Kospel Optimus EPJ 4,4 [3/36] Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
![Kospel Optimus EPJ 4,4 [3/36] Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy](/views2/1446080/page3/bg3.png)
3
PL;DE;GB;FR;LT;LV;RU;EE-002AB_f.682
Warunki bezpiecznej
i niezawodnej pracy
1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instala-
cję i eksploatację urzą dze nia, za pew nia jąc jego długotrwałą i niezawodną pracę.
2. Podgrzewacz można użytkować tylko wówczas, gdy został on prawidłowo zain-
stalowany i znajduje się w nienagannym stanie technicznym.
3. Przed pierwszym uruchomieniem oraz po każdym opróżnieniu podgrzewacza
z wody (np. w związku z pracami przy instalacji wodociągowej z powodu konser-
wacji) powinien on zostać odpowietrzony wg punktu „od po wie trze nie”.
4. Podłączenie podgrzewacza do sieci elektrycznej oraz pomiar skuteczności
ochrony prze ciw pora że nio wej powinien wykonać elektryk z uprawnieniami.
5. Podgrzewacz należy bezwzględnie uziemić lub ze ro wać.
6. Podgrzewacz o mocy 4,4kW oraz 5,5kW musi być bezwzględnie podłączony na
stałe do instalacji elektrycznej.
7. Urządzenia nie wolno instalować w pomieszczeniach za gro żo nych niebezpie-
czeństwem wybuchu, oraz w których tem pe ra tu ra otoczenia może obniżyć się
poniżej 0°C.
8. Urządzenie może być podłą czone je dy nie do rury wo do cią go wej zim nej wody.
9. Należy pilnować, aby włączony podgrzewacz nie został opróżniony z wody, co
może wystąpić przy braku wody w sieci wodociągowej.
10 Nie otwierać obudowy podgrzewacza przy włączonym zasilaniu elektrycznym,
11 Urządzenie może współpracować wyłącznie z dołączoną baterią.
12 Układ wylotowy pod grze wa cza (bateria - wylewka) działa jako odpowietrznik
i nie może być pod łą czo ny do żadnego za wo ru lub łącznika niezalecanego
przez producenta.
13 Brak ltra sitkowego na za si la niu wodnym gro zi uszko dze niem podgrzewacza.
14 Należy zwrócić uwagę na fakt, iż woda o temp. powyżej 40°C wywołuje uczucie
gorąca, szczególnie u dzieci i może wywoływać wrażenie oparzenia.
15 Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być
wymieniony u producenta lub w punkcie serwisowym albo przez wykwalikowaną
osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
16. Osadzanie się kamienia w elementach podgrzewacza może znacznie ograniczyć
przepływ wody lub doprowadzić do uszkodzenia podgrzewacza. Uszkodze-
nie podgrzewacza i szkody powstałe w wyniku zakamienienia nie podlegają
gwarancji. Podgrzewacz i armaturę sanitarną należy poddawać okresowemu
odkamienianiu a częstotliwość wykonywania tych czynności zależy od twardości
wody.
PL
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia,
przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby
nie bawiły się urządzeniem.
Содержание
- Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 3
- Montaż 4
- Odpowietrzenie 4
- Konserwacja 5
- Nieprawidłowa praca 5
- Regulacja 5
- Dane techniczne 6
- Z końcówkami kablowymi 6
- Z wtyczką 6
- Bedingungen der sicheren und zuverlässigen nutzung 7
- Entlüftung 8
- Montage 8
- Einstellung 9
- Funktionsstörungen des gerätes 9
- Wartung 9
- Mit stecker 10
- Ohne stecker 10
- Technische daten 10
- Safety instructions 11
- Installation assembly 12
- Venting 12
- Faults 13
- Flow regulation 13
- Maintenance 13
- Technical data 14
- With a plug 14
- Conditions pour un fonctionnement sûr et fiable 15
- Le montage 16
- Défaut de fonctionnement 17
- Entretien 17
- Réglage 17
- Données techniques 18
- Saugaus ir nenutrūkstamo darbo sąlygos 19
- Montavimas 20
- Oro pašalinimas 20
- Neteisingas šildytuvo darbas 21
- Reguliavimas 21
- Techinis aptarnavimas 21
- Su antgaliais 22
- Su kištuku 22
- Techniniai duomenys 22
- Drošas un nepārtrauktas darbības lietošanas instrukcija 23
- Gaisa izvadīšana 24
- Montāža 24
- Regulēšana 25
- Tehniskā apkope 25
- Ūdenssildītāja nepareiza darbība 25
- Ar el uzgaļiem 26
- Ar kont dakšu 26
- Tehniskie parametri 26
- Условия безопасной и безперебойной работы 27
- Монтаж 28
- Удаление воздуха 28
- Неправильная работа водонагревателя 29
- Регулировка 29
- Техническое обслуживание 29
- C вилкoй 30
- С наконечниками 30
- Технические данные 30
- Ohutusjuhised 31
- Paigaldamine 32
- Õhu eemaldamine 32
- Hooldus 33
- Voolu reguleerimine 33
- Otsakutega 34
- Pistikuga 34
- Tehnilised andmed 34
Похожие устройства
- OSO Saga SX 200 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SIG-2 11 i Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SHZ 30 LCD Инструкция по эксплуатации
- Timberk Simple SWH FSP1 80 V Инструкция по эксплуатации
- Kospel Luxus KDH 12 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Season SWH RE15 30 V Руководство по эксплуатации
- Gorenje OGBS 50 ORB6 598327 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tronic TR 2000 T 15 B Инструкция по эксплуатации
- Kospel Bonus KDE 27 Инструкция по эксплуатации
- Neoclima EWH 80 F Инструкция по эксплуатации
- Timberk Giant SWH RS5 500 V Руководство по эксплуатации
- OSO Saga S 200 4,5 кВт Инструкция по эксплуатации
- Kospel Primus EPJ 4,4 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SIG-2 11 p Инструкция по эксплуатации
- Tesy GCVS 10044 20 B11 TSRC Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Steatite 80 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GBFU 50 SM B6 539260 Инструкция по эксплуатации
- Baxi V 510 TS Инструкция по эксплуатации
- Kospel Twister EPS-3,5 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Jungle IWR2 H-IWR2-5P-UI073/CS Инструкция по эксплуатации