Mirta BHM 350BM [6/26] Меры предосторожности
![Mirta BHM 350BM [6/26] Меры предосторожности](/views2/1456330/page6/bg6.png)
6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во избежание возникновения риска электриче-
ского удара, никогда не погружайте моторный
отсек прибора в воду или другую жидкость.
Если шнур питания поврежден, не пользуйтесь
устройством! Немедленно обратитесь в автори-
зованный сервисный центр для осмотра и ре-
монта.
Устройство не предназначено для использо-
вания людьми (в т.ч. детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями, или недостаточным опытом и
знаниями, если они не находятся под присмо-
тром ответственного лица.
Присматривайте за детьми, чтоб они не играли
с устройством.
Перед чисткой или после использования вы-
ключите устройство и вытяните штекер из розет-
ки. Для отключения от электросети не тяните за
шнур питания, держитесь за штекер. Никогда не
передвигайте устройство, держась за шнур.
Не включайте устройство с поврежденным
шнуром питания или розеткой, или после того,
как устройство проявляло признаки неправиль-
ной работы, падения, или было повреждено ка-
ким-либо образом.
Следите, чтобы шнур не свисал с острых углов
и не касался горячих поверхностей. Не кладите
какие-либо части этого устройства на или возле
газовых и электроконфорок.
Используйте устройство только по его прямо-
му предназначению и только в домашних усло-
виях.
Не пытайтесь чинить или разбирать прибор са-
мостоятельно. При возникновении проблем с
функционированием обратитесь в авторизован-
ный сервисный центр.
Не используйте устройство на открытом воз-
духе.
Не используйте насадки, не рекомендованные
производителем, так как это может привести к
пожару, поражению электрическим током или
другим повреждениям.
Во время работы Вы можете касаться только ру-
чек и кнопок.
Всегда размещайте прибор на ровной поверх-
ности. Избегайте таких поверхностей, как рако-
вины, доски для сушки, других неровных или
наклонных поверхностей.
Не используйте абразивные вещества для чист-
ки.
Этот прибор не предназначен для управления с
помощью внешних устройств дистанционного
управления.
Сохраните эту инструкцию.
Не дотрагивайтесь до лезвий, когда прибор
включен в розетку. Они очень острые.
Выключите прибор и отключите от электросети
перед заменой аксессуаров или контакта с под-
вижными деталями.
Будьте особенно осторожными при обращении
с острыми лезвиями, при опустошении чаши и
во время чистки.
Не перегружайте прибор слишком большим
количеством продуктов и делайте перерыв через
каждые 30 секунд.
Данный прибор не предназначен для исполь-
зования лицами (в особенности малолетними
детьми) с ограниченными физическими или ум-
ственными психическими возможностями или
с недостатком опыта и знаний, за исключением
случаев непосредственного присутствия упол-
номоченного надзорного персонала, или ког-
да лицом, ответственным за их безопасность,
предоставлены необходимые инструкции по ис-
пользованию прибора.
Малолетние дети должны находиться под на-
блюдением уполномоченного персонала, что-
бы исключить их игру с прибором.
УТИЛИЗАЦИЯ ЭТОГО ПРОДУКТА
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, всегда соблюдайте правило: передавайте неработающее
электрическое оборудование в соответствующий пункт сбора отходов.
Содержание
- Блендер bhm 350bm 1
- Безпечна утилізація для навколишнього середовища ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища 2
- Будь ласка завжди дотримуйтесь правила передавайте непрацююче електричне обладнання до відповідного пункту збору відходів 2
- Заходи безпеки 2
- Опис пристрою 3
- Правила експлуатації 4
- Блендер bhm 350bm 5
- Меры предосторожности 6
- Описание прибора 7
- Правила эксплуатации 8
- Blender bhm 350bm 9
- Correct disposal of this product 10
- Safety instructions 10
- Список сервісних центрів 13
- Гарантійні зобов язання 16
- Гарантійні зобов язання 17
- Гарантийные обязательства 18
- Гарантийные обязательства 19
- Гарантійні зобов язання 20
- Гарантійний талон 21
- Гарантійний талон 22
- Гарантійний термін експлуатації продовжено до _____ _______ 20__ р до _____ _______ 20__ р до _____ _______ 20__ р 22
- Гривень 22
- Нова ціна 22
- Облік робіт з технічного обслуговування та гарантійного ремонту 22
- Товар уцінено 22
- N__________________ 24
- Www mirta ua 26
Похожие устройства
- CALPEDA 4SDFM 22/21EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 22/21EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 22/28EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 22/28EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 22/42EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 22/42EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/4EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/4EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/6EC Инструкция по эксплуатации
- Mirta HS-5120 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/6EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/8EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/8EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/11EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/11EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/17EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/17EC Технические данные
- CALPEDA 4SDFM 36/23EC Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA 4SDFM 36/23EC Технические данные
- Mirta HS-5125V Инструкция по эксплуатации