Beurer FC100 — guía de uso para tratamientos faciales con dispositivo de mano [31/64]
Превью страниц
Страница 31 /
64
![Beurer FC100 [31/64] Mejillas](/views2/1449693/page31/bg1f.png)
31
7. Comience la aplicación primero con el nivel de intensidad más bajo. Coloque el aparato de mano en la piel del
rostro y desplácelo por ella. Tenga cuidado de no pasar el aparato de mano más de una vez por cada zona del
rostro. En el capítulo "6.3 Campos de aplicación" encontrará más detalles sobre el tratamiento.
8. Si el nivel de intensidad más bajo le resulta demasiado suave, podrá modificarlo
pulsando las teclas -/+.
Nota
El tratamiento debe hacerse ejerciendo una presión suave y sin que duela. Tras el tratamiento se verá un ligero
enrojecimiento.
9. Una vez concluido el tratamiento, apague el aparato pulsando la tecla de encendido y apagado y desenchufe
el adaptador de red de la toma de corriente.
10.
Cambie el filtro desechable después de cada tratamiento. Para ello, separe el apa-
rato de mano del tubo flexible. Retire el filtro desechable con unas pinzas.
6.3 Campos de aplicación
Nota
Asegúrese de que la zona de la cara tratada esté tensa mientras pasa el aparato de mano sobre la piel. Lo
conseguirá estirando la piel hacia abajo o hacia un lado con la mano que le quede libre.
Frente:
Pase el aparato de mano lenta y uniformemente desde el centro de la frente hacia fuera.
Asegúrese de no tratar varias veces ninguna zona.
Sienes:
Desplace el aparato de mano hacia fuera en dirección al nacimiento del cabello. Haga lo
mismo en el lado izquierdo y derecho de la nariz. Mantenga el aparato a una distancia mí-
nima de 1 cm de los ojos.
Nariz:
Desplace el aparato de mano desde la parte superior del puente de la nariz por el centro
hacia abajo. Haga lo mismo en el lado izquierdo y derecho de la nariz.
Mejillas:
Desplace el aparato de mano hacia fuera a lo largo de las mejillas.
Содержание
- Fc 100 p.1
- Deutsch p.2
- Warnung p.2
- Reinigungs und benutzer wartung dürfen nicht von kindern ohne beaufsichtigung durchgeführt werden p.2
- Person ersetzt werden um gefährdung zu vermeiden p.2
- Lieferumfang p.2
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen p.2
- Inhaltsverzeichnis p.2
- Dieses gerät ist nicht für personen unter 18 jahren geeignet p.2
- Das gerät ist nur für den einsatz im häuslichen privaten umfeld bestimmt nicht im gewerblichen bereich p.2
- Hinweis p.3
- Gefahr p.3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.3
- Achtung p.3
- Zum kennenlernen p.3
- Zeichenerklärung p.3
- Warnung p.3
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde p.3
- Warn und sicherheitshinweise p.4
- Gerätebeschreibung p.5
- Warnung p.6
- Verwenden sie das gerät nicht häufiger als einmal pro woche p.6
- Vermeiden sie einen tag vor und nach der anwendung schweißtreibende tätigkeiten sauna solarium oder sonne p.6
- Hinweis p.6
- Hauttest durch führen p.6
- Fällen kleine hautblutungen geben p.6
- Anwendung durchführen p.6
- Anwendung p.6
- Hinweis p.7
- Anwendungsbereiche p.7
- Wechseln sie nach jeder anwendung den einweg filter aus ziehen sie hierzu das p.7
- Wangen p.7
- Um den mund p.7
- Schläfen p.7
- Tauchen sie das gerät keinesfalls in wasser oder andere flüssigkeiten p.8
- Schützen sie das gerät vor stößen feuchtigkeit staub chemikalien starken temperaturschwankungen und zu nahen wärmequellen öfen heizungskörper p.8
- Reinigungsmittel p.8
- Reinigung und instandhaltung p.8
- Reinigen sie das gerät bei verschmutzung mit einem trockenen tuch verwenden sie keine scheuernden p.8
- Ist die im pureo derma peel fc100 verbaute technologie sicher p.8
- Ist die anwendung mit pureo derma peel fc100 schmerzhaft p.8
- Ist das pureo derma peel fc100 für jeden hauttyp geeignet p.8
- Häufig gestellte fragen p.8
- Ersatz und verschleißteile p.8
- Entsorgung p.8
- Desinfizieren sie die aufsätze nach jeder anwendung mit einem handelsüblichen desinfektionsmittel p.8
- Wie lange dauert eine behandlung mit pureo derma peel fc100 p.8
- Wie häufig sollte ich das pureo derma peel fc100 anwenden p.8
- Wechseln sie nach jeder anwendung den einweg filter aus p.8
- Was ist nach einer behandlung zu beachten p.8
- Technische daten p.9
- Garantie p.9
- Warning p.10
- Table of contents p.10
- Included in delivery p.10
- English p.10
- Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless p.10
- Intended use p.11
- Important p.11
- Getting to know your instrument p.11
- Dear customer p.11
- Danger p.11
- Warning p.11
- Signs and symbols p.11
- Warnings and safety notes p.12
- Unit description p.13
- Warning p.14
- Using the device p.14
- Immediately after use the treated skin may be slightly reddened and in very rare cases there may be small spots of bleeding under the skin p.14
- Do not use the device more than once a week p.14
- Carrying out a skin test p.14
- Beds and sun exposure p.14
- Temples p.15
- Move the hand held device slowly and evenly outwards from the centre of the forehead p.15
- Forehead p.15
- Cheeks p.15
- Around the mouth p.15
- Application areas p.15
- What precautions need to be taken after treatment p.16
- Use a dry cloth to clean the device of any dirt do not use any abrasive cleaning products p.16
- Replacement parts and wearing parts p.16
- Protect the device from knocks damp dust chemicals marked temperature fluctuations and nearby sources p.16
- Of heat ovens heaters p.16
- Never submerge the device in water or other liquids p.16
- Maintenance and cleaning p.16
- Is using the pureo derma peel fc100 painful p.16
- Is the technology in the pureo derma peel fc100 safe p.16
- Is the pureo derma peel fc100 suitable for all skin types p.16
- How often should i use the pureo derma peel fc100 p.16
- How long does a treatment with the pureo derma peel fc100 take p.16
- Frequently asked questions p.16
- Disposal p.16
- Disinfect the attachments with a standard disinfectant after each use p.16
- Change the single use filter after each use p.16
- Technical data p.17
- Table des matières p.18
- Surveillance p.18
- Si le câble d alimentation électrique de l appareil est endommagé il doit être p.18
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil p.18
- L appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique privé et pas dans un cadre professionnel p.18
- Français p.18
- Dition qu ils soient surveillés ou sachent comment l utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques p.18
- Contenu p.18
- Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes de moins de 18 ans p.18
- Avertissement p.18
- Afin d éviter tout danger p.18
- Familiarisation avec l appareil p.19
- Chère cliente cher client p.19
- Avertissement p.19
- Attention p.19
- Utilisation conforme aux recommandations p.19
- Symboles utilisés p.19
- Risque p.19
- Remarque p.19
- Consignes d avertissement et de mise en garde p.20
- Description de l appareil p.21
- Utilisation p.22
- Test sur la peau p.22
- Juste après le traitement il se peut que votre visage présente de légères rougeurs et très rarement des p.22
- Zones d application p.23
- Tempes p.23
- Remarque p.23
- Passez l appareil vers l extérieur en direction de la racine des cheveux répétez ce mou p.23
- Autour de la bouche p.24
- Après chaque utilisation remplacez le filtre à usage unique p.24
- Après chaque utilisation désinfectez les embouts à l aide d un produit désinfectant classique p.24
- À quelle fréquence puis je utiliser le pureo derma peel fc100 p.24
- Questions fréquentes p.24
- Quelle est la durée du traitement avec pureo derma peel fc100 p.24
- Que faire après un traitement p.24
- Protégez l appareil contre les coups l humidité la poussière les produits chimiques les fortes variations de température et les sources de chaleur trop proches four radiateur p.24
- Pièces de rechange et consommables p.24
- N immergez jamais l appareil dans de l eau ou d autres liquides p.24
- Le pureo derma peel fc100 est il adapté à tous les types de peau p.24
- La technologie intégrée dans le pureo derma peel fc100 est elle sûre p.24
- L utilisation du pureo derma peel fc100 est elle douloureuse p.24
- Entretien et nettoyage p.24
- Ø 45 x 16 cm p.25
- Élimination des déchets p.25
- V 600ma p.25
- Données techniques p.25
- Advertencia p.26
- Índice p.26
- Riales o mentales limitadas o con poca experiencia o conocimientos siempre p.26
- Que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan p.26
- Español p.26
- El uso de este aparato no está recomendado para personas menores de p.26
- Artículos suminis trados p.26
- Uso correcto p.27
- Símbolos p.27
- Peligro p.27
- Información general p.27
- Estimada clienta estimado cliente p.27
- Atención p.27
- Advertencia p.27
- Indicaciones de advertencia y de seguridad p.28
- Descripción del aparato p.29
- Aplicación p.30
- Realizar prueba de la piel p.30
- Realizar el tratamiento p.30
- Evite realizar actividades en las que se sude como sauna solarium o tomar el sol un día antes y un día p.30
- Sienes p.31
- Pase el aparato de mano lenta y uniformemente desde el centro de la frente hacia fuera p.31
- Mejillas p.31
- Frente p.31
- Campos de aplicación p.31
- Es segura la tecnología integrada en pureo derma peel fc100 p.32
- Es pureo derma peel fc100 apropiado para todos los tipos de piel p.32
- Es doloroso el tratamiento con pureo derma peel fc100 p.32
- Desinfecte los accesorios después de cada aplicación con un desinfectante de venta en establecimientos comerciales p.32
- Cuánto dura un tratamiento con pureo derma peel fc100 p.32
- Con qué frecuencia debo utilizar pureo derma peel fc100 p.32
- Cambie el filtro desechable después de cada tratamiento p.32
- Alrededor de la boca p.32
- Si está sucio limpie el aparato con un paño seco no use productos abrasivos p.32
- Proteja el aparato de golpes humedad polvo sustancias químicas fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor hornos o radiadores p.32
- Preguntas frecuentes p.32
- Piezas de repuesto y de desgaste p.32
- No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido p.32
- Mantenimiento y limpieza p.32
- Ø 45 x 16 cm p.33
- V 600ma p.33
- O depilación facial ni utilice productos de depilación inmediatamente después del tratamiento puede aplicarse p.33
- Indicaciones a observar después de un tratamiento p.33
- Eliminación p.33
- Datos técnicos p.33
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità p.34
- Italiano p.34
- Fornitura p.34
- Avvertenza p.34
- Sommario p.34
- Uso conforme p.35
- Spiegazione dei simboli p.35
- Pericolo p.35
- Introduzione p.35
- Gentile cliente p.35
- Avvertenza p.35
- Attenzione p.35
- Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza p.36
- Descrizione dell apparecchio p.37
- Trattamento p.38
- Test della pelle p.38
- Subito dopo il trattamento la pelle del viso trattata può presentare un lieve rossore in casi estremamente p.38
- Impiego p.38
- Guance p.39
- Fronte p.39
- Zone di applicazione p.39
- Tempie p.39
- Se il livello d intensità più basso risulta troppo debole modificarlo premendo i p.39
- Quanto dura un trattamento con pureo derma peel fc100 p.40
- Pureo derma peel fc100 è adatto per qualsiasi tipo di pelle è adatto per pelli grasse secche e miste è adatto p.40
- Pureo derma peel fc100 è adatto per qualsiasi tipo di pelle p.40
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura p.40
- Parecchio sul labbro inferiore dal centro verso destra e sinistra prestare attenzione a non p.40
- Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi p.40
- Non esporre l apparecchio a urti umidità polvere prodotti chimici forti sbalzi di temperatura e fonti di calore p.40
- Manutenzione e pulizia p.40
- La tecnologia utilizzata in pureo derma peel fc100 è sicura p.40
- Il trattamento con pureo derma peel fc100 è doloroso p.40
- Domande frequenti p.40
- Disinfettare gli accessori dopo ogni utilizzo con un disinfettante normalmente in commercio p.40
- Contorno della bocca p.40
- Troppo vicine forni caloriferi p.40
- Sostituire il filtro monouso dopo ogni utilizzo p.40
- Se sporco pulire l apparecchio con un panno asciutto non utilizzare detergenti abrasivi p.40
- Quanto spesso bisogna utilizzare pureo derma peel fc100 p.40
- Ø 45 x 16 cm p.41
- V 600ma p.41
- Smaltimento p.41
- Di cosa bisogna tenere conto dopo il trattamento p.41
- Dati tecnici p.41
- A tutela dell ambiente al termine del suo utilizzo l apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici lo p.41
- Önlenmesi amacıyla üretici üreticinin müşteri hizmetleri veya benzeri yetkili p.42
- Türkçe p.42
- Teslimat kapsamı p.42
- I çindekiler p.42
- Cihaz ticari kullanım için değil yalnızca evde kişisel amaçlarla kullanılmak p.42
- Amacına uygun kullanım p.43
- Ürün özellikleri p.43
- Uyarı p.43
- Tehli ke p.43
- Sayın müşterimiz p.43
- I şaretlerin açıklaması p.43
- Di kkat p.43
- Uyarı ve güvenlik yönergeleri p.44
- Cihaz açıklaması p.45
- Uygulamayı gerçekleştirme p.46
- Uygulamadan bir gün öncesinde ve sonrasında terleten aktivitelerden kaçının saunaya veya solaryuma gir meyin güneşe çıkmayın p.46
- Kullanım p.46
- Cildinizde test edin p.46
- Cihazı haftada bir defadan fazla kullanmayın p.46
- Cihaz ile uygulama yapılan cilt bölgesinde hafif bir kızarıklık çok nadir durumlarda da çok hafif kanama gö rülebilir p.46
- Uygulama rahatsız olmayacağınız ve acı duymayacağınız bir basınç seviyesiyle gerçekleştirilmelidir uygulama p.47
- Uygulama alanları p.47
- Şakaklar p.47
- Yanaklar p.47
- Uygulamadan sonra nelere dikkat edilmelidir p.48
- Tek kullanımlık filtreyi her kullanımdan sonra değiştirin p.48
- Sık sorulan sorular p.48
- Pureo derma peel fc100 ile yapılan uygulama ağrılı mıdır p.48
- Pureo derma peel fc100 ile gerçekleştirilen bir uygulama ne kadar sürer p.48
- Pureo derma peel fc100 her cilt tipi için uygun mudur p.48
- Pureo derma peel fc100 hangi sıklıkta kullanılmalıdır p.48
- Pureo derma peel fc100 cihazında kullanılan teknoloji güvenilir mi p.48
- Larından soba kalorifer radyatörü koruyun p.48
- Kirlenmesi durumunda cihazı kuru bir bez ile temizleyin aşındırıcı temizlik maddesi kullanmayın p.48
- Her kullanımdan sonra başlıkları piyasada satılan dezenfektanlar ile dezenfekte edin p.48
- Cihazı asla suyun veya diğer sıvıların içine sokmayın p.48
- Bakım ve temizleme p.48
- Ağız çevresi p.48
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar p.48
- Ø 45 x 16 cm p.49
- V 600ma p.49
- Teknik veriler p.49
- Bertaraf etme p.49
- Комплект поставки p.50
- Содержание p.50
- Русский p.50
- Предупреждение p.50
- Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под p.50
- Предупреждение p.51
- Пояснения к символам p.51
- Опасно p.51
- Использование по назначению p.51
- Для ознакомления p.51
- Внимание p.51
- Указание p.51
- Уважаемый покупатель p.51
- При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу p.52
- Предупреждения и указания по технике безопасности p.52
- Описание прибора p.53
- Указание p.54
- Сразу после обработки на коже лица может появиться легкое покраснение в очень редких случаях возникают небольшие кожные кровотечения p.54
- Проведение теста на коже p.54
- Проведение процедуры p.54
- Применение p.54
- Предупреждение p.54
- Не используйте прибор по уходу за кожей лица чаще чем один раз в неделю p.54
- Наблюдается усиленное потоотделение а также посещения сауны солярия и пребывания на солнце p.54
- Нос p.55
- Лоб p.55
- Виски p.55
- Щеки p.55
- Указание p.55
- Проведите устройством с насадкой по центру спинки носа сверху вниз повторите p.55
- Области применения p.55
- Часто задаваемые вопросы p.56
- Ремонт и очистка p.56
- Продолжительность обработки может варьироваться в зависимости от обрабатываемого участка полная p.56
- Проведите устройством с насадкой вдоль верхней губы влево и вправо от центра p.56
- Нет процедура использования прибора по уходу за кожей лица pureo derma peel fc100 является мягкой p.56
- Как долго продолжается процедура обработки лица прибором по уходу за кожей лица pureo p.56
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу p.56
- Болезненна ли процедура использования прибора по уходу за кожей лица pureo derma peel fc100 p.56
- Технические характеристики p.57
- Подпись покупателя p.57
- Дата продажи подпись продавца p.57
- Гарантия p.57
- Штамп магазина p.57
- Утилизация p.57
- Товар сертифицирован электроприборы санитарно гигиенические для ухода за кожей лица и тела ооо всц миратекс росс de аb 02 в06219 срок действия с 03 4 012 по 02 4 015 гг срок эксплуатации изделия мин 5 лет фирма изготовитель бойрер гмбх софлингер штрассе 218 89077 улм германия фирма импортер ооо бойрер 109451 г москва ул перерва 62 корп офис 3 сервисный центр 109451г москва ул перерва 62 корп тел факс 495 658 54 90 p.57
- Zawartość opakowania p.58
- Spis treści p.58
- Polski p.58
- Ostrzeżenie p.58
- Aby uniknąć niebezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia kabla zasilają p.58
- Wskazówka p.59
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.59
- Szanowna klientko szanowny kliencie p.59
- Ostrzeżenie p.59
- Objaśnienie symboli p.59
- Niebezpieczeństwo p.59
- Informacje ogólne p.59
- Niebezpieczeństwo p.60
- Ostrzeżenie p.60
- Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.60
- Opis urządzenia p.61
- Zastosowanie p.62
- Stosowanie produktu p.62
- Przeprowadzić test na skórze p.62
- Bezpośrednio po zabiegu skóra poddawana peelingowi może być delikatnie zaczerwieniona a w bardzo p.62
- Wskazówka p.63
- Wokół ust p.63
- Skronie p.63
- Przesuwać aparat od górnej nasady nosa po środku do dołu powtórzyć ten ruch z lewej p.63
- Policzki p.63
- Obszary zastosowania p.63
- Czoło p.63
- W przypadku zabrudzenia urządzenie należy czyścić suchą ściereczką nie używać środków czyszczących do szorowania p.64
- Chronić urządzenie przed wstrząsami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami temperatury i zbyt p.64
- V 600ma p.64
- Blisko znajdującymi się źródłami ciepła np piec grzejnik p.64
- Utylizacja p.64
- Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach p.64
- Po każdym użyciu należy zdezynfekować nakładki za pomocą dostępnego w handlu środka do dezynfekcji p.64
- Po każdym użyciu należy wymienić filtr jednorazowy p.64
- Na co należy uważać po zastosowaniu produktu p.64
- Jak długo trwa zabieg przy użyciu urządzenia pureo derma peel fc100 p.64
- Jak często należy stosować urządzenie pureo derma peel fc100 p.64
- Dane techniczne p.64
- Części zamienne i części ulegające zużyciu p.64
- Często zadawane pytania p.64
- Czyszczenie i konserwacja p.64
- Czy urządzenie pureo derma peel fc100 jest odpowiednie dla każdego rodzaju cery p.64
- Czy technologia zastosowana w urządzeniu pureo derma peel fc100 jest bezpieczna p.64
- Ø 45 x 16 cm p.64
- Czy stosowanie urządzenia pureo derma peel fc100 jest bolesne p.64
Похожие устройства
-
Beurer FC76Инструкция по эксплуатации -
Gess YOUРуководство по эксплуатации -
BRADEX Пульс БьютиИнструкция по эксплуатации -
Gess YOUИнструкция по эксплуатации -
ME ClearИнструкция по эксплуатации -
Philips VISACARE SC6240/01Инструкция по эксплуатации -
Remington Reveal Luxe FC1000GPИнструкция по эксплуатации -
Philips VISAPURE ADVANCED SC5370/10Инструкция по эксплуатации -
Hyundai WME9410Инструкция пользователя -
Hyundai WME8420Инструкция пользователя -
Vestfrost VF395SBРуководство по работе с устройством -
Vestfrost VF395SB WИнструкция по применению
Aprenda a utilizar correctamente un dispositivo de tratamiento facial. Siga los pasos para aplicar el aparato de mano, ajustar la intensidad y cuidar su piel después del tratamiento.