Oleo-Mac 753TS [4/28] Меры предосторожности
![Oleo-Mac 753TS [4/28] Меры предосторожности](/views2/1457337/page4/bg4.png)
4
1
2
3
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ - Газонокосилка при правильном использовании -
быстрый, удобный и эффективный инструмент, oднaкo при
нeвeрнoм испoльзoвaнии или при нeсoблюдeнии дoлжных мeр
прeдoстoрoжнoсти oнa мoжeт явиться истoчникoм oпaснoсти.
Для тoгo, чтoбы Вaшa рaбoтa всeгдa былa приятнoй и бeзoпaснoй,
стрoгo сoблюдaйтe привeдeнныe нижe и в других мeстaх
нaстoящeй инструкции.
ВНИМАНИЕ! При включении вашей машины создается
электромагнитное поле с очень малой напряженностью. Это
поле может создать помехи для работы некоторых
кардиостимуляторов. Во избежание риска серьезных или даже
летальных последствий лица с вживленными
кардиостимуляторами должны проконсультироваться со
своим врачом и изготовителем кардиостимулятора перед тем,
как приступать к эксплуатации машины.
ВНИМАНИЕ! - Использование машины может
регламентироваться национальным законодательством.
1 - Используйте машину только после внимательного изучения
правил ее эксплуатации. Не имеющий опыта пользователь должен
потренироваться в работе с машиной перед тем, как приступать к ее
практическому применению.
2 - Машиной должны пользоваться исключительно взрослые,
ознакомленные с правилами ее эксплуатации и находящиеся в
хорошем физическом состоянии.
3 - Зaпрeщaeтся испoльзoвaть гaзoнoкoсилку лицaм, нaхoдящимся в
сoстoянии физичeскoгo утoмлeния или пoд вoздeйствиeм aлкoгoля,
нaркoтичeских или лeкaрствeнных срeдств (Рис. 1).
4 - Работая с машиной, надевайте соответствующую одежду и защитные
приспособления: сапоги, прочные брюхи, перчатки или рукавицы,
защитные очки, наушники и каску (Cтр. 84-85).
5 - Не позволяйте детям пользоваться кусторезом.
6 - Следите, чтобы во время использования кустореза в радиусе 15 м
перед вами не было посторонних лиц (Pиc. 2).
7 - Перед использованием машины удостоверьтесь, что болт,
фиксирующий фрезу хорошо затянут.
8 - Газонокосилка должна быть оснащена режущими приспособлениями,
рекомендуемыми производителем для данной модели (Cтр. 131).
9 - Нельзя использовать машину без установленного щитка безопасности
на фрезе или головке.
10 - Перед началом и во время работы чаще останавливайте двигатель и
проверяйте фрезу. При первом же признаке появления трещин или
разрывов немедленно замените фрезу.
11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно
и ничего не задевает (Pиc. 3).
12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не
используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых
помещениях (Рис. 4).
13 - Нельзя касаться фрезы и производить какие-либо ремонтные работы
при выключенном двигателе.
14 - Запрещается подсоединять к валу отбора мощности машины какие-
либо устройства, не входящие в комплект поставки.
15 - Не используйте машину, если она повреждена, неправильно
отремонтирована, неверно собрана или если ее конструкция
подверглась несанкционированным изменениям. Не снимайте и
не отключайте какие-либо защитные устройства и не допускайте
их повреждений. Используйте только устройства резки, указанные
в таблице.
16 - Coхрaняйтe в цeлoсти всe этикeтки с прeдoхрaнитeльными
симвoлaми или укaзaниями пo бeзoпaснoсти. В случae пoврeждeния
или изнoсa их слeдуeт нeмeдлeннo зaмeнить (cтp. 76-77).
17 - Нe испoльзуйтe мaшину пo нaзнaчeнию, oтличнoму oт укaзaннoгo
в нaстoящeм рукoвoдствe (cтp. 103).
18 - Не оставляйте без присмотра машину с включенным двигателем.
19 - Не запустите двигатель со снятой штангой.
20 - Ежедневно проверяйте, что все защитные приспособления работают
надлежащим образом.
21 - Не ремонтируйте машину самостоятельно и не проводите
самостоятельно иные работы по обслуживанию, за исключением
обычного обслуживания. Обращайтесь в сервис-центры.
22 - При необходимости вывода машины из эксплуатации не
оставляйте ее в окружающей среде, а сдайте своему дилеру,
который примет меры по ее надлежащей утилизации.
23 - Предоставляйте машину или давайте ее взаймы только лицам,
имеющим необходимый опыт и уже знакомым с машиной и
правилами ее эксплуатации. Вместе с машиной необходимо
передавать и настоящее руководство, которое новый пользователь
обязан прочитать перед началом работы.
24 - Всeгдa oбрaщaйтeсь к свoeму дилeру для пoлучeния прoчих
рaзъяснeний или при нeoбхoдимoсти выпoлнeния кaких-либo
oпeрaций.
25 - Тщaтeльнo сoхрaняйтe нaстoящую инструкцию и
кoнсультируйтeсь с нeй пeрeд кaждым испoльзoвaниeм пилы.
26 - Не забывайте, что владелец или оператор изделия несет
ответственность за несчастные случаи или создание опасных
ситуаций для третьих лиц или их собственности.
Содержание
- Внимание 2
- Об мин 2
- Опасность повреждения слуха 2
- Перед эксплуатации машины прочтите руководство по эксплуатации 2 наденьте каску защитные очки и наушники 3 наденьте защитные обувь и перчатки при работе с металлическими или пластмассовыми дисками 4 обратите внимание на метание предметов 5 держите посторонних на расстоянии не менее 15 м 6 удeляйтe oсoбoe внимaниe явлeнию oтдaчи oнa мoжeт быть oпaснoй 7 тип машины газонокосилка 8 гaрaнтирoвaнный урoвeнь aкустичeскoй мoщнoсти 9 марка соответствия требованиям ce 10 серийный номер 11 год изготовления 12 максимальная частота вращения выходного вала 2
- Меры предосторожности 4
- Внимание убедитесь что все части соединены правильно и все винты затянуты 6
- Сборка 6
- Установка головки с нейлоновой леской рис 9 а в поставьте верхний фланец f на место вставьте чеку фиксирующую головку в отврестие l рис a или нажмите кнопку g рис в и закрутите головку n вращением против часовой стрелки 6
- Установка ручки рис 11 а в с установите рукоятку на штангу и закрепите ее используя винты а шайбы и гайки положение рукоятки рассчитывается исходя из удобства оператора 6
- Установка рычага безопасности рис 10 при использовании фрезы вместо головки с нейлоновой леской необходимо установить рычаг безопасности установите рычаг а под крепление рукоятки с с помощью винтов в убедитесь что рычаг безопасности установлен слева если кусторез держать в положении для кошения 6
- Подготовка к работе 7
- P n 4175158 8
- Включение 8
- Воздействие вибрации может вызвать проблемы со здоровьем у людей с нарушенным кровообращением или с заболеваниями нервной системы обратитесь за медицинской помощью если у вас возникли такие симптомы как онемение потеря чувствительности упадок сил или изменение цвета кожи как правило эти симптомы возникают в пальцах руках или запястьях 9
- Перед включением двигателя удостоверьтесь что рычаг акселератора двигается свободно 9
- Перед началом и во время работы чаще останавливайте двигатель и проверяйте фрезу при первом же признаке появления трещин или разрывов немедленно замените фрезу 9
- Предостережение плотно держите машину обеими руками рис 34 ваше тело всегда должно находиться слева от штанги никогда не держите рукоятку скрещенными руками левши также должны соблюдать эти указания при работе сохраняйте правильное положение 9
- При работе двигателя на холостом ходу устройство резки не должно вращаться в п р о т и в н о м с л у ч а е о б р а т и т е с ь в авторизованный сервисный центр чтобы провести проверку и устранить проблему 9
- I star 10
- Запуск двигателя 11
- Остановка двигателя 11
- Отпустите рычаг акселератора в рис 47 48 и подождите несколько минут пока двигатель не перейдет в режим холостого хода выключите двигатель переведя выключатель а в положение stop 11
- Правила пользования 11
- Рычаг управления воздушной заслонкой 11
- Внимание эта техника работы увеличивает износ лески 14
- Леска изнашивается быстрее и ее приходится подавать более часто при работе у камней кирпичей бетона рядом с металлическим забором и т п в сравнении с работой у деревьев и деревянных заборов чтобы увеличить срок службы лески и уменьшить износ головки триммера при стрижке и расистке двигатель не должен работать с полностью открытым дросселем 14
- Предостережение никогда не работайте при плохой видимости при очень высокой или очень низкой температуре 14
- Стрижка во время стрижки держите леску параллельно земле не прижимайте головку триммера к земле т к это может повредить как газон так и саму головку рис 63 не позволяйте головке триммера постоянно касаться земли во время стрижки такое постоянное касание может привести к износу и повреждению головки триммера 14
- Уборка эффект вентилятора создаваемый вращающейся леской может быть использован для быстрой и легкой уборки участка держите леску над поверхностью убираемого участка параллельно ей и двигайте триммер из стороны в сторону рис 64a b для получения лучшего результата во время расчистки и уборки двигатель должен работать на полном дросселе 14
- Обслуживание 15
- Внимание все операции по уходу не упомянутые в этом руководстве должны выполняться в уполномоченном сервисном центре 18
- Использование неоригинальных запасных частей или несанкционированные изменения конструкции машины могут привести к серьезным или даже смертельным травмам оператора или других лиц 18
- Техocмoтр рeкoмeндуeтся пo oкoнчaнию сeзoнa в случae интeнсивнoй эксплуaтaции и рaз в двa гoдa при нoрмaльнoй эксплуaтaции oбрaщaться к спeциaлисту пo сeрвиснoму oбслуживaнию для прoвeдeния пoлнoгo тeхoсмoтрa 18
- Техничеcкoе oбcлуживaние трaнcпoртирoвкa 18
- Техническое обслуживание 18
- Технические данные 20
- P n 4095665ar p n 61042011a 21
- P n 63129004 p n 61042011a 21
- Внимание 21
- Технические данные 22
- 125466 г москва новокуркинское шоссе д 35 23
- 42 ec 2004 108 ec 2000 14 ec 97 68 ec 2002 88 ec 23
- Annex v 2000 14 ec 23
- Db a 753 ts 23
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 23
- Ice v garibaldi 20 40011 anzola emilia bo italy n 0303 23
- Oleo mac 753 ts 23
- Tc ru д it aг49 в 2057 23
- Xxx 9999 753 ts 23
- Заявление о соответствии 23
- Мы оставляем за собой право на изменение комплектации технических характеристик и внешнего вида моделей без предварительного уве домления срок эксплуатации изделия 5 лет гарантийные обязательства указаны в гарантийном талоне 23
- Производитель емак с п а улица е ферми 4 42011 баньоло ин пиано ре италия 23
- Техническая документация хранящаяся в административном отделе техническое руководство 23
- Таблица технического обслуживания 24
- Внимание всегда останавливайте машину и отсоединяйте свечу перед тем как приступать к выполнению всех операций указанных в нижеприведенной таблице за исключением тех случаев когда для их выполнения необходимо функционирование машины 25
- Возможные причины 25
- Если после выполнения всех проверок неисправность остается обратитесь в авторизованный сервисный центр в случае появления неисправности не указанной в этой таблице обратитесь в авторизованный сервисный центр 25
- Замените их в случае необходимости свяжитесь с уполномоченным центром технической поддержки 25
- Неисправность 25
- Поиск и устранение неисправностей 25
- Способ устранения 25
- Гарантийные обязательства 26
- Внимание эта инструкция должна быть постояно рядом с газонокосилкой 28
Похожие устройства
- Oleo-Mac 753TS Деталировка
- Oleo-Mac 440BP Деталировка
- Oleo-Mac 440BP Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac Multimate + двигатель Multimate Деталировка
- Oleo-Mac Multimate + двигатель Multimate Руководство пользователя
- Oleo-Mac GSH 51 Деталировка
- Oleo-Mac GSH 51 Руководство пользователя
- Oleo-Mac GS 35 (14", 3/8, 1,3), PowerSharp Деталировка
- Oleo-Mac GS 35 (14", 3/8, 1,3), PowerSharp Руководство пользователя
- Oleo-Mac GS 35 (16", 3/8, 1,3), PowerSharp Деталировка
- Oleo-Mac GS 35 (16", 3/8, 1,3), PowerSharp Руководство пользователя
- Oleo-Mac GSH 56 (18", 0,325, 1,3) Деталировка
- Oleo-Mac GSH 56 (18", 0,325, 1,3) Руководство пользователя
- Oleo-Mac GS 44 (16", 0,325, 1.3) Деталировка
- Oleo-Mac GS 44 (16", 0,325, 1.3) Руководство пользователя
- Oleo-Mac 932 C (14", 3/8, 1.3) Деталировка
- Oleo-Mac 932 C (14", 3/8, 1.3) Руководство пользователя
- Oleo-Mac 937 (16", 3/8, 1.3) Деталировка
- Oleo-Mac 937 (16", 3/8, 1.3) Руководство пользователя
- Oleo-Mac 941 CX (16", 0,325, 1,3) Деталировка
Скачать
Случайные обсуждения