Mirta BHM 350BM [4/26] Правила експлуатації
![Mirta BHM 350BM [4/26] Правила експлуатації](/views2/1456330/page4/bg4.png)
4
ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
• ретельно промийте усі деталі, що будуть мати
безпосередній контакт із харчовими
продуктами.
• дайте гарячим продуктам охолонути перед за-
вантаженням їх у пристрій (максимальна темпе-
ратура – 60
о
с).
• перед завантаженням поріжте великі шматки
продуктів на маленькі кубики зі сторонами при-
близно 2 см.
• зберіть пристрій перед тим, як підключати його
до електромережі.
ВИКОРИСТАННЯ
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР
Блендер призначений для:
• збивання рідин, таких як молочні продукти,
фруктові соки, супи, коктейлі та шейки.
• вимішування м’яких інгредієнтів.
• приготування пюре, дитячого харчування.
1. Під’єднайте насадку блендера до робочого
корпусу.
2. Занурте ніжку блендера у ємність з підготова-
ними продуктами.
3. Натисніть кнопку увімкнення повільного або
швидкого режиму.
4. Поступово пересувайте пристрій вгору та вниз
із невеликими обертами.
ЧАША ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ
Чаша призначена для подрібнення таких про-
дуктів як горіхи, м’ясо, цибуля, твердий сир, варені
яйця, часник, трави, сухий хліб та ін.
1. Встановіть насадку із лезами у ємність для по-
дрібнення.
2. Завантажте продукти у ємність.
3. Встановіть кришку на ємкість з продуктами.
4. Встановіть робочий корпус на кришку.
5. Натисніть кнопку повільного або швидкого
режиму для увімкнення.
Якщо інгредієнти прилипають до стінок чаші,
додайте води, щоб прочистити її, або викори-
стайте шпатель. завжди давайте пристрою охо-
лонути після подрібнення.
ВІНИЧОК
Віничок призначений для збивання вершків, яєч-
ного білку, десертів і т.і.
1. Під’єднайте віничок до перехідної частини.
2. Під’єднайте перехідну частину з віничком до
моторного блоку.
3. Покладіть інгредієнти у миску (використовуй-
те велику та глибоку миску).
4. Занурте віничок повністю у інгредієнти. Щоб
уникнути сплеску, починайте роботу
на повільній швидкості.
НАСАДКА ДЛЯ ЗАМІШУВАННЯ ТІСТА
Насадка для замішування тіста призначена для
створення тіста.
1. Під’єднайте насадку для замішування тіста до
перехідної частини.
2. Поєднайте перехідну частину з насадкою для
замішування тіста до моторного блоку.
3. Покладіть всі інгредієнти для замішування
тіста до миски (використовуйте глибоку миску з
пластику чи металу).
4. Занурте насадку для замішування тіста до мис-
ки та починайте роботу на повільній швидкості.
НАСАДКА-МІКСЕР
Насадка-міксер призначена для збивання кремів,
десертів, мусів і т.п.
1. Під’єднайте насадку-міксер до перехідної ча-
стини.
2. Поєднайте перехідну частину з насадкою-мік-
сером до моторного блоку.
3. Покладіть всі інгредієнти для крему/десерту до
миски (використовуйте глибоку миску з пласти-
ку чи металу).
4. Занурте насадку-міксер до миски та починайте
роботу на повільній швидкості.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Рекомендується проводити очищення приладу
відразу після використання.
1. Відключіть пристрій від електромережі перед
чищенням.
2. Ніколи не занурюйте моторний відсік у воду
або інші рідини. Протирайте його м’якою ткани-
ною.
3. Розберіть пристрій та помийте усі частини, які
контактували з продуктами, окрім
моторного відсіку. Ви можете мити їх у теплій
воді із миючим засобом або у посудо-
мийній машині.
4. Після очищення висушіть усі деталі та покла-
діть на зберігання у сухе місце.
Содержание
- Блендер bhm 350bm 1
- Безпечна утилізація для навколишнього середовища ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища 2
- Будь ласка завжди дотримуйтесь правила передавайте непрацююче електричне обладнання до відповідного пункту збору відходів 2
- Заходи безпеки 2
- Опис пристрою 3
- Правила експлуатації 4
- Блендер bhm 350bm 5
- Меры предосторожности 6
- Описание прибора 7
- Правила эксплуатации 8
- Blender bhm 350bm 9
- Correct disposal of this product 10
- Safety instructions 10
- Список сервісних центрів 13
- Гарантійні зобов язання 16
- Гарантійні зобов язання 17
- Гарантийные обязательства 18
- Гарантийные обязательства 19
- Гарантійні зобов язання 20
- Гарантійний талон 21
- Гарантійний талон 22
- Гарантійний термін експлуатації продовжено до _____ _______ 20__ р до _____ _______ 20__ р до _____ _______ 20__ р 22
- Гривень 22
- Нова ціна 22
- Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту 22
- Товар уцінено 22
- N__________________ 24
- Www mirta ua 26
Похожие устройства
- CALPEDA 4SDFM 22/21EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 22/21EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 22/28EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 22/28EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 22/42EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 22/42EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/4EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/4EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/6EC Инструкция по эксплуатации
- Mirta HS-5120 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/6EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/8EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/8EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/11EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/11EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/17EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/17EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/23EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/23EC Технические данные
- Mirta HS-5125V Инструкция по эксплуатации