Bosch PSB 700 RE 0603386465 [55/111] Informaţie privind zgomotul vibraţiile
![Bosch PSB 700 RE 0603386465 [55/111] Informaţie privind zgomotul vibraţiile](/views2/1004532/page55/bg37.png)
Română | 55
Bosch Power Tools 1 609 929 M95 | (18.10.07)
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei
electrice este în mod normal: nivel presiune
sonoră 100 dB(A); nivel putere sonoră
111 dB(A). Incertitudine K= 3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a
trei direcţii) au fost determinate în conformitate
cu EN 60745:
Găurire în metal: valoarea vibraţiilor emise
a
h
= 4,5 m/s
2
, incertitudine K = 1,5 m/s
2
,
Găurire cu percuţie în beton: valoarea vibraţiilor
emise a
h
= 36 m/s
2
, incertitudine K =4,5 m/s
2
,
Înşurubare: valoarea vibraţiilor emise
a
h
< 2,5 m/s
2
, incertitudine K = 1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-
strucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri
de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate
fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
eventualitatea în care scula electrică este utili-
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
torie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care
scula electrică este deconectată sau
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Maşină de găurit cu percuţie PSB 700 RE PSB 740 RE
Număr de identificare
0 603 386 4.. 0 603 386 472
Putere nominală
W701740
Putere debitată
W360380
Turaţie la mersul în gol
rot./min 0 – 3000 0 – 3000
Număr percuţii
min
-1
48000 48000
Moment nominal de rotaţie
Nm 1,9 2,1
Blocare ax
z z
Diam. guler ax
mm 43 43
Diam. max. găurire
– Beton
– Oţel
– Lemn
mm
mm
mm
16
12
30
16
12
30
Domeniu prindere mandrină
mm 1,5 – 13 1,5 – 13
Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003
kg 1,7 1,7
Clasa de protecţie
/II /II
Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de 230/240 V. În caz de tensiuni mai joase şi la execuţiile specifice
anumitor ţări, aceste date pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră electrice.
Denumirile comerciale ale sculelor electrice pot varia.
OBJ_BUCH-569-001.book Page 55 Thursday, October 18, 2007 8:52 AM
Содержание
- Re 740 re 1
- Psb 700 re psb 740 re 3
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 5
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia 6
- Opis funkcjonowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Dane techniczne 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Deklaracja zgodności 9
- Montaż 9
- Uchwyt dodatkowy 9
- Wymiana narzędzi 9
- Odsysanie pyłów wiórów 10
- Uruchomienie 10
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Usuwanie odpadów 12
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny 14
- Funkční popis 15
- Určující použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Informace o hluku a vibracích 16
- Technická data 16
- Montáž 17
- Prohlášení o shodě 17
- Přídavná rukojeť 17
- Výměna nástroje 17
- Výměna sklíčidla 17
- Odsávání prachu třísek 18
- Pracovní pokyny 18
- Provoz 18
- Uvedení do provozu 18
- Zpracování odpadů 19
- Zákaznická a poradenská služba 19
- Údržba a servis 19
- Údržba a čištění 19
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny 20
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 22
- Popis fungovania 22
- Používanie podľa určenia 23
- Technické údaje 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Informácia o hlučnosti vibráciách 24
- Montáž 24
- Prídavná rukoväť 24
- Vyhlásenie o konformite 24
- Odsávanie prachu a triesok 25
- Výmena nástroja 25
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 25
- Pokyny na používanie 26
- Prevádzka 26
- Uvedenie do prevádzky 26
- Likvidácia 27
- Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 27
- Údržba a servis 27
- Údržba a čistenie 27
- Figyelmeztetés 28
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 28
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 30
- A működés leírása 30
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Műszaki adatok 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Pótfogantyú 32
- Szerszámcsere 32
- Összeszerelés 32
- A fúrótokmány cseréje 33
- Por és forgácselszívás 33
- Üzembe helyezés 33
- Üzemeltetés 33
- Karbantartás és szerviz 34
- Karbantartás és tisztítás 34
- Munkavégzési tanácsok 34
- Eltávolítás 35
- Vevőszolgálat és tanácsadás 35
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 36
- Описание функции 38
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности 38
- Изображенные составные части 39
- Применение по назначению 39
- Технические данные 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Дополнительная рукоятка 40
- Заявление о соответствии 40
- Сборка 40
- Замена рабочего инструмента 41
- Отсос пыли и стружки 41
- Смена сверлильного патрона 41
- Включение электроинструмента 42
- Работа с инструментом 42
- Указания по применению 42
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 43
- Техобслуживание и очистка 43
- Техобслуживание и сервис 43
- Утилизация 43
- Загальні попередження для електроприладів 44
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 45
- Зображені компоненти 46
- Опис принципу роботи 46
- Призначення приладу 46
- Інформація щодо шуму і вібрації 47
- Технічні дані 47
- Додаткова рукоятка 48
- Заміна робочого інструмента 48
- Заява про відповідність 48
- Монтаж 48
- Відсмоктування пилу тирси стружки 49
- Заміна свердлильного патрона 49
- Початок роботи 49
- Робота 49
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 50
- Вказівки щодо роботи 50
- Технічне обслуговування і очищення 50
- Технічне обслуговування і сервіс 50
- Видалення 51
- Avertisment 52
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 52
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii 53
- Descrierea funcţionării 54
- Elemente componente 54
- Utilizare conform destinaţiei 54
- Date tehnice 55
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 55
- Declaraţie de conformitate 56
- Montare 56
- Mâner suplimentar 56
- Schimbarea accesoriilor 56
- Aspirarea prafului aşchiilor 57
- Funcţionare 57
- Punere în funcţiune 57
- Schimbarea mandrinei 57
- Instrucţiuni de lucru 58
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţă 58
- Întreţinere şi curăţare 58
- Întreţinere şi service 58
- Eliminare 59
- Общи указания за безопасна работа 60
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 62
- Функционално описание 62
- Изобразени елементи 63
- Предназначение на електроинструмента 63
- Технически данни 63
- Декларация за съответствие 64
- Информация за излъчван шум и вибрации 64
- Монтиране 64
- Спомагателна ръкохватка 64
- Система за прахоулавяне 65
- Смяна на патронника 65
- Смяна на работния инструмент 65
- Пускане в експлоатация 66
- Работа с електроинструмента 66
- Указания за работа 66
- Бракуване 67
- Поддържане и почистване 67
- Поддържане и сервиз 67
- Сервиз и консултации 67
- Opšta upozorenja za električne alate 68
- Upozorenje 68
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 69
- Komponente sa slike 70
- Opis funkcija 70
- Upotreba prema svrsi 70
- Informacije o šumovima vibracijama 71
- Tehnički podaci 71
- Dodatna drška 72
- Izjava o usaglašenosti 72
- Montaža 72
- Promena alata 72
- Promena stezne glave 72
- Puštanje u rad 73
- Usisavanje prašine piljevine 73
- Održavanje i servis 74
- Održavanje i čišćenje 74
- Servis i savetovanja kupaca 74
- Uklanjanje djubreta 74
- Uputstva za rad 74
- Opozorilo 75
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 75
- Specifična varnostna navodila 76
- Komponente na sliki 77
- Opis delovanja 77
- Uporaba v skladu z namenom 77
- Podatki o hrupu vibracijah 78
- Tehnični podatki 78
- Dodatni ročaj 79
- Izjava o skladnosti 79
- Montaža 79
- Zamenjava orodja 79
- Zamenjava vpenjalne glave 79
- Delovanje 80
- Odsesavanje prahu ostružkov 80
- Navodila za delo 81
- Odlaganje 81
- Servis in svetovanje 81
- Vzdrževanje in servisiranje 81
- Vzdrževanje in čiščenje 81
- Opće upute za sigurnost za električne alate 82
- Upozorenje 82
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 83
- Opis djelovanja 84
- Prikazani dijelovi uređaja 84
- Uporaba za određenu namjenu 84
- Informacije o buci i vibracijama 85
- Tehnički podaci 85
- Dodatna ručka 86
- Izjava o usklađenosti 86
- Montaža 86
- Zamjena alata 86
- Zamjena stezne glave 86
- Puštanje u rad 87
- Usisavanje prašine strugotina 87
- Održavanje i servisiranje 88
- Održavanje i čišćenje 88
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 88
- Upute za rad 88
- Zbrinjavanje 88
- Tähelepanu 89
- Üldised ohutusjuhised 89
- Ohutusjuhised 90
- Nõuetekohane kasutamine 91
- Seadme osad 91
- Tööpõhimõtte kirjeldus 91
- Andmed müra vibratsiooni kohta 92
- Tehnilised andmed 92
- Lisakäepide 93
- Montaaž 93
- Padruni vahetus 93
- Tarviku vahetus 93
- Vastavus normidele 93
- Kasutus 94
- Seadme kasutuselevõtt 94
- Tolmu saepuru äratõmme 94
- Hooldus ja puhastus 95
- Hooldus ja teenindus 95
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 95
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 95
- Tööjuhised 95
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem 96
- Funkciju apraksts 98
- Īpašie darba drošības noteikumi 98
- Attēlotās sastāvdaļas 99
- Pielietojums 99
- Tehniskie parametri 99
- Atbilstības deklarācija 100
- Informācija par troksni un vibrāciju 100
- Papildrokturis 100
- Salikšana 100
- Darbinstrumenta nomaiņa 101
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 101
- Urbjpatronas nomaiņa 101
- Lietošana 102
- Norādījumi darbam 102
- Uzsākot lietošanu 102
- Apkalpošana un apkope 103
- Apkalpošana un tīrīšana 103
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 103
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 103
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos 104
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu 105
- Funkcijų aprašymas 106
- Pavaizduoti prietaiso elementai 106
- Prietaiso paskirtis 106
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 107
- Techniniai duomenys 107
- Atitikties deklaracija 108
- Griebtuvo keitimas 108
- Montavimas 108
- Papildoma rankena 108
- Įrankių keitimas 108
- Dulkių ir drožlių nusiurbimas 109
- Naudojimas 109
- Paruošimas naudoti 109
- Darbo patarimai 110
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 110
- Priežiūra ir servisas 110
- Priežiūra ir valymas 110
- Sunaikinimas 110
Похожие устройства
- Casio CTK-810 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 13500 D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN 51101 IW Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-920 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2150I Инструкция по эксплуатации
- Casio CTK-900 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61021 PTMA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EGI 440 E Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-674U Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 22-2 RCE 0.601.146.761 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-935A Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 62378 BW Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-100 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61041 PTMC Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-684U Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-1000B Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RA 0603126320 Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GX36M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EGI 440 W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения