Electrolux ESL95322LO [11/52] Настройка смягчителя для воды
![Electrolux ESL95322LO [11/52] Настройка смягчителя для воды](/views2/1301326/page11/bgb.png)
Градусы
(жесткость
воды) по не‐
мецкому
стандарту
(°dH)
Градусы по
французско‐
му стандарту
(°fH)
ммоль/л Градусы
по шкале
Кларка
Уровень смягчи‐
теля для воды
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Заводская установка.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
При использовании стандартного
моющего средства или
таблетированного моющего
средства (с солью или без) задайте
требуемый уровень жесткости: в
этом случае индикатор наличия
соли не будет отключен.
Содержащее соль
таблетированное средство
недостаточно эффективно
смягчает жесткую воду.
Настройка смягчителя для
воды
Прибор должен находиться в режиме
выбора программы.
1. Для входа в пользовательский
режим одновременно нажмите и
удерживайте
и ,
пока индикаторы , ,
и не начнут мигать, а
дисплей не погаснет.
2. Нажмите на .
• Индикаторы
,
и погаснут.
• Индикатор продолжит
мигать.
• На дисплее отобразится
текущая настройка: напр., =
уровень 5.
3. Для изменения установки нажмите
на нужное количество раз.
4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для
подтверждения настройки.
6.3 Уведомление о том, что
дозатор ополаскивателя пуст
Дозатор ополаскивателя способствует
высушиванию посуды без
образования потеков и пятен.
Ополаскиватель автоматически
добавляется на этапе ополаскивания
горячей водой.
Когда емкость для ополаскивателя
оказывается пустой, загорается
индикатор ополаскивателя, уведомляя
о необходимости добавления
ополаскивателя. В случае
удовлетворительных результатов при
использовании только
таблетированного моющего средства
можно отключить уведомление о
необходимости добавления
ополаскивателя. Тем не менее, для
достижения оптимальных результатов
сушки всегда используйте
ополаскиватель.
При использовании обычного или
таблетированного моющего средства
РУССКИЙ 11
Содержание
- Esl95322lo 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Подключение к водопроводу 5
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Сервис 6
- Утилизация 6
- Эксплуатация 6
- Beam on floor 7
- Описание изделия 7
- Индикаторы 8
- Панель управления 8
- Программы 8
- Информация для тестирующих организаций 9
- Показатели потребления 9
- Вызов режима выбора программы 10
- Параметры 10
- Режим выбора программы и пользовательский режим 10
- Смягчитель для воды 10
- Настройка смягчителя для воды 11
- Уведомление о том что дозатор ополаскивателя пуст 11
- Airdry 12
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 12
- Выключение оповещения о том что дозатор ополаскивателя пуст 12
- Звуковая сигнализация 12
- Xtradry 13
- Выключение airdry 13
- Режимы 13
- Включение xtradry 14
- Емкость для соли 14
- Наполнение емкости для соли 14
- Перед первым использованием 14
- Ежедневное использование 15
- Заполнение дозатора ополаскивателя 15
- Запуск программы 16
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 16
- Использование моющего средства 16
- Настройка и запуск программы 16
- Функция auto off 16
- Завершение программы 17
- Общие положения 17
- Открывание дверцы во время работы прибора 17
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 17
- Отмена программы 17
- Полезные советы 17
- Загрузка корзин 18
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 18
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 18
- Очистка фильтров 19
- Перед запуском программы 19
- Разгрузка корзин 19
- Уход и очистка 19
- Очистка наружных поверхностей 20
- Чистка разбрызгивателей 20
- Поиск и устранение неисправностей 21
- Чистка внутренних частей 21
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 24
- Охрана окружающей среды 26
- Технические данные 26
- З думкою про вас 28
- Зміст 28
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 28
- Інформація з техніки безпеки 29
- Безпека дітей і вразливих осіб 29
- Загальні правила безпеки 29
- Інструкції з техніки безпеки 30
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа 30
- Не використовуйте струмінь води та або пару високого тиску для очищення приладу 30
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них 30
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 13 30
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки 30
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається забороняється повторно використовувати набір старих шлангів 30
- Під єднання до електромережі 30
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз 30
- Установка 30
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом 30
- Користування 31
- Підключення до водопроводу 31
- Сервіс 31
- Beam on floor 32
- Опис виробу 32
- Утилізація 32
- Індикатори 33
- Панель керування 33
- Програми 33
- Показники споживання 34
- Інформація для дослідницьких установ 35
- Встановлення режиму вибору програми 35
- Налаштування 35
- Пом якшувач води 35
- Режим вибору програм і режим користувача 35
- Налаштування рівня пом якшувача води 36
- Повідомлення про низький рівень ополіскувача 36
- Airdry 37
- Вимкнення повідомлення про порожній дозатор ополіскувача 37
- Звукові сигнали 37
- Увімкнення звукового сигналу після завершення програми 37
- Xtradry 38
- Активація xtradry 38
- Вимкнення опції airdry 38
- Функції 38
- Заповнення контейнера для солі 39
- Контейнер для солі 39
- Перед першим користуванням 39
- Заповнення дозатора ополіскувача 40
- Користування миючим засобом 40
- Щоденне користування 40
- Встановлення і запуск програми 41
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 41
- Запуск програми 41
- Запуск програми з відкладеним запуском 41
- Функція auto off 41
- Використання солі ополіскувача й мийного засобу 42
- Завершення програми 42
- Загальна інформація 42
- Поради і рекомендації 42
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 42
- Скасування програми 42
- Витягання посуду з кошиків 43
- Завантаження посуду в кошики 43
- Перед запуском програми 43
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 43
- Догляд і чищення 44
- Чищення фільтрів 44
- Усунення проблем 45
- Чищення всередині 45
- Чищення зовнішніх поверхонь 45
- Чищення розпилювачів 45
- Результати миття та сушіння незадовільні 48
- Охорона довкілля 50
- Технічні інформація 50
Похожие устройства
- D-Link DMS-1100-10TP Краткое руководство по установке
- D-Link DMS-1100-10TP Руководство пользователя
- D-Link DMS-1100-10TS Краткое руководство по установке
- D-Link DMS-1100-10TS Руководство пользователя
- D-Link DIS-100E-8W Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100E-5W Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100G-5PSW Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100G-5SW Краткое руководство по установке
- Jacques Lemans 1-2022D Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022C Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022E Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022B Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022A Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022K Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022J Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022I Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2014C Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2014G Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2014F Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2014D Инструкция по эксплуатации