmed (P x L x K)
Tootja:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Valmistatud Hiinas
220-240 V, 50 Hz
300 W
0,79 kg / 0,94 kg
205 mm x 145 mm x 200 mm
GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KÕRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
Valmistamiskuupäev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja / või tootel. Tootenumber koosneb 13-st numbrist, millest 4. ja 5. näitavad kuud, 6. ja 7. toote valmistamise aastat.
Tootja võib oma äranägemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti, välisilmet, tootjamaad, garantiiaega, mudeli tehnilist kirjeldust. Kontrollige kauba kättesaamisel.
LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SAUGOS PRIEMONĖS
Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite, kad ir vėliau galėtumėte pasiskaityti.
Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite, ar markiruotėje nurodyti gaminio techniniai duomenys atitinka elektros tiekimo parametrus jūsų vietos tinkluose.
Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui.
Nenaudokite lauke.
Nenaudokite prietaiso, jeigu paţeistas tinklo laidas arba yra kitų gedimų.
Ţiūrėkite, kad tinklo laidas nesiliestų prie aštrių briaunų ir įkaitusių paviršių.
Netraukite, nepersukite ir neapvyniokite apie prietaiso korpusą tinklo laido.
Išjungdami prietaisą iš elektros tinklo, netraukite uţ elektros srovės laido, imkite tik uţ šakutės.
Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso. Kilus nesklandumams kreipkitės į artimiausią techninės prieţiūros centrą.
Naudoti nerekomenduojamus priedus gali būti pavojinga arba dėl jų prietaisas gali sugesti.
Visada išjunkite prietaisą iš elektros tinklo prieš valydami arba jeigu juo nesinaudojate.
Kad išvengtumėte suţalojimų elektros srove ir gaisro, nepanardinkite prietaiso į vandenį arba kitą skystį. Jeigu tai atsitiko, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo lizdo ir kreipkitės į
techninės prieţiūros centrą, kad patikrintų.
Prietaisas neskirtas naudotis ţmonėms, urių fizinės ar psichikos galimybės yra ribotos (taip pat ir vaikams), arba jei jie neturi šio prietaiso eksploatavimo įgūdţių. Tokiu atveju naudotoją
turi iš anksto išmokyti elgtis su prietaisu ţmogus, atsakingas uţ jo saugą.
Prietaisas neskirtas smulkinti kietiems produktams, pavyzdţiui, kavos pupelėms, ledo kubeliams.
Prieš keisdami antgalius prietaisą išjunkite.
Būkite atsargūs dirbdami su aštriais prietaiso ašmenimis.
Venkite bet kokio sąlyčio su judančiomis prietaiso dalimis.
Neteisingai surinktas prietaisas gali sukelti gaisrą , būti elektros šoko ir kitų paţeidimų prieţastimi
Maksimalus leistinas nenutrūkstamo prietaiso veikimo laikas – 30 sėc. Išjunkite prietaisą ir leiskite varikliui atvėsti 1 min, po to vėl galite tęsti darbą. Po 4 ciklų išjunkite prietaisą ir leiskite
varikliui atvėsti 15 min, po to vėl galite tęsti darbą.
PRIEŃ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
Nuvalykite variklio skyrelį drėgnu audiniu, nuplaukite antgalį muilinu vandeniu, kruopščiai perskalaukite ir išdţiovinkite.
Содержание
- Lu 1837 кухонный комбайн с ручным блендером food processor with hand blender руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия указанных в маркировке электропитанию в вашей локальной сети 3
- Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или если вы им не пользуетесь 3
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор не разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр 3
- Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора 3
- Меры безопасности 3
- Не использовать вне помещений 3
- Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями 3
- Не тяните не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора 3
- При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур беритесь только за вилку 3
- Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 3
- Следите чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей 3
- Использование прибора 4
- Перед первым использованием 4
- Вымойте насадки в мыльной воде ополосните и высушите вытрите насухо детали прибора 5
- Не используйте для чистки прибора абразивные чистящие средства 5
- Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети 5
- Протрите моторную часть влажной тряпкой никогда не погружайте моторную часть под струю воды или в воду 5
- Рекомендуется мыть прибор сразу после использования во избежание окрашивания пластиковых частей 5
- Технические характеристики 5
- Чистка и уход 5
- Before the first use 6
- Gbr user manual caution 6
- Using the device 6
- Cleaning and maintenance 7
- Specification 7
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 7
- Очищення і догляд 8
- Перед першим використанням 8
- Технічні характеристики 8
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 9
- Ал ғ аш қ олданар алдында 9
- Тазалау ж ә не к ү ту 9
- Техникалы қ сипаттамалары 9
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 10
- Перад першым выкарыстаннем 10
- Чыстка і догляд 10
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 11
- Тэхнічныя характарыстыкі 11
- Ita manuale d uso precauzioni 12
- Prima di usare l apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità 12
- Reinigung und pflege 12
- Technische charakteristiken 12
- Vor der ersten anwendung 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Antes del primer uso 14
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 14
- Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias 14
- Limpieza y cuidado 14
- Características técnicas 15
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 15
- Avant la première utilisation 16
- Caracteristiques techniques 16
- Nettoyage et entretien 16
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 16
- Antes de utilizar pela primeira vez 17
- Especificações 17
- Limpeza e manutenção 17
- Enne esmast kasutamist 18
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 18
- Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles 18
- Puhastamine ja hooldus 18
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 19
- Prień naudodami pirmą kartą 19
- Tehnilised andmed 19
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 20
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet t 20
- Techniniai duomenys 20
- Valymas ir priežiūra 20
- Fin käyttöohje turvatoimet 21
- Pirms pirmās lietońanas 21
- Tehniskie parametri 21
- Tīrīńana un apkope 21
- Ennen ensimmäistä käyttöä 22
- Puhdistus ja huolto 22
- Tekniset tiedot 22
- הקוזחתו יוקינ 23
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ 23
- ןושאר שומיש ינפל 23
- תוארוה הלעפה isr 23
- תוחיטב 23
- Pol instrukcja obsługi 24
- Środki bezpieczeństwa 24
- םיינכט םינייפוא 24
- Charakterystyki techniczne 25
- Czyszczenie i obsługa 25
- Przed pierwszym użyciem 25
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 25
- Dastlabki foydalanishdan avval 26
- Texnik xususiyatlari 26
- Tozalash va qarov 26
Похожие устройства
- Ricci KS-M46903R Инструкция по эксплуатации
- Simfer H70W51O517 Инструкция по эксплуатации
- Simfer H30V20M411 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Темный топаз Инструкция по эксплуатации
- Indesit DSFE 1B 10 A Инструкция по эксплуатации
- Lex S 600 Инструкция по эксплуатации
- Magio МG-970 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 8 HNG6764B6 Инструкция по эксплуатации
- Haier DW2-STFBBRU Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV88TD06R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 HBFN30EA0 Инструкция по эксплуатации
- Weissgauff HGG 302 WG Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FA5S 841 J IX HA Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 3000 BK Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV25FX01R Инструкция по эксплуатации
- Thermex Optima 30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch CSG656RB7 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDV 91506 FA Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 HBFN30EV0 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKT 8600 BA Инструкция по эксплуатации