Bosch PSB 700 RE 0603386465 [52/111] Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
![Bosch PSB 700 RE 0603386465 [52/111] Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice](/views2/1004532/page52/bg34.png)
1 609 929 M95 | (18.10.07) Bosch Power Tools
52 | Română
ro
Indicaţii generale de avertizare
pentru scule electrice
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile
de avertizare se referă la sculele electrice
alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi
la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de
alimentare).
1) Siguranţa la locul de muncă
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
de lucru neluminate pot duce la accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există lichide,
gaze sau pulberi inflamabile. Sculele elec-
trice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
persoane în timpul utilizării sculei elec-
trice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra maşinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
potrivit prizei electrice. Nu este în nici un
caz permisă modificarea ştecherului. Nu
folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice
legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare
diminuează riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când
corpul vă este legat la pământ.
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
sindu-l pentru transportarea sau suspen-
darea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau compo-
nente aflate în mişcare. Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungi-
toare adecvate şi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul
de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi un
întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase
reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o
sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică
atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie
în timpul utilizării maşinii poate duce la
răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie
şi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea echipamentului personal de pro-
tecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
de siguranţă antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi-
nuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Înainte de a introduce ştecherul în priză
şi/sau de a introduce acumulatorul în
scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
oprită. Dacă atunci când transportaţi scula
electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau
dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-569-001.book Page 52 Thursday, October 18, 2007 8:52 AM
Содержание
- Re 740 re 1
- Psb 700 re psb 740 re 3
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 5
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia 6
- Opis funkcjonowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Dane techniczne 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Deklaracja zgodności 9
- Montaż 9
- Uchwyt dodatkowy 9
- Wymiana narzędzi 9
- Odsysanie pyłów wiórów 10
- Uruchomienie 10
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Usuwanie odpadów 12
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny 14
- Funkční popis 15
- Určující použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Informace o hluku a vibracích 16
- Technická data 16
- Montáž 17
- Prohlášení o shodě 17
- Přídavná rukojeť 17
- Výměna nástroje 17
- Výměna sklíčidla 17
- Odsávání prachu třísek 18
- Pracovní pokyny 18
- Provoz 18
- Uvedení do provozu 18
- Zpracování odpadů 19
- Zákaznická a poradenská služba 19
- Údržba a servis 19
- Údržba a čištění 19
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny 20
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 22
- Popis fungovania 22
- Používanie podľa určenia 23
- Technické údaje 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Informácia o hlučnosti vibráciách 24
- Montáž 24
- Prídavná rukoväť 24
- Vyhlásenie o konformite 24
- Odsávanie prachu a triesok 25
- Výmena nástroja 25
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 25
- Pokyny na používanie 26
- Prevádzka 26
- Uvedenie do prevádzky 26
- Likvidácia 27
- Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 27
- Údržba a servis 27
- Údržba a čistenie 27
- Figyelmeztetés 28
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 28
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 30
- A működés leírása 30
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Műszaki adatok 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Pótfogantyú 32
- Szerszámcsere 32
- Összeszerelés 32
- A fúrótokmány cseréje 33
- Por és forgácselszívás 33
- Üzembe helyezés 33
- Üzemeltetés 33
- Karbantartás és szerviz 34
- Karbantartás és tisztítás 34
- Munkavégzési tanácsok 34
- Eltávolítás 35
- Vevőszolgálat és tanácsadás 35
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 36
- Описание функции 38
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности 38
- Изображенные составные части 39
- Применение по назначению 39
- Технические данные 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Дополнительная рукоятка 40
- Заявление о соответствии 40
- Сборка 40
- Замена рабочего инструмента 41
- Отсос пыли и стружки 41
- Смена сверлильного патрона 41
- Включение электроинструмента 42
- Работа с инструментом 42
- Указания по применению 42
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 43
- Техобслуживание и очистка 43
- Техобслуживание и сервис 43
- Утилизация 43
- Загальні попередження для електроприладів 44
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 45
- Зображені компоненти 46
- Опис принципу роботи 46
- Призначення приладу 46
- Інформація щодо шуму і вібрації 47
- Технічні дані 47
- Додаткова рукоятка 48
- Заміна робочого інструмента 48
- Заява про відповідність 48
- Монтаж 48
- Відсмоктування пилу тирси стружки 49
- Заміна свердлильного патрона 49
- Початок роботи 49
- Робота 49
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 50
- Вказівки щодо роботи 50
- Технічне обслуговування і очищення 50
- Технічне обслуговування і сервіс 50
- Видалення 51
- Avertisment 52
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 52
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii 53
- Descrierea funcţionării 54
- Elemente componente 54
- Utilizare conform destinaţiei 54
- Date tehnice 55
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 55
- Declaraţie de conformitate 56
- Montare 56
- Mâner suplimentar 56
- Schimbarea accesoriilor 56
- Aspirarea prafului aşchiilor 57
- Funcţionare 57
- Punere în funcţiune 57
- Schimbarea mandrinei 57
- Instrucţiuni de lucru 58
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţă 58
- Întreţinere şi curăţare 58
- Întreţinere şi service 58
- Eliminare 59
- Общи указания за безопасна работа 60
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 62
- Функционално описание 62
- Изобразени елементи 63
- Предназначение на електроинструмента 63
- Технически данни 63
- Декларация за съответствие 64
- Информация за излъчван шум и вибрации 64
- Монтиране 64
- Спомагателна ръкохватка 64
- Система за прахоулавяне 65
- Смяна на патронника 65
- Смяна на работния инструмент 65
- Пускане в експлоатация 66
- Работа с електроинструмента 66
- Указания за работа 66
- Бракуване 67
- Поддържане и почистване 67
- Поддържане и сервиз 67
- Сервиз и консултации 67
- Opšta upozorenja za električne alate 68
- Upozorenje 68
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 69
- Komponente sa slike 70
- Opis funkcija 70
- Upotreba prema svrsi 70
- Informacije o šumovima vibracijama 71
- Tehnički podaci 71
- Dodatna drška 72
- Izjava o usaglašenosti 72
- Montaža 72
- Promena alata 72
- Promena stezne glave 72
- Puštanje u rad 73
- Usisavanje prašine piljevine 73
- Održavanje i servis 74
- Održavanje i čišćenje 74
- Servis i savetovanja kupaca 74
- Uklanjanje djubreta 74
- Uputstva za rad 74
- Opozorilo 75
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 75
- Specifična varnostna navodila 76
- Komponente na sliki 77
- Opis delovanja 77
- Uporaba v skladu z namenom 77
- Podatki o hrupu vibracijah 78
- Tehnični podatki 78
- Dodatni ročaj 79
- Izjava o skladnosti 79
- Montaža 79
- Zamenjava orodja 79
- Zamenjava vpenjalne glave 79
- Delovanje 80
- Odsesavanje prahu ostružkov 80
- Navodila za delo 81
- Odlaganje 81
- Servis in svetovanje 81
- Vzdrževanje in servisiranje 81
- Vzdrževanje in čiščenje 81
- Opće upute za sigurnost za električne alate 82
- Upozorenje 82
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 83
- Opis djelovanja 84
- Prikazani dijelovi uređaja 84
- Uporaba za određenu namjenu 84
- Informacije o buci i vibracijama 85
- Tehnički podaci 85
- Dodatna ručka 86
- Izjava o usklađenosti 86
- Montaža 86
- Zamjena alata 86
- Zamjena stezne glave 86
- Puštanje u rad 87
- Usisavanje prašine strugotina 87
- Održavanje i servisiranje 88
- Održavanje i čišćenje 88
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 88
- Upute za rad 88
- Zbrinjavanje 88
- Tähelepanu 89
- Üldised ohutusjuhised 89
- Ohutusjuhised 90
- Nõuetekohane kasutamine 91
- Seadme osad 91
- Tööpõhimõtte kirjeldus 91
- Andmed müra vibratsiooni kohta 92
- Tehnilised andmed 92
- Lisakäepide 93
- Montaaž 93
- Padruni vahetus 93
- Tarviku vahetus 93
- Vastavus normidele 93
- Kasutus 94
- Seadme kasutuselevõtt 94
- Tolmu saepuru äratõmme 94
- Hooldus ja puhastus 95
- Hooldus ja teenindus 95
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 95
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 95
- Tööjuhised 95
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem 96
- Funkciju apraksts 98
- Īpašie darba drošības noteikumi 98
- Attēlotās sastāvdaļas 99
- Pielietojums 99
- Tehniskie parametri 99
- Atbilstības deklarācija 100
- Informācija par troksni un vibrāciju 100
- Papildrokturis 100
- Salikšana 100
- Darbinstrumenta nomaiņa 101
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 101
- Urbjpatronas nomaiņa 101
- Lietošana 102
- Norādījumi darbam 102
- Uzsākot lietošanu 102
- Apkalpošana un apkope 103
- Apkalpošana un tīrīšana 103
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 103
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 103
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos 104
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu 105
- Funkcijų aprašymas 106
- Pavaizduoti prietaiso elementai 106
- Prietaiso paskirtis 106
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 107
- Techniniai duomenys 107
- Atitikties deklaracija 108
- Griebtuvo keitimas 108
- Montavimas 108
- Papildoma rankena 108
- Įrankių keitimas 108
- Dulkių ir drožlių nusiurbimas 109
- Naudojimas 109
- Paruošimas naudoti 109
- Darbo patarimai 110
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 110
- Priežiūra ir servisas 110
- Priežiūra ir valymas 110
- Sunaikinimas 110
Похожие устройства
- Casio CTK-810 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 13500 D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN 51101 IW Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-920 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2150I Инструкция по эксплуатации
- Casio CTK-900 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61021 PTMA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EGI 440 E Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-674U Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 22-2 RCE 0.601.146.761 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-935A Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 62378 BW Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-100 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61041 PTMC Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-684U Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-1000B Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RA 0603126320 Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GX36M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EGI 440 W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения