Electrolux EEZ969300L [16/64] Емкость для соли
![Electrolux EEZ969300L [16/64] Емкость для соли](/views2/1460816/page16/bg10.png)
• Линейка опции ECOMETER,
относящаяся к выбранному
параметру, замигает.
• На дисплее отобразится
значение текущего параметра.
2. Для выбора параметра нажмите
OK.
• Загорится линейка опции
ECOMETER, относящаяся к
выбранному параметру. Другие
линейки погаснут.
• Текущее значение параметра
начнет мигать.
3. Для изменения значения нажмите
Предыдущий или Следующий.
4. Для подтверждения настройки
нажмите на OK.
• Новая настройка будет
сохранена.
• Прибор вернется к списку
основных установок.
5. Для выхода из режима настройки
одновременно нажмите и
удерживайте и в
течение примерно 3 секунд.
Дисплей вернется к выбору программ.
Сохраненные настройки
действительны до их следующего
изменения пользователем.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные
настройки смягчителя для воды
соответствуют уровню
жесткости воды поступающей к
вам воды. В противном случае
произведите настройку
смягчителя для воды.
2. Наполните емкость для соли.
3. Наполните дозатор
ополаскивателя.
4. Откройте вентиль подачи воды.
5. Запустите Quick программу, чтобы
избавиться от загрязнений,
которые могли остаться после
процесса производства. Не
используйте моющее средство и
не загружайте посуду в корзины.
После запуска программы прибору
требуется до 5 минут для «зарядки»
ионообменной смолы в устройстве
для смягчения воды. Этап мойки
начнется, как только данная
процедура будет завершена. Данная
процедура повторяется с
определенной периодичностью.
7.1 Емкость для соли
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Применяйте только
крупную соль,
предназначенную
посудомоечных машин.
Мелкая соль повышает
риск коррозии.
Соль используется для «зарядки»
ионообменной смолы в смягчителе
для воды и обеспечения хороших
результатов мытья в ходе
ежедневного использования.
Наполнение емкости для
соли
1. Поверните крышку емкости для
соли против часовой стрелки и
снимите ее.
2. Налейте 1 л воды в емкость для
соли (только перед первым
использованием).
3. Заполните емкость для соли солью
для посудомоечных машин
(доверху).
4. Осторожно встряхните воронку за
ручку, чтобы стряхнуть все
гранулы.
5. Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
www.electrolux.com16
Содержание
- Eez969300l 1
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Если в днище прибора имеются вентиляционные отверстия они не должны перекрываться например ковром 5
- Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар 5
- Подключение к электросети 5
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов использовать старые комплекты шлангов нельзя 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Подключение к водопроводу 6
- Сервис 6
- Утилизация 6
- Эксплуатация 6
- Beam on floor 7
- Описание изделия 7
- Ecometer 8
- Изображение 8
- Индикаторы 8
- Панель управления 8
- Auto sense 9
- C a b d e 9
- Extrapower 9
- Extras 9
- Glasscare 9
- My time 9
- Sprayzone 9
- Выбор программы 9
- Таблица программ 10
- Показатели потребления 11
- Информация для тестирующих организаций 12
- Основные установки 12
- 2 3 4 5 6 13
- Смягчитель для воды 13
- Airdry 14
- Сигнал окончания 14
- Уровень ополаскивателя 14
- Выбор последней использовавшейся программы 15
- Как войти в режим настройки 15
- Как изменить параметр 15
- Навигация в режиме настройки 15
- Режим настройки 15
- Тоны кнопок 15
- Емкость для соли 16
- Наполнение емкости для соли 16
- Перед первым использованием 16
- Ежедневное использование 17
- Заполнение дозатора ополаскивателя 17
- Включение extras 18
- Использование моющего средства 18
- Как выбрать и запустить программу предварительное ополаскивание 18
- Как выбрать и запустить программу при помощи линейки выбора my time 18
- Как запустить программу auto sense 19
- Как отменить выполняющуюся программу 19
- Как отменить отсрочку пуска во время обратного отсчета 19
- Как отсрочить запуск программы 19
- Открывание дверцы во время работы прибора 19
- Функция auto off 19
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 20
- Общие положения 20
- Окончание программы 20
- Полезные советы 20
- Что делать если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство 20
- Загрузка корзин 21
- Перед запуском программы 21
- Разгрузка корзин 21
- Machine care 22
- Как запустить программу machine care 22
- Очистка наружных поверхностей 22
- Очистка фильтров 22
- Уход и чистка 22
- Чистка внутренних частей 22
- Чистка верхнего разбрызгивателя 24
- Чистка нижнего разбрызгивателя 24
- Очистка верхнего разбрызгивателя 25
- Устранение неисправностей 26
- Продуктовый номер pnc 28
- Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 29
- Информация о товаре 31
- Дополнительная техническая информация 32
- Охрана окружающей среды 32
- З думкою про вас 34
- Зміст 34
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 34
- Інформація з техніки безпеки 35
- Безпека дітей і вразливих осіб 35
- Загальні правила безпеки 35
- Інструкції з техніки безпеки 36
- Встановлення 36
- Задля уникнення небезпеки при пошкодженні електричного кабелю його заміну має здійснювати виробник представник його авторизованого сервісного центру або інша кваліфікована особа 36
- Клієнтами готелів мотелів та інших житлових приміщень 36
- Не використовуйте струмінь води та або пари високого тиску для очищення приладу 36
- Не залишайте прилад з відкритими дверцятами без нагляду щоб випадково не наступити на них 36
- Не змінюйте технічні специфікації цього приладу 36
- Не перевищуйте максимальне значення кількості комплектів посуду 15 36
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть пристрій і вийміть вилку з розетки 36
- Прилад слід під єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів що постачається повторно використовувати набір старих шлангів не можна 36
- Робочий тиск води мінімальний і максимальний має бути в діапазоні 0 0 5 8 0 бар мпа 36
- Розмістіть столові прибори в кошику для столових приборів гострими кінцями вниз або покладіть їх до кошика для столових приборів у горизонтальному положенні гострими кінцями вниз 36
- Якщо в нижній частині приладу є вентиляційні отвори їх не слід закривати наприклад килимом 36
- Користування 37
- Під єднання до електромережі 37
- Підключення до водопроводу 37
- Опис виробу 38
- Сервіс 38
- Утилізація 38
- Beam on floor 39
- Ecometer 39
- Індикатори 39
- Дисплей 39
- Панель керування 39
- C a b d e 40
- Extrapower 40
- Extras 40
- My time 40
- Sprayzone 40
- Вибір програми 40
- Auto sense 41
- Glasscare 41
- Огляд програм 41
- Показники споживання 42
- Інформація для дослідницьких установ 43
- Основні налаштування 43
- 2 3 4 5 6 44
- Пом якшувач води 44
- Airdry 45
- Звук при завершенні 45
- Рівень ополіскувача 45
- Вибір останньої програми 46
- Вхід у режим налаштування 46
- Зміна налаштування 46
- Навігація в режимі налаштувань 46
- Режим налаштування 46
- Сигнали кнопок управління 46
- Заповнення контейнера для солі 47
- Контейнер для солі 47
- Перед першим використанням 47
- Заповнення дозатора ополіскувача 48
- Користування миючим засобом 48
- Щоденне використання 48
- Активація extras 49
- Вибір та запуск програми 49
- Вибір та запуск програми за допомогою панелі вибору my time 49
- Вибір та запуск програми попереднє ополіскування 49
- Запуск програми auto sense 49
- Попереднє ополіскування 49
- Відкладення запуску програми 50
- Відчинення дверцят під час роботи приладу 50
- Завершення програми 50
- Загальна інформація 50
- Поради і рекомендації 50
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 50
- Скасування програми що виконується 50
- Функція auto off 50
- Використання солі ополіскувача й миючого засобу 51
- Завантаження посуду в кошики 51
- Перед запуском програми 51
- Що робити якщо потрібно припинити використання комбінованого таблетованого миючого засобу 51
- Machine care 52
- Витягання посуду з кошиків 52
- Догляд і чищення 52
- Запуск програми machine care 52
- Очищення всередині 52
- Чищення зовнішніх поверхонь 53
- Чищення фільтрів 53
- Очищення нижнього розпилювача 54
- Чищення верхнього розпилювача 54
- Очищення верхнього розпилювача 55
- Усунення проблем 56
- Числовий код виробу pnc 58
- Результати миття та сушіння незадовільні 59
- Інформаційний листок виробу 61
- Додаткова технічна інформація 62
- Охорона довкілля 62
Похожие устройства
- CALPEDA B-NM4 25/200BE Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 25/200BE Технические данные
- Сунержа Флюид+ 1200x500 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 25/200A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA B-NM4 25/200A/A Технические данные
- Electrolux ETM48320L Схема встраивания
- Electrolux ETM48320L Технические характеристики
- Electrolux ETM48320L Руководство по эксплуатации
- CALPEDA NM4 25/12A/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 25/12A/A Технические данные
- Сунержа Флюид+ 600x600 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 25/160BE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EMG48200L Схема встраивания
- Electrolux EMG48200L Технические характеристики
- Electrolux EMG48200L Руководство по эксплуатации
- CALPEDA NM4 25/160BE Технические данные
- CALPEDA NM4 25/160AE Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA NM4 25/160AE Технические данные
- Electrolux EMS47320L Схема встраивания
- Electrolux EMS47320L Технические характеристики
Скачать
Случайные обсуждения