Bosch PSB 700 RE 0603386465 [53/111] Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii
![Bosch PSB 700 RE 0603386465 [53/111] Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii](/views2/1004532/page53/bg35.png)
Română | 53
Bosch Power Tools 1 609 929 M95 | (18.10.07)
d) Înainte de pornirea sculei electrice în-
depărtaţi dispozitivele de reglare sau
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o
cheie lăsată într-o componentă de maşină
care se roteşte poate duce la răniri.
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească.
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii
neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-
taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe.
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin-
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de
aspirare şi colectare a prafului, asigu-
raţi-vă că acestea sunt racordate şi
folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce
la reducerea poluării cu praf.
4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru
executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică,
care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc
inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze
cu maşina persoane care nu sunt familia-
rizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin
periculoase atunci când sunt folosite de
persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
Controlaţi dacă componentele mobile ale
sculei electrice funcţionează impecabil şi
dacă nu se blochează, sau dacă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să
afecteze funcţionarea sculei electrice.
Înainte de utilizare daţi la reparat piesele
deteriorate. Cauza multor accidente a fost
întreţinerea necorespunzătoare a sculelor
electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-
zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
pozitivele de lucru etc. conform prezen-
telor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile
de lucru şi de activitatea care trebuie
desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în
alt scop decât pentru utilizările prevăzute,
poate duce la situaţii periculoase.
5) Service
a) Încredinţaţi scula electrică pentru
reparare numai personalului de specia-
litate, calificat în acest scop, repararea
făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este
menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa
specifice maşinii
f Purtaţi aparat de protecţie auditivă în cazul
folosirii maşinilor de găurit cu percuţie.
Zgomotul poate provoca pierderea auzului.
f Folosiţi mânerele suplimentare cuprinse în
setul de livrare al sculei electrice. Pierderea
controlului asupra sculei electrice poate duce
la răniri.
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista
conductori şi conducte de alimentare ascunse
sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale
furnizoare de utilităţi. Atingerea conductorilor
electrici poate duce la incendiu şi electrocutare.
Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce
la explozie. Străpungerea unei conducte de apă
provoacă pagube materiale.
OBJ_BUCH-569-001.book Page 53 Thursday, October 18, 2007 8:52 AM
Содержание
- Re 740 re 1
- Psb 700 re psb 740 re 3
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi 5
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia 6
- Opis funkcjonowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Dane techniczne 8
- Informacja na temat hałasu i wibracji 8
- Deklaracja zgodności 9
- Montaż 9
- Uchwyt dodatkowy 9
- Wymiana narzędzi 9
- Odsysanie pyłów wiórów 10
- Uruchomienie 10
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 11
- Wskazówki dotyczące pracy 11
- Usuwanie odpadów 12
- Varování 13
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 13
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny 14
- Funkční popis 15
- Určující použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Informace o hluku a vibracích 16
- Technická data 16
- Montáž 17
- Prohlášení o shodě 17
- Přídavná rukojeť 17
- Výměna nástroje 17
- Výměna sklíčidla 17
- Odsávání prachu třísek 18
- Pracovní pokyny 18
- Provoz 18
- Uvedení do provozu 18
- Zpracování odpadů 19
- Zákaznická a poradenská služba 19
- Údržba a servis 19
- Údržba a čištění 19
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny 20
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie 22
- Popis fungovania 22
- Používanie podľa určenia 23
- Technické údaje 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Informácia o hlučnosti vibráciách 24
- Montáž 24
- Prídavná rukoväť 24
- Vyhlásenie o konformite 24
- Odsávanie prachu a triesok 25
- Výmena nástroja 25
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 25
- Pokyny na používanie 26
- Prevádzka 26
- Uvedenie do prevádzky 26
- Likvidácia 27
- Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 27
- Údržba a servis 27
- Údržba a čistenie 27
- Figyelmeztetés 28
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz 28
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások 30
- A működés leírása 30
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Műszaki adatok 31
- Zaj és vibráció értékek 31
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Pótfogantyú 32
- Szerszámcsere 32
- Összeszerelés 32
- A fúrótokmány cseréje 33
- Por és forgácselszívás 33
- Üzembe helyezés 33
- Üzemeltetés 33
- Karbantartás és szerviz 34
- Karbantartás és tisztítás 34
- Munkavégzési tanácsok 34
- Eltávolítás 35
- Vevőszolgálat és tanácsadás 35
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 36
- Описание функции 38
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности 38
- Изображенные составные части 39
- Применение по назначению 39
- Технические данные 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Дополнительная рукоятка 40
- Заявление о соответствии 40
- Сборка 40
- Замена рабочего инструмента 41
- Отсос пыли и стружки 41
- Смена сверлильного патрона 41
- Включение электроинструмента 42
- Работа с инструментом 42
- Указания по применению 42
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 43
- Техобслуживание и очистка 43
- Техобслуживание и сервис 43
- Утилизация 43
- Загальні попередження для електроприладів 44
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки 45
- Зображені компоненти 46
- Опис принципу роботи 46
- Призначення приладу 46
- Інформація щодо шуму і вібрації 47
- Технічні дані 47
- Додаткова рукоятка 48
- Заміна робочого інструмента 48
- Заява про відповідність 48
- Монтаж 48
- Відсмоктування пилу тирси стружки 49
- Заміна свердлильного патрона 49
- Початок роботи 49
- Робота 49
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 50
- Вказівки щодо роботи 50
- Технічне обслуговування і очищення 50
- Технічне обслуговування і сервіс 50
- Видалення 51
- Avertisment 52
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 52
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii 53
- Descrierea funcţionării 54
- Elemente componente 54
- Utilizare conform destinaţiei 54
- Date tehnice 55
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 55
- Declaraţie de conformitate 56
- Montare 56
- Mâner suplimentar 56
- Schimbarea accesoriilor 56
- Aspirarea prafului aşchiilor 57
- Funcţionare 57
- Punere în funcţiune 57
- Schimbarea mandrinei 57
- Instrucţiuni de lucru 58
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţă 58
- Întreţinere şi curăţare 58
- Întreţinere şi service 58
- Eliminare 59
- Общи указания за безопасна работа 60
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент 62
- Функционално описание 62
- Изобразени елементи 63
- Предназначение на електроинструмента 63
- Технически данни 63
- Декларация за съответствие 64
- Информация за излъчван шум и вибрации 64
- Монтиране 64
- Спомагателна ръкохватка 64
- Система за прахоулавяне 65
- Смяна на патронника 65
- Смяна на работния инструмент 65
- Пускане в експлоатация 66
- Работа с електроинструмента 66
- Указания за работа 66
- Бракуване 67
- Поддържане и почистване 67
- Поддържане и сервиз 67
- Сервиз и консултации 67
- Opšta upozorenja za električne alate 68
- Upozorenje 68
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate 69
- Komponente sa slike 70
- Opis funkcija 70
- Upotreba prema svrsi 70
- Informacije o šumovima vibracijama 71
- Tehnički podaci 71
- Dodatna drška 72
- Izjava o usaglašenosti 72
- Montaža 72
- Promena alata 72
- Promena stezne glave 72
- Puštanje u rad 73
- Usisavanje prašine piljevine 73
- Održavanje i servis 74
- Održavanje i čišćenje 74
- Servis i savetovanja kupaca 74
- Uklanjanje djubreta 74
- Uputstva za rad 74
- Opozorilo 75
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 75
- Specifična varnostna navodila 76
- Komponente na sliki 77
- Opis delovanja 77
- Uporaba v skladu z namenom 77
- Podatki o hrupu vibracijah 78
- Tehnični podatki 78
- Dodatni ročaj 79
- Izjava o skladnosti 79
- Montaža 79
- Zamenjava orodja 79
- Zamenjava vpenjalne glave 79
- Delovanje 80
- Odsesavanje prahu ostružkov 80
- Navodila za delo 81
- Odlaganje 81
- Servis in svetovanje 81
- Vzdrževanje in servisiranje 81
- Vzdrževanje in čiščenje 81
- Opće upute za sigurnost za električne alate 82
- Upozorenje 82
- Upute za sigurnost specifične za uređaj 83
- Opis djelovanja 84
- Prikazani dijelovi uređaja 84
- Uporaba za određenu namjenu 84
- Informacije o buci i vibracijama 85
- Tehnički podaci 85
- Dodatna ručka 86
- Izjava o usklađenosti 86
- Montaža 86
- Zamjena alata 86
- Zamjena stezne glave 86
- Puštanje u rad 87
- Usisavanje prašine strugotina 87
- Održavanje i servisiranje 88
- Održavanje i čišćenje 88
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 88
- Upute za rad 88
- Zbrinjavanje 88
- Tähelepanu 89
- Üldised ohutusjuhised 89
- Ohutusjuhised 90
- Nõuetekohane kasutamine 91
- Seadme osad 91
- Tööpõhimõtte kirjeldus 91
- Andmed müra vibratsiooni kohta 92
- Tehnilised andmed 92
- Lisakäepide 93
- Montaaž 93
- Padruni vahetus 93
- Tarviku vahetus 93
- Vastavus normidele 93
- Kasutus 94
- Seadme kasutuselevõtt 94
- Tolmu saepuru äratõmme 94
- Hooldus ja puhastus 95
- Hooldus ja teenindus 95
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 95
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 95
- Tööjuhised 95
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem 96
- Funkciju apraksts 98
- Īpašie darba drošības noteikumi 98
- Attēlotās sastāvdaļas 99
- Pielietojums 99
- Tehniskie parametri 99
- Atbilstības deklarācija 100
- Informācija par troksni un vibrāciju 100
- Papildrokturis 100
- Salikšana 100
- Darbinstrumenta nomaiņa 101
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 101
- Urbjpatronas nomaiņa 101
- Lietošana 102
- Norādījumi darbam 102
- Uzsākot lietošanu 102
- Apkalpošana un apkope 103
- Apkalpošana un tīrīšana 103
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 103
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 103
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos 104
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu 105
- Funkcijų aprašymas 106
- Pavaizduoti prietaiso elementai 106
- Prietaiso paskirtis 106
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 107
- Techniniai duomenys 107
- Atitikties deklaracija 108
- Griebtuvo keitimas 108
- Montavimas 108
- Papildoma rankena 108
- Įrankių keitimas 108
- Dulkių ir drožlių nusiurbimas 109
- Naudojimas 109
- Paruošimas naudoti 109
- Darbo patarimai 110
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 110
- Priežiūra ir servisas 110
- Priežiūra ir valymas 110
- Sunaikinimas 110
Похожие устройства
- Casio CTK-810 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 13500 D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN 51101 IW Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-920 Инструкция по эксплуатации
- Sturm ID2150I Инструкция по эксплуатации
- Casio CTK-900 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61021 PTMA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EGI 440 E Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-674U Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 22-2 RCE 0.601.146.761 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-935A Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 62378 BW Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-100 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 61041 PTMC Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-684U Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-1000B Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 650 RA 0603126320 Инструкция по эксплуатации
- Casio LK-200S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GX36M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EGI 440 W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения