CALPEDA MXV-E 32 - 410 [7/16] Loading pressure
![CALPEDA MXV-E 25 - 207 [7/16] Loading pressure](/views2/1458040/page7/bg7.png)
Содержание
- Leggere prima queste istruzioni 1
- Read first this operating manual k lisez d abord les instructions suivantes 1
- Перед работой ознакомитьса с данными инструкциами 1
- 754 7 5 kw 2
- Indice 2
- Istruzioni per l uso 2
- Pompe multistadio verticali a velocità variabile 2
- Avvertenze particolari riguardanti l inverter 3
- Collegamento all inverter 3
- Controllo con input 0 10v 3
- Controllo con input 4 20ma 3
- Controllo con potenziometro 3
- Modalità a pressione costante setup 1 3
- Modalità a velocità fissa setup 2 3
- Premessa 3
- Segnali di controllo 3
- Allarmi 4
- Avviamento 4
- Pannello di controllo locale lcp 4
- Parametri di programmazione 4
- Pressione di gonfiaggio 4
- Programmazione 4
- Serbatoio autoclave a membrana 4
- 754 7 5 kw 5
- Operating instructions 5
- Table of contents 5
- Vertical multi stage in line pumps at variable speed 5
- Connection to the frequency 6
- Converter 6
- Diaphragm vessel 6
- Introduction 6
- Inverter 6
- Pressure transducer 6
- Special warnings regarding the 6
- Alarms 7
- Loading pressure 7
- Local control panel lcp 7
- Program 7
- Program parameters 7
- Starting 7
- 754 7 5 kw 8
- Mode d emploi 8
- Pompes multicellulaires verticales en ligne à vitesse variable 8
- Table des matières 8
- Avant propos 9
- Avertissements particuliers 9
- Concernant l inverseur 9
- Connexion à l inverseur 9
- Réservoir autoclave à membrane 9
- Transducteur de pression 9
- Alarmes 10
- Démarrage 10
- Panneau de commande lcp 10
- Paramètres de programmation 10
- Pression de gonflage 10
- Programmation 10
- 75 7 5 квт 11
- Инструкции по эксплуатации 11
- Многорядные вертикальные многоступенчатые насосы с переменной производительностью 11
- Указатель 11
- Датчик давления 12
- Мембранный ресивер 12
- Меры предосторожности по инвертору 12
- Предварительные положения 12
- Соединение с инвертором 12
- Аварийные сигналы 13
- Давление накачки 13
- Локальный пульт управления lcp 13
- Параметры программирования 13
- Программирование 13
- Пуск 13
- Ahaqih iym qnia1 15
- Conformiteitsverklaring 15
- Declaration of conformity 15
- Dichiarazione di conformità 15
- J eu norm certifikat 15
- Konformitätserklärung 15
- L amrninistratore unico 15
- Overensstemmelseserk 15
- Uygunluk beyani 15
- V declaracion de conformidad 15
- V declaration de conformite 15
- V declaração de conformidade 15
- Vakuutus 15
- Декларация соответствия 15
- Мопtorso vicentino 10 007 15
- Calpeda 16
Похожие устройства
- CALPEDA MXV-E 32 - 410 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 32 - 412 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 32 - 412 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 32 - 414 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 32 - 414 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 32 - 416 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 32 - 416 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 32 - 418 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 32 - 418 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 40 - 804 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 40 - 804 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 40 - 805 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 40 - 805 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 40 - 807 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 40 - 807 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 40 - 808 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 40 - 808 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 40 - 810 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA MXV-E 40 - 810 Технические данные
- CALPEDA MXV-E 40 - 813 Инструкция по эксплуатации
4 1 Loading pressure 7 Alarms Before installation check the status of the air cushion load in the vessel Air preloaded pressure of the vessel must be of 2 3 of the operating pressure Example with a 3 bar operating pressure the vessel should have a pressure of air preloading of 2 bar Refer to the Danfoss Guide pages 99 102 for the general indications regarding warnings and alarms visualized and managed by the LCP Those alarms specific to the application are the following 7 1 ALARM 2 LIVE ZERO ERROR visualized when there is an irregularity in the signal coming from the pressure transducer 7 2 ALARM 38 NO WATER visualized when the pump is running dry The software is set to make 3 attempts at re starting after the first alarm parameter 405 5 Local Control Panel LCP Before using the LCP read instruction in Design Guide from page 26 to page 32 Connect the LCP to the connector on the inverter via the appropriate supplied cable The LCP is also fed when connecting the inverter to the electrical power supply and the pump can be switched on 6 Starting a When switching on the LCP displays the following FEED BACK bar 0 000 LOCAL STOP_______________ 0 000 that flashes and indicates the pressure actually measured 8 Program The parameters set in the factory have been tested for a correct functioning of the electrical pump with inverter It may be necessary to adjust them after the installation of the equipment into the system If necessary adjust the following parameters Parameter 428 accessible from the MENU not the QUICK MENU must be increased by a few units if the inverter does not stop the electrical pump when the flow is very low or inexistent Parameter 428 accessible from the MENU shows the minimum functioning time of the FC motor It is advisable to not reduce the value set in the factory and it must not be set at less than 15 seconds under any circumstances Parameter 205 accessible also from the QUICK MENU permits the establishing of the pressure set point Parameters 207 and 208 accessible also from the QUICK MENU permit the adjustment of the acceleration and braking ramp times b Press the DISPLAY STATUS key 0 0Hz CLOOA 0000W 0 000 LOCAL STOP_______________ The LCP is programmed in the factory to supply the following data On the first line FREQUENCY Hz CURRENT A POWER W initially all at 0 On the second line the pressure read by the transducer bar 0 if the hydraulic circuit is in pressure On the fourth line LOCAL STOP c To check the set point of the pressure set by the factory and change it if necessary press the QUICK MENU key Press the key or key up to 5 of 10 The display indicates parameter 205 MAX REFERENCE with the relative value To enter in the function that permits modifications press the CHANGE DATA key To confirm the modification press the OK key When finished press the DISPLAY STATUS key again 8 1 Program parameters The software that manages the functions of the inverter has been appropriately designed for the applications on the pumps therefore it differs slightly from the standard to which the programming parameters are described in detail in the Danfoss Design Guide from pages 36 to 81 The list with all parameters utilised by the software with the relative programming value can be found in the attached table entitled MCT 10 Set up Software This list particularly contains the Group parameters 4 Special functions from ID 420 to ID 430 excluding ID 429 that is for reading only utilised by specific software and therefore not described in the afore mentioned Guide Parameters having the following ID 147 403 404 406 407 from 515 to 571 and 635 are instead described in the Guide but they are not available in the pump based application therefore they are neither in the above mentioned table nor they appear on the LCP d The electrical pump is switched on by pressing START button If it is necessary to stop the pump press STOP button The inverter brings the electrical pump to the correct R P M to reach and maintain the set point of the set pressure parameter 205 On lines 1 and 2 the values mentioned in point b are read When switching the pump on for the first time wait for the hydraulic circuit to dispel all the air e Check that the pressure reached is correct If not modify it by repeating the procedure at point c it is not necessary to stop the pump f With the pump functioning at the established pressure close the inflow shutter to zero the flow Check that the inverter stops the pump after a short period In this case the electrical pump can function without the LCP connected to the inverter Otherwise stop the pump using the STOP button and go to point 8 7