Oral-B PRO 500 D16.513.U Cross Action [5/22] Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil
![Oral-B PRO 500 D16.513.U Cross Action [5/22] Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil](/views2/1445605/page5/bg5.png)
5
•
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
•
Utilisez ce produit exclusivement pour
l’usage prévu, tel que décrit dans cette
notice. N’utilisez pas d’accessoires ou de
chargeurs autres que ceux recommandés
par le fabriquant.
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée
avant toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration
n’est visible.
• Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou tout autre
liquide. Ne posez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit
d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne
ramassez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-
le immédiatement.
• Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du corps de
brosse la batterie en fin de vie. Lors du retrait de la batterie du
corps de la brosse à dents, veillez à prendre soin de ne pas
court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
• Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise elle-même et jamais
sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les
mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes
bucco-dentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant
d’utiliser cet appareil.
Description
a Tête de brosse
b Bouton marche/arrêt
c Manche
d Témoin lumineux d’indicateur de charge
e Témoin lumineux d’indication de faible charge
f Chargeur de base
g Support pour tête de brosse (selon le modèle)
Spécifications :
Niveau sonore :
≤
65 dB (A)
Pour les spécifications du voltage, reportez-vous à la partie
inférieure de l’unité de chargement.
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est équipée d’un manche étanche, garantit la
sécurité électrique et est conçue pour être utilisée dans la salle de
bains.
• Branchez le chargeur de base (f) ou l’unité de chargement
assemblée (voir illustration B, page 2) dans une prise électrique et
placez le manche de la brosse à dents (c) sur l’unité de charge-
ment.
• Le voyant vert indiquant la charge (d) clignote lorsque la brosse
est en charge. Une fois qu‘il est entièrement chargé, le voyant
reste allumé en continu pendant 5 secondes, puis s‘éteint.
Une charge complète permet de se brosser les dents pendant
plus de sept jours de façon régulière (deux fois par jour pendant
2 minutes). Pour vérifier l’état de charge lorsque l’indicateur est
éteint, prenez et reposez votre brosse sur le chargeur. L’indicateur
de charge va alors s’illuminer pendant 5 secondes et s’éteindre
lorsque l’appareil sera pleinement rechargé.
• Lorsque la pile rechargeable est presque vide, le témoin lumineux
d’indicateur de charge rouge (e) commence à clignoter une fois
l’appareil éteint.
• En usage quotidien, le manche de la brosse à dents peut être
replacé sur l’unité de chargement pour rester totalement chargé.
Il est impossible de surcharger la brosse à dents. Toutefois, pour
des raisons environnementales, Oral-B recommande de débran-
cher le chargeur jusqu’au prochain chargement.
• Pour maintenir une capacité maximale de la pile rechargeable,
débranchez l’unité de chargement et laissez décharger totalement
le manche en utilisant la brosse à dents normalement, et ce au
moins tous les 6 mois.
Remarque : si le témoin lumineux de charge ne clignote pas
immédiatement, continuez à charger. Le témoin s’illuminera dans
les 10 à 15 minutes.
Utilisation de votre brosse à dents
Vous pouvez utiliser n’importe quel type de dentifrice. Pour éviter
les éclaboussures, placez la tête de la brosse sur vos dents avant
d’allumer l’appareil. Guidez la tête de la brosse lentement d’une
dent vers l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de
chaque dent. Brossez les gencives et les dents, d’abord du côté
extérieur, puis du côté intérieur et en finissant par les surfaces de
mastication. N’appuyez pas trop fort, ne récurez pas, laissez
simplement la brosse faire son travail.
Capteur de pression
Pour permettre un brossage optimal, votre brosse à dents est
équipée d’un dispositif de contrôle de la pression. Lorsque vous
appuyez trop fort, le mouvement oscillant de la brosse se poursuit,
mais les pulsations s’arrêtent. La brosse à dents émet également
un son différent quand vous vous brossez les dents.
Minuterie professionnelle
Un bref cliquetis à 30 secondes d’intervalle vous rappelle de vous
brosser les dents de la même façon dans les quatre quadrants.
Un cliquetis long indique la fin du temps de brossage de 2 minutes
recommandé par les professionnels. Le temps de brossage écoulé
est mémorisé lorsque la brosse à dents est éteinte brièvement
pendant le brossage. Lorsque vous l’arrêtez pendant plus de
30 secondes, la minuterie se remet à zéro.
Les quelques premiers jours d’utilisation de n’importe quelle brosse
à dents électrique, vos gencives peuvent saigner légèrement. En
général, les saignements s’arrêtent après quelques jours. Si les
saignements persistent après 2 semaines, consultez votre dentiste.
96199666_D16u_MEA.indd 596199666_D16u_MEA.indd 5 14.02.13 13:5114.02.13 13:51
Содержание
- Professional care 1
- Attachments which are not recommended by the manufacturer 3
- Connecting and charging 3
- Description 3
- Individual brush heads and accessories 3
- Using your toothbrush 3
- Cet appareil n est pas destiné pour être utilisé par des enfants de moins de 3 ans cet appareil peut être utilisé par des enfants de 3 à 14 ans et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil de manière sûre et qu elles ont compris les risques encourus par l utilisation de l appareil 4
- Cleaning recommendations 4
- Français 4
- Important 4
- Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être assurés par des enfants 4
- Vérifiez régulièrement que le cordon d alimentation ne soit pas endommagé si le produit est endommagé ou fonctionne mal il ne doit plus être utilisé si le cordon d alimentation est endommagé rapportez le chargeur dans un centre service agréé oral b ne cherchez pas à modifier ni à réparer le produit cela pourrait être cause d incendie de décharge électrique ou de blessure 4
- Branchement et chargement 5
- Description 5
- Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 5
- Utilisation de votre brosse à dents 5
- Utilisez ce produit exclusivement pour l usage prévu tel que décrit dans cette notice n utilisez pas d accessoires ou de chargeurs autres que ceux recommandés par le fabriquant 5
- Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin kablo hasarlıysa şarj ünitesini oral b braun yetkili servisine götürün hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin ürünü onarmaya çalışmayın yangına elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilirsiniz 6
- Recommandations d entretien 6
- Têtes de brosses et accessoires individuels 6
- Türkçe 6
- Önemli 6
- Bu ürün üç yaşın altındaki çocuklarca kullanılmak üzere tasarlanmamıştır 3 ila 14 yaş arası çocuklar ve akli bedensel ve duyusal melekeleri zayıf kişiler veya bilgi ve deneyimi yetersiz kişiler cihazın güvenle kullanımı konusunda bilgi ve gözetim almışlarsa ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa cihazı kullanabilirler 7
- Fırça başları ve aksesuarları 7
- Fırçanın kullanımı 7
- Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmamalıdır 7
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 7
- Ürün parçaları 7
- Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrultusunda kullanın üreticinin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın 7
- Şarja takma ve şarj etme 7
- Êûòòíëè 8
- Важно 8
- Периодически проверяйте шнур электропитания на наличие повреждений в случае наличия повреждений отнесите зарядное устройство в сервисный центр oral b 8
- Braun не используйте поврежденное или неработающее устройство это может привести к возгоранию поражению электрическим током и иным повреждениям 9
- Данный продукт не предназначен для детей до 3 лет дети от 3 до 14 лет и лица с ограниченными физическими или умственными способностями или с недостаточным опытом могут использовать зубную щетку под контролем лиц отвечающих за их общую безопасность либо после инструктирования по вопросам использования и мерам безопасности 9
- Использование электрической щетки 9
- Используйте данное устройство только по назначению как описано в данном руководстве не используйте запасные или дополнительные детали не рекомендованные изготовителем 9
- Не игрушка 9
- Описание 9
- Подсоединение и зарядка 9
- Чистка и уход за устройством не должны проводиться детьми 9
- Индивидуальные насадки и аксессуары 10
- Рекомендации по чистке 10
- Ìí ªìò í 11
- Важливо 11
- Періодично перевіряйте шнур електро живлення на наявність пошкоджень у випадку виявлення пошкоджень 11
- Використання електричної щітки 12
- Використовуйте цей пристрій лише за призначенням як описано в цій інструкції не використовуйте запасні або додаткові деталі не рекомендовані виробником 12
- Віднесіть зарядний пристрій в сервісний центр oral b braun не використовуйте пошкоджений або непрацюючий пристрій це може призвести до загорання ураження електричним струмом або інших пошкоджень 12
- Не іграшка 12
- Опис 12
- Підключення і зарядка 12
- Цей продукт не призначений для використання дітьми до 3 років не призначений для використання дітьми від 3 до 14 років та особами з обмеженими фізичними або розумовими здібностями за винятком випадків коли вони знаходяться під спостереженням осіб які відповідають за їх загальну безпеку або після інструктування з питань використання і заходів безпеки 12
- Чищення і догляд за пристроєм не повинні проводитися дітьми 12
- Індивідуальні насадки і аксесуари 13
- Рекомендації по чищенню 13
- Ма ызды 14
- Немі электр осылу сымыны б лінбеуін тексеріп т ры ыз егер б лінгенін бай аса ыз зарядтау ралын oral b braun ызмет к рсету орталы ына апары ыз за ым келген немесе ж мыс 14
- Қазақша 14
- Б л рал 3 жас а дейінгі балалар а олдану а арналма ан б л тіс щеткасын 3 жастан 14 жас а дейінгі балалар а ж не абілеттері мен м мкіндіктері шектелген немесе т жірибесі жеткіліксіз адамдар а тек оларды жалпы ауіпсіздігіне жауапты жандарды ба ылауында бол ан жа дайда немесе олдану н с аулы тары ж не ауіпсіздік ережесі бойынша н с аулы тар ж ргізілген жа дайда олдану а болады 15
- Жасамайтын ралды олданба ыз б л ралды зі із жеке б лшектеме із ж не жетілдірме із ол жанып кетуі не электр со уы не зге за ым келтіруі м мкін 15
- Ойыншы емес 15
- Осы ралды берілген н с аулы та к рсетілген ма сатта ана пайдаланы ыз шы арушы фирма сынба ан осымша б лшектерді олданба ыз 15
- Ралды тазалау ж не кутім жасау ж мыстарын балалар ж ргізбеуі тиіс 15
- Сипаттама 15
- Электр щеткасын пайдалану 15
- Қосу және зарядтау 15
- Жеке қондырғылыры мен бөлшектері 16
- Тазалау бойынша кеңестер 16
- Oral b professional care 22
Похожие устройства
- Philips Sonicare AirFloss Ultra HX8432/03 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Genius 8000 White D701.535.5XC Инструкция по эксплуатации
- Cs Medica AquaPulsar CS-3 Easy Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Vitality 3D White D12.513 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B 2500 D20.513.2МХ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EW1411 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Smart Series 4000 D21.525.3M Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Genius 9000 D701.545.6XC White Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare AirFloss Ultra HX8331/01 Инструкция по эксплуатации
- AquaPick AQ-110 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1160 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8523 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2409 BK Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8222 Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2298 BN Brown Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2510 BW Black/White Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3408 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2215 PK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1097 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8501 Инструкция по эксплуатации