Electrolux ESL95322LO [21/52] Поиск и устранение неисправностей
![Electrolux ESL95322LO [21/52] Поиск и устранение неисправностей](/views2/1301326/page21/bg15.png)
• Не используйте абразивные
средства, царапающие губки и
растворители.
11.4 Чистка внутренних
частей
• Тщательно очистите прибор,
включая резиновый уплотнитель
дверцы, мягкой влажной тряпкой.
• При регулярном использовании
программ с малой
продолжительностью внутри
прибора могут откладываться
наслоения жира и накипи. Во
избежание этого рекомендуется не
реже 2 раз в месяц запускать
программы с большой
продолжительностью.
• Для обеспечения оптимального
уровня производительности
прибора рекомендуется раз в
месяц использовать
специализированное средство для
очистки посудомоечных машин.
Точно следуйте инструкциям на
упаковке продуктов.
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если прибор не запускается или
останавливается во время работы,
сначала проверьте, нет ли
возможности разрешить проблему
самостоятельно при помощи
информации, приведенной в Таблице,
или обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Произведенный
ненадлежащим образом
ремонт может
представлять серьезный
риск для безопасности
потребителя. Все
ремонтные работы должны
производиться
квалифицированным
персоналом.
При некоторых неисправностях на
дисплей выводится код
неисправности.
Большинство возможных
неполадок могут быть устранены
без обращения в авторизованный
сервисный центр.
Неисправность и код
неисправности
Возможная причина неисправности и способ ее
устранения
Прибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в
розетку электропитания.
• Убедитесь, что предохранитель на электрощите
не поврежден.
РУССКИЙ 21
Содержание
- Esl95322lo 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Общие правила техники безопасности 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Подключение к водопроводу 5
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Сервис 6
- Утилизация 6
- Эксплуатация 6
- Beam on floor 7
- Описание изделия 7
- Индикаторы 8
- Панель управления 8
- Программы 8
- Информация для тестирующих организаций 9
- Показатели потребления 9
- Вызов режима выбора программы 10
- Параметры 10
- Режим выбора программы и пользовательский режим 10
- Смягчитель для воды 10
- Настройка смягчителя для воды 11
- Уведомление о том что дозатор ополаскивателя пуст 11
- Airdry 12
- Включение звукового сигнала по окончании работы программы 12
- Выключение оповещения о том что дозатор ополаскивателя пуст 12
- Звуковая сигнализация 12
- Xtradry 13
- Выключение airdry 13
- Режимы 13
- Включение xtradry 14
- Емкость для соли 14
- Наполнение емкости для соли 14
- Перед первым использованием 14
- Ежедневное использование 15
- Заполнение дозатора ополаскивателя 15
- Запуск программы 16
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 16
- Использование моющего средства 16
- Настройка и запуск программы 16
- Функция auto off 16
- Завершение программы 17
- Общие положения 17
- Открывание дверцы во время работы прибора 17
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 17
- Отмена программы 17
- Полезные советы 17
- Загрузка корзин 18
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 18
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 18
- Очистка фильтров 19
- Перед запуском программы 19
- Разгрузка корзин 19
- Уход и очистка 19
- Очистка наружных поверхностей 20
- Чистка разбрызгивателей 20
- Поиск и устранение неисправностей 21
- Чистка внутренних частей 21
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 24
- Охрана окружающей среды 26
- Технические данные 26
- З думкою про вас 28
- Зміст 28
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 28
- Інформація з техніки безпеки 29
- Безпека дітей і вразливих осіб 29
- Загальні правила безпеки 29
- Інструкції з техніки безпеки 30
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа 30
- Не використовуйте струмінь води та або пару високого тиску для очищення приладу 30
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них 30
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 13 30
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки 30
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається забороняється повторно використовувати набір старих шлангів 30
- Під єднання до електромережі 30
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз 30
- Установка 30
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом 30
- Користування 31
- Підключення до водопроводу 31
- Сервіс 31
- Beam on floor 32
- Опис виробу 32
- Утилізація 32
- Індикатори 33
- Панель керування 33
- Програми 33
- Показники споживання 34
- Інформація для дослідницьких установ 35
- Встановлення режиму вибору програми 35
- Налаштування 35
- Пом якшувач води 35
- Режим вибору програм і режим користувача 35
- Налаштування рівня пом якшувача води 36
- Повідомлення про низький рівень ополіскувача 36
- Airdry 37
- Вимкнення повідомлення про порожній дозатор ополіскувача 37
- Звукові сигнали 37
- Увімкнення звукового сигналу після завершення програми 37
- Xtradry 38
- Активація xtradry 38
- Вимкнення опції airdry 38
- Функції 38
- Заповнення контейнера для солі 39
- Контейнер для солі 39
- Перед першим користуванням 39
- Заповнення дозатора ополіскувача 40
- Користування миючим засобом 40
- Щоденне користування 40
- Встановлення і запуск програми 41
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 41
- Запуск програми 41
- Запуск програми з відкладеним запуском 41
- Функція auto off 41
- Використання солі ополіскувача й мийного засобу 42
- Завершення програми 42
- Загальна інформація 42
- Поради і рекомендації 42
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 42
- Скасування програми 42
- Витягання посуду з кошиків 43
- Завантаження посуду в кошики 43
- Перед запуском програми 43
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 43
- Догляд і чищення 44
- Чищення фільтрів 44
- Усунення проблем 45
- Чищення всередині 45
- Чищення зовнішніх поверхонь 45
- Чищення розпилювачів 45
- Результати миття та сушіння незадовільні 48
- Охорона довкілля 50
- Технічні інформація 50
Похожие устройства
- D-Link DMS-1100-10TP Краткое руководство по установке
- D-Link DMS-1100-10TP Руководство пользователя
- D-Link DMS-1100-10TS Краткое руководство по установке
- D-Link DMS-1100-10TS Руководство пользователя
- D-Link DIS-100E-8W Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100E-5W Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100G-5PSW Краткое руководство по установке
- D-Link DIS-100G-5SW Краткое руководство по установке
- Jacques Lemans 1-2022D Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022C Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022E Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022B Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022A Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022K Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022J Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2022I Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2014C Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2014G Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2014F Инструкция по эксплуатации
- Jacques Lemans 1-2014D Инструкция по эксплуатации