Oral-B PRO 500 D16.513.U Cross Action [6/22] Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin kablo hasarlıysa şarj ünitesini oral b braun yetkili servisine götürün hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin ürünü onarmaya çalışmayın yangına elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilirsiniz
![Oral-B PRO 500 D16.513.U Cross Action [6/22] Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin kablo hasarlıysa şarj ünitesini oral b braun yetkili servisine götürün hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin ürünü onarmaya çalışmayın yangına elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilirsiniz](/views2/1445605/page6/bg6.png)
6
Têtes de brosses et accessoires individuels
Tête de brosse Oral-B Precision Clean
La brosse à dents Oral-B Precision Clean exerce une
action oscillante-rotative unique pour nettoyer vos
dents efficacement, ainsi que le long de la ligne de la
gencive et les endroits difficiles d’accès, comme les
dents du fond.
Tête de brosse Oral-B Sensitive
La brosse Braun Oral-B Sensitive permet de nettoyer
parfaitement les dents et les gencives sensibles. Ses
poils extra-souples sont doux pour les dents et les
gencives.
Tête de brosse Oral-B 3D WHITE
La tête de brosse Braun Oral-B 3D WHITE est
spécifiquement conçue pour polir et blanchir
naturellement vos dents, en éliminant les taches de
surface laissées par le café, le thé et le tabac. Nous
conseillons de ne pas utiliser la brosse Braun Oral-B
3D WHITE si vous portez des appareils. Les enfants de moins
de 12 ans ne doivent pas utiliser la tête de brosse Braun Oral-B
3D WHITE.
Les poils des têtes de brosse Oral-B disposent de la technologie
BLUE INDICATOR
®
pour vous aider à gérer le changement de têtes
de brosse. Avec un brossage régulier, la couleur bleue aura diminuée
de moitié sur les poils après environ 3 mois et indiquera qu’il est
temps de changer la tête de brosse (voir illustration 1, page 2).
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez votre tête de brosse ou accessoire
soigneusement sous le robinet pendant quelques secondes, la
brosse à dents étant allumée. Eteignez la brosse à dents et
retirez la tête de brosse ou l’accessoire. Nettoyez les deux parties
séparément sous le robinet et séchez-les avant de les remonter sur
la brosse à dents. Démontez l’unité de chargement avant de la
nettoyer. Le support de la tête de brosse peut être lavé au
lave-vaisselle. Ne mettez jamais le chargeur au lave-vaisselle ou
dans l’eau : il ne peut être nettoyé qu’avec un tissu humide.
Les instructions sont sujettes à modification sans préavis.
Ce produit contient des accumulateurs rechargeables. Pour
la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit
usagé avec les ordures ménagères. L’élimination peut avoir
lieu dans un centre de service après-vente Oral-B Braun ou
dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition
dans votre pays.
Garantie
Nous offrons 2 ans de garantie sur le produit, à partir de la
date d’achat. Pendant la période de garantie, nous éliminons
gratuitement tout défaut de l’appareil résultant de vices matériels
ou de fabrication, soit en réparant l’appareil, soit en remplaçant
tout l’appareil, à notre discrétion.
Cette garantie s’applique dans tous les pays où cet appareil est
distribué par Braun ou ses distributeurs agréés.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages consécutifs à un
usage inadéquat, à l’usure et l’utilisation normales, particulièrement
en ce qui concerne les têtes de brosse, ainsi que les défauts ayant
un effet négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil.
La garantie devient caduque si des réparations sont effectuées par
des personnes non autorisées ou à défaut d’utiliser des pièces
d’origine Braun.
Pour faire valoir votre droit à la garantie pendant la période
concernée, remettez ou envoyez l’appareil complet, avec votre
preuve d’achat, à un Centre de service Oral-B Braun agréé.
Garantie de remplacement des pièces jointes et accessoires
La garantie Oral-B sera invalide si le dommage sur le manche
électrique rechargeable s’avère lié a l’utilisation d’une tête de
brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation d’une tête de brosse et/ou
autre accessoire d’une autre marque.
• Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité d’une tête de brosse et/ou
autre accessoire d’une autre marque.
• Oral-B ne peut pas assurer une bonne conformité d’une tête de
brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque avec le manche
électrique rechargeable Oral-B.
• Oral-B ne peut prédire les effets à long terme de l’utilisation d’une
tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque sur le
fonctionnement du manche.
Toutes les têtes de brosse et/ou autre accessoire de la marque
Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux hauts standards de
qualité Oral-B. Oral-B ne vend aucune tête de brosse et/ou autre
accessoire sous une autre marque.
Türkçe
Ürünü ilk kullanımınızdan önce aşağıdakileri lütfen dikkatle okuyun.
ÖNEMLİ
•
Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli
olarak kontrol edin. Kablo hasarlıysa, şarj
ünitesini Oral B Braun Yetkili Servisine
götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü
kullanmaya devam etmeyin. Ürünü
onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik
çarpmasına veya yaralanmaya neden
olabilirsiniz.
96199666_D16u_MEA.indd 696199666_D16u_MEA.indd 6 14.02.13 13:5114.02.13 13:51
Содержание
- Professional care 1
- Attachments which are not recommended by the manufacturer 3
- Connecting and charging 3
- Description 3
- Individual brush heads and accessories 3
- Using your toothbrush 3
- Cet appareil n est pas destiné pour être utilisé par des enfants de moins de 3 ans cet appareil peut être utilisé par des enfants de 3 à 14 ans et des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil de manière sûre et qu elles ont compris les risques encourus par l utilisation de l appareil 4
- Cleaning recommendations 4
- Français 4
- Important 4
- Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être assurés par des enfants 4
- Vérifiez régulièrement que le cordon d alimentation ne soit pas endommagé si le produit est endommagé ou fonctionne mal il ne doit plus être utilisé si le cordon d alimentation est endommagé rapportez le chargeur dans un centre service agréé oral b ne cherchez pas à modifier ni à réparer le produit cela pourrait être cause d incendie de décharge électrique ou de blessure 4
- Branchement et chargement 5
- Description 5
- Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 5
- Utilisation de votre brosse à dents 5
- Utilisez ce produit exclusivement pour l usage prévu tel que décrit dans cette notice n utilisez pas d accessoires ou de chargeurs autres que ceux recommandés par le fabriquant 5
- Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin kablo hasarlıysa şarj ünitesini oral b braun yetkili servisine götürün hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin ürünü onarmaya çalışmayın yangına elektrik çarpmasına veya yaralanmaya neden olabilirsiniz 6
- Recommandations d entretien 6
- Têtes de brosses et accessoires individuels 6
- Türkçe 6
- Önemli 6
- Bu ürün üç yaşın altındaki çocuklarca kullanılmak üzere tasarlanmamıştır 3 ila 14 yaş arası çocuklar ve akli bedensel ve duyusal melekeleri zayıf kişiler veya bilgi ve deneyimi yetersiz kişiler cihazın güvenle kullanımı konusunda bilgi ve gözetim almışlarsa ve ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa cihazı kullanabilirler 7
- Fırça başları ve aksesuarları 7
- Fırçanın kullanımı 7
- Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmamalıdır 7
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır 7
- Ürün parçaları 7
- Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrultusunda kullanın üreticinin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın 7
- Şarja takma ve şarj etme 7
- Êûòòíëè 8
- Важно 8
- Периодически проверяйте шнур электропитания на наличие повреждений в случае наличия повреждений отнесите зарядное устройство в сервисный центр oral b 8
- Braun не используйте поврежденное или неработающее устройство это может привести к возгоранию поражению электрическим током и иным повреждениям 9
- Данный продукт не предназначен для детей до 3 лет дети от 3 до 14 лет и лица с ограниченными физическими или умственными способностями или с недостаточным опытом могут использовать зубную щетку под контролем лиц отвечающих за их общую безопасность либо после инструктирования по вопросам использования и мерам безопасности 9
- Использование электрической щетки 9
- Используйте данное устройство только по назначению как описано в данном руководстве не используйте запасные или дополнительные детали не рекомендованные изготовителем 9
- Не игрушка 9
- Описание 9
- Подсоединение и зарядка 9
- Чистка и уход за устройством не должны проводиться детьми 9
- Индивидуальные насадки и аксессуары 10
- Рекомендации по чистке 10
- Ìí ªìò í 11
- Важливо 11
- Періодично перевіряйте шнур електро живлення на наявність пошкоджень у випадку виявлення пошкоджень 11
- Використання електричної щітки 12
- Використовуйте цей пристрій лише за призначенням як описано в цій інструкції не використовуйте запасні або додаткові деталі не рекомендовані виробником 12
- Віднесіть зарядний пристрій в сервісний центр oral b braun не використовуйте пошкоджений або непрацюючий пристрій це може призвести до загорання ураження електричним струмом або інших пошкоджень 12
- Не іграшка 12
- Опис 12
- Підключення і зарядка 12
- Цей продукт не призначений для використання дітьми до 3 років не призначений для використання дітьми від 3 до 14 років та особами з обмеженими фізичними або розумовими здібностями за винятком випадків коли вони знаходяться під спостереженням осіб які відповідають за їх загальну безпеку або після інструктування з питань використання і заходів безпеки 12
- Чищення і догляд за пристроєм не повинні проводитися дітьми 12
- Індивідуальні насадки і аксесуари 13
- Рекомендації по чищенню 13
- Ма ызды 14
- Немі электр осылу сымыны б лінбеуін тексеріп т ры ыз егер б лінгенін бай аса ыз зарядтау ралын oral b braun ызмет к рсету орталы ына апары ыз за ым келген немесе ж мыс 14
- Қазақша 14
- Б л рал 3 жас а дейінгі балалар а олдану а арналма ан б л тіс щеткасын 3 жастан 14 жас а дейінгі балалар а ж не абілеттері мен м мкіндіктері шектелген немесе т жірибесі жеткіліксіз адамдар а тек оларды жалпы ауіпсіздігіне жауапты жандарды ба ылауында бол ан жа дайда немесе олдану н с аулы тары ж не ауіпсіздік ережесі бойынша н с аулы тар ж ргізілген жа дайда олдану а болады 15
- Жасамайтын ралды олданба ыз б л ралды зі із жеке б лшектеме із ж не жетілдірме із ол жанып кетуі не электр со уы не зге за ым келтіруі м мкін 15
- Ойыншы емес 15
- Осы ралды берілген н с аулы та к рсетілген ма сатта ана пайдаланы ыз шы арушы фирма сынба ан осымша б лшектерді олданба ыз 15
- Ралды тазалау ж не кутім жасау ж мыстарын балалар ж ргізбеуі тиіс 15
- Сипаттама 15
- Электр щеткасын пайдалану 15
- Қосу және зарядтау 15
- Жеке қондырғылыры мен бөлшектері 16
- Тазалау бойынша кеңестер 16
- Oral b professional care 22
Похожие устройства
- Philips Sonicare AirFloss Ultra HX8432/03 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Genius 8000 White D701.535.5XC Инструкция по эксплуатации
- Cs Medica AquaPulsar CS-3 Easy Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Vitality 3D White D12.513 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B 2500 D20.513.2МХ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EW1411 Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Smart Series 4000 D21.525.3M Инструкция по эксплуатации
- Oral-B Genius 9000 D701.545.6XC White Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare AirFloss Ultra HX8331/01 Инструкция по эксплуатации
- AquaPick AQ-110 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1160 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8523 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2409 BK Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8222 Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2298 BN Brown Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2510 BW Black/White Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3408 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2215 PK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1097 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8501 Инструкция по эксплуатации