Melitta Look IV Timer 6708054 [20/41] Påtager sig intet ansvar for skader som opstår pga ikke korrekt brug maskinen må kun tilsluttes til en forskriftsmæssigt installeret stik dåse tag maskinen fra nettet hvis den ikke bruges i længere tid nogle dele på maskinen som f eks varmepladen og dampud løbet på filteret bliver meget varme undgå at røre ved disse dele og pas på ikke at komme i kontakt med den varme damp du må ikke åbne filteret mens der brygges kaffe

Melitta Look IV Timer 6708047 [20/41] Påtager sig intet ansvar for skader som opstår pga ikke korrekt brug maskinen må kun tilsluttes til en forskriftsmæssigt installeret stik dåse tag maskinen fra nettet hvis den ikke bruges i længere tid nogle dele på maskinen som f eks varmepladen og dampud løbet på filteret bliver meget varme undgå at røre ved disse dele og pas på ikke at komme i kontakt med den varme damp du må ikke åbne filteret mens der brygges kaffe
21
Pulse brevemente la tecla CALC , que
comienza a parpadear.
El proceso de descalcificación comienza a
funcionar automáticamente. Para poder eliminar
incluso las calcificaciones más fuertes, el proceso
de descalcificación dura unos 25 minutos. El tiempo
restante se visualiza en la pantalla.
Atención: Solo un proceso de descalcificación com-
pletamente ejecutado elimina todos
los restos de cal y la iluminación de la tecla
CALC se apaga. Por tanto, el proceso de
descalcificación no debe interrumpirse antes
de que hayan transcurrido los 25 minutos.
Una vez transcurrido completamente el proceso de
descalcificación se apaga la iluminación de la tecla
CALC. El aparato se apaga automáticamente.
Una vez terminado el proceso de descalcificación
debe operar el aparato dos veces con la cantidad
máxima de agua para eliminar completamente los
restos del descalcificador.
Indicaciones para la eliminación de residuos
Los aparatos marcados con el símbolo
están
sometidos a la directiva europea de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
Los aparatos eléctricos no deben eliminarse
con los residuos domésticos. Elimine el aparato
ecológicamente por medio de los canales de
recolección adecuados.
Los materiales de embalaje son materias primas
y pueden reciclarse. Devuélvalos al circuito de
materias primas.
Kære kunder.
Tak fordi du har bestemt dig for en Melitta
®
filterkaemaskine Look
®
. Vi håber, du får megen
glæde af den. Brugsanvisningen hjælper dig med at
lære maskinens mangfoldige muligheder at kende,
så du kan opleve den største kaenydelse.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har
spørgsmål, så er du velkommen til at henvende dig til
Melitta
®
eller gå på vores hjemmeside www.melitta.dk
Sikkerhedsoplysninger
Maskinen opfylder sikkerhedskravene
i de relevante europæiske direktiver.
Maskinen er blevet afprøvet og certificeret af
uafhængige testinstitutter:
Læs altid sikkerhedsoplysningerne og
brugsanvisningen helt igennem. For at undgå farer,
skal sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen
iagttages. Melitta
®
overtager intet ansvar for skader,
som opstår pga. tilsidesættelse af disse oplysninger.
1. Sikkerhedsoplysninger
Maskinen er bestemt til brug i
private husholdninger og bryg-
ning af kae i normalt omfang.
Enhver anden brug gælder som
ikke korrekt og kan medføre
person- og materielle skader.
Melitta
®
påtager sig intet ansvar
for skader, som opstår pga. ikke
korrekt brug.
Maskinen må kun tilsluttes til en
forskriftsmæssigt installeret stik-
dåse.
Tag maskinen fra nettet, hvis den
ikke bruges i længere tid.
Nogle dele på maskinen, som f.
eks. varmepladen og dampud-
løbet på filteret bliver meget
varme. Undgå at røre ved disse
dele og pas på, ikke at komme i
kontakt med den varme damp.
Du må ikke åbne filteret, mens
der brygges kae.
 D K

Содержание

Похожие устройства

Скачать