Scarlett SC-EK21S32 Серебристый [6/16] Включение
![Scarlett SC-EK21S32 [6/16] Включение](/views2/1245144/page6/bg6.png)
IM015
www.scarlett.ru SC-EK21S32
6
• Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0.5 л воды (ниже отметки “MIN”). Не
наливайте больше 1.7л воды (выше отметки “MAX“), иначе она может выплеснуться через носик при
кипении.
ВКЛЮЧЕНИЕ
• Установите наполненный водой чайник на базу питания.
• Подключите шнур питания к электросети и включите чайник, при этом загорится световой индикатор
работы.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
• При закипании воды чайник отключится автоматически и световой индикатор погаснет.
• ВНИМАНИЕ: Ваш чайник оснащён системой защиты от перегрева. Если в чайнике нет или мало воды, он
автоматически отключится. Если это произошло, необходимо подождать не менее 10 минут, чтобы чайник
остыл, после чего можно заливать воду.
ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
• Если чайник только что закипел и автоматически отключился, а Вам нужно снова подогреть воду,
подождите 15-20 секунд перед повторным включением.
ОЧИСТКА И УХОД
• Слейте всю воду через горловину, открыв крышку.
• Перед очисткой всегда отключайте устройство от электросети и давайте ему полностью остыть.
• Ни в коем случае не мойте чайник и базу питания проточной водой. Протрите снаружи корпус и базу
сначала влажной мягкой тканью, а затем – насухо. Не применяйте абразивные чистящие средства,
металлические мочалки и щётки, а также органические растворители.
• Регулярно очищайте изделие от накипи специальными средствами, которые можно приобрести в
торговой сети. Применяя чистящие средства, следуйте указаниям на их упаковке.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
• Извлеките фильтр из чайника.
• Аккуратно протрите фильтр, мягкой щёткой (не входит в комплект) удалите загрязнения под струёй воды.
• Установите фильтр на место.
ХРАНЕНИЕ
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
• Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Смотайте шнур питания.
• Храните прибор в сухом прохладном месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к
местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное
влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате
неправильного обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб
та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов,
термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при
використанні.
• Перш ніж увімкнути прилад, перевірте, чи відповідають технічні характеристики, вказані на виробі,
параметрам електромережі.
• Невiрне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріального урону та шкоди
здоров’ю користувача.
• Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання.
• Якщо прилад не використовується, завжди відключайте його з мережі.
• Не дозволяйте, щоб вода попадала на базу живлення.
• Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключите
прилад з мережі та, перед тим, як користуватися їм далі, перевірте працездатність та безпеку приладу у
кваліфікованих фахівців.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.
Содержание
- Est elektriteekan 1
- Gb electric kettl 1
- H elektromos kann 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz электрлік шәйне 1
- Lt elektrinis virduly 1
- Lv elektriskā tējkann 1
- Ro fierbător electri 1
- Rus электрический чайни 1
- Sc ek21s32 1
- Ua електричний чайни 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Ro detalii produs 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- 2200w 1 l 0 0 kg 3
- 240 v 50 hz 220 240 v 50 hz 3
- Www scarlett ru sc ek21s32 3 3
- Before using for the first time 4
- Care and cleaning 4
- Filling 4
- Filter cleaning 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Switching off 4
- Switching on 4
- Switching on again 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Залив воды 5
- Меры безопасности 5
- Подготовка 5
- Работа 5
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Включение 6
- Выключение 6
- Міри безпеки 6
- Очистка и уход 6
- Очистка фильтра 6
- Повторное включение 6
- Хранение 6
- Вимикання 7
- Вмикання 7
- Експлуатація 7
- Заливання води 7
- Очищення та догляд 7
- Очищення фільтра 7
- Повторне вмикання 7
- Підготовка 7
- Kz жабдық нұсқауы 8
- Збереження 8
- Қауіпсіздік шаралары 8
- Est kasutamisjuhend 9
- Ohutusnõuanded 9
- Ажырату 9
- Дайындау 9
- Жұмыс 9
- Сақтау 9
- Суды құю 9
- Сүзгіні тазалау 9
- Тазалау және күтім 9
- Қайта қосу 9
- Қосу 9
- Enne esmakasutust 10
- Filtri puhastamine 10
- Hoidmine 10
- Kasutamine 10
- Korduv sisselülitus 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Sisselülitamine 10
- Veega täitmine 10
- Väljalülitamine 10
- Atkārtota ieslēgšana 11
- Darbība 11
- Drošības noteikumi 11
- Filtra tīrīšana 11
- Ieslēgšana 11
- Izslēgšana 11
- Lv lietošanas instrukcija 11
- Sagatavošana 11
- Tīrīšana un kopšana 11
- Ūdens ieliešana 11
- Glabāšana 12
- Išjungimas 12
- Lt vartotojo instrukcija 12
- Pasiruošimas darbui 12
- Saugumo priemonės 12
- Vandens įpylimas 12
- Veikimas 12
- Įjungimas 12
- Filtro valymas 13
- Fontos biztonsági intézkedések 13
- H hasznalati utasítás 13
- Pakartotinas įjungimas 13
- Saugojimas 13
- Valymas ir priežiūra 13
- A szűrő tisztitása 14
- Bekapcsolás 14
- Előkészítés 14
- Ismételt bekapcsolás 14
- Javaslatok a kezeléshez 14
- Kikapcsolás 14
- Măsurile de siguranță 14
- Ro instrucțiuni de utilizare 14
- Tisztitás és karbantartás 14
- Tárolás 14
- Vízzel való feltöltés 14
- Conectarea 15
- Conectarea repetată 15
- Curățarea filtrului 15
- Curățarea și întreținerea 15
- Deconectarea 15
- Funcționarea 15
- Modul de turnare a apei 15
- Pregătirea 15
- Păstrarea 15
Похожие устройства
- Scarlett SC-EK27G28 Инструкция по эксплуатации
- Brother X-8 Белый Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-02 К55 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S63 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Lex Mini 600 PLMA000074 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S25 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HD70I11 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S61 Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60002 White Инструкция по эксплуатации
- Supra TTS-216 белый Инструкция по эксплуатации
- Shindo ITEA 60 I 00022155 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Top Style SC-HD70I74 Gray Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 0746 Violet/Silver Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHD 2077i Red Инструкция по эксплуатации
- Shindo ITEA 60 SS 00021452 Инструкция по эксплуатации
- Elikor 52Н(П)-400-П3Д Инструкция по эксплуатации
- Elikor Агат 60Н-1000-Е4Д Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 60П-650-К3Д Инструкция по эксплуатации
- Elikor Агат 90Н-1000-Е4Г Инструкция по эксплуатации
- Elikor Кристалл 50Н-430-К3Г Инструкция по эксплуатации