Kaiser EH 6963 [51/60] Umweltverträglichkeit
51
DE
RU
UMWELTVERTRÄGLICHKEIT
Als Beitrag zum Umweltschutz wurde die
Dokumentation dieses Geräts auf chlorfrei
gebleichtes oder Recycling-Papier gedruckt.
Bei der Verpackung wurde auf deren
Umweltverträglichkeit Wert gelegt; sie kann
gesammelt oder recycelt werden, da es sich um
umweltschonendes Material handelt.
Durch Recycling der Verpackung wird zur
Reduzierung des Rohstoffverbrauchs und des
Volumens von Industrie- und Hausmüll beigetragen.
Verpackungs-Entsorgung
Entsorgen Sie die Transportverpackung möglichst
umweltgerecht.
Das Rückführen der Verpackungsmaterialien in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das
Müllaufkommen.
Altgeräte-Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in demь
Sie das
Produkt gekauft haben.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
В качестве вклада в охрану окружающей среды,
вся документация к этому устройству была
напечатана на отбеленной, не содержащей
хлора или на пригодной ко вторичной
переработке бумаге.
При изготовлении упаковки был сделан акцент
на соблюдение норм по охране окружающей
среды. Она также может быть вторично
переработана, поскольку изготовлена из
безвредных для окружающей среды
материалов.
Возможность переработки упаковочного
материала значительно снижает как
потребление природно -сырьевых ресурсов, так
и образование промышленного и бытового
мусора.
Утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку по возможности более
экологично.
Вторичная переработка материалов для
упаковки экономит сырье и уменьшает
количество мусора.
Утилизация старых приборов
Такой символ на продукте или его упаковке
указывает на то, что этот продукт, по приходу в
негодность, нельзя рассматривать как обычный
домашний мусор, его следует сдать в пункт
сбора электрических и электронных устройств,
для их вторичной переработки.
Вашим взносом в правильную утилизацию этого
продукта Вы защищаете окружающую среду и
здоровье Ваших ближних. Неправильная
утилизация угрожает окружающей среде и
здоровью.
Дальнейшие сведения о вторичной переработке
этого продукта Вы можете получить в городской
администрации, службе вывоза мусора или в
магазине, в котором Вы купили этот продукт.
Содержание
- Dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Оглавление 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Für den installateur 7
- Stromanschluss 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- Installation of the oven 8
- Preparation 8
- Einbau des backofens 9
- Vorbereitung 9
- Подготовка 9
- Установка 9
- Brief description 10
- Control panel 10
- Location drawing 10
- Bedienblende 11
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Внешний вид 11
- Краткое описание 11
- Панель управления 11
- Equipment 12
- Multifunction oven control 12
- Ausstatung 13
- Backofenbetriebsfunktionen werden durch drehen von drehknebel betriebsart 1 und drehknebel temperaturregler 2 auf der bedienblende 3 gesteuert 13
- Steuerung von multifunktions backofen 13
- Оборудование 13
- Управление работой многофункционального духового шкафа 13
- Управление режимом работы духового шкафа осуществляется поворотом ручек выбора режима работы 1 и терморегулятора 2 духовки установленных на панели управления духового шкафа 3 13
- Operation functions of the oven 14
- Betriebsfunktionen des backofens 15
- Оттаивание 15
- Рабочие функции духового шкафа 15
- Benutzung 19
- Innenbeleuchtung 19
- Использование 19
- Освещение духовки 19
- Digital clock timer with sensor touch control of the ovens chef 20
- Elektronische zeitschaluhr mit sensor bedienung touch control von backöfen chef 21
- Touch contro 21
- Духовых шкафов 21
- Сенсорное электронное программирующее устройств 21
- Electronical countdown timer 22
- Setting the end of cooking time 26
- 4 3 2 1 32
- Baking 32
- Practical advices 32
- Backen 33
- Praktische empfehlungen 33
- Выпечка кондитерских изделий 33
- Практические советы 33
- Care and attendance 40
- Replacement the oven light 40
- Austausch der ofenbeleuchtung 41
- Pflege und wartung 41
- Замена лампы освещения духовки 41
- Обслуживание и уход 41
- Self cleaning catalytic panels 42
- Backofen 43
- Selbstreinigende katalytische platten 43
- Духовой шкаф 43
- Пластины 43
- Самоочищающиеся каталитические 43
- Removing the oven door 44
- Telescope if available 44
- Ausbauen der ofentür 45
- Teleskop falls vorhanden 45
- Демонтаж дверцы духовки 45
- Телескоп если имеется 45
- Alternate inspection alternate inspection 46
- What to do if 46
- Periodische besichtigung 47
- Was ist wenn 47
- Периодический осмотр 47
- Что делать если 47
- Important important if despite of the recommendation the problems could not be abolished contact the customer service 48
- Possible reason advices 48
- Hinweise 49
- Störung mögliche ursache 49
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 49
- Важно важно если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить обратиться в сервисную службу 49
- Причины 49
- Проблемы возможные 49
- Решения 49
- Disposing of old appliances 50
- Disposing of the packaging 50
- Respect for the environment 50
- Altgeräte entsorgung 51
- Umweltverträglichkeit 51
- Verpackungs entsorgung 51
- Охрана окружающей среды 51
- Утилизация старых приборов 51
- Утилизация упаковки 51
- Гарантия не распространяется 52
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 52
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 52
- Условия гарантии 52
- Установки или использованием неисправного оборудования 52
- Гарантийный талон 53
- Отметка о продаже 53
- Сведения об установке 53
- Tел факс 499 488 75 10 488 76 10 54
- Kaiser 57
- В украине 57
- Представительство 57
Похожие устройства
- Maunfeld Line 60 белый Инструкция по эксплуатации
- Elikor Пергола 60П-700-Э4Г КВ I Э-700-60-422 УХЛ 4.2 Бежевая Инструкция по эксплуатации
- Pyramida FB 60 M Черная Инструкция по эксплуатации
- Teka HO 725G Черный Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VFMT60OBI Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool Absolute Core Inox AKP 745 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 5416 Нержавеющая сталь Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 622-02 К48 Инструкция по эксплуатации
- Hansa Quadrum BOES64131 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 4 DWB66IM50 Серебристая Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB278GES0R Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLB EB4611 Инструкция по эксплуатации
- Hansa Quadrum BOES64111 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IFVR 500 AN F153326 Инструкция по эксплуатации
- Smeg Victoria SFP6925XPZE1 Инструкция по эксплуатации
- Lex EDP 092 WH Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 HBA517BM0R Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld CEOD.656B черный Инструкция по эксплуатации
- Hansa UniQ BOEW696010 Инструкция по эксплуатации
- Teka HO 725G Белый Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения