Pioneer MVH-S510BT [2/2] De bron iphone is niet beschikbaar wanneer usb mtp ingesteld is op on in de system instellingen
![Pioneer MVH-S510BT [2/2] De bron iphone is niet beschikbaar wanneer usb mtp ingesteld is op on in de system instellingen](/views2/1464630/page2/bg2.png)
Nederlands
Deze gids bevat een overzicht van de basisfuncties van het apparaat.
Meer informatie vindt u in de Bedieningshandleiding op onze website.
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Vóór u begint
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product
Lees vóór gebruik van dit product eerst grondig deze handleiding door. Het is zeer belangrijk dat u de
WAARSCHUWING en LET OP in deze handleiding leest en naleeft. Bewaar de handleiding op een veilige en
toegankelijke locatie voor later gebruik.
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat
een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw
bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische
producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw product
koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over het
weggooien van afgedankte producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en
gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
WAARSCHUWING
• Probeer het product niet zelf te monteren en voer er geen onderhoud aan uit. Montage of
onderhoud van het product door personen zonder technische opleiding en ervaring met
elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn, en kan een elektrische schok,
verwonding of andere gevaren veroorzaken.
• Bedien het toestel niet tijdens het rijden. Als u knoppen op het toestel wilt bedienen, moet u het voertuig
eerst van de weg halen en op een veilige plaats parkeren.
LET OP
• Zorg ervoor dat dit toestel niet in contact komt met vocht en/of andere vloeistoffen. Dit kan een elektrische
schok veroorzaken. Ook schade aan het toestel, rook en oververhitting kunnen het gevolg zijn van contact
met vloeistoffen.
• Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden buiten het voertuig niet meer kunt horen.
• De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in Duitsland gebruikt.
• Dit product is getest in gematigde en tropische klimaatomstandigheden volgens IEC 60065, Audio-, video-
en soortgelijke elektronische toestellen - Veiligheidseisen.
Bij problemen
Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het toestel niet
naar behoren functioneert.
Verbindingen
Hierna staat “NW” voor de netwerkmodus en
“STD” voor de standaardmodus. Afhankelijk
van de verbindingen die u tot stand heeft
gebracht, verandert u de luidsprekermodus in
standaardmodus (STD) of netwerkmodus (NW).
WAARSCHUWING
Belangrijk
• Wanneer dit toestel wordt geïnstalleerd in een
wagen zonder ACC (accessoire)-positie van de
contactschakelaar en als de rode kabel niet wordt
verbonden met de aansluiting die de bediening
van de contactschakelaar detecteert, kan de accu
leeglopen.
ACC-positie Geen ACC-positie
• Als dit toestel wordt gebruikt in andere
omstandigheden dan hierna vermeld, kan er
brand of een storing optreden.
−Wagens met een 12 Volt accu en negatieve
aarding.
−Wanneer de luidsprekeruitgang door 4 kanalen
wordt gebruikt, gebruikt u luidsprekers van
meer dan 50 W (maximaal ingangsvermogen)
en tussen 4 Ω en 8 Ω (impedantiewaarde).
Gebruik geen luidsprekers van 1 Ω tot 3 Ω voor
dit toestel.
−Wanneer de uitgang voor de achterluidspreker
wordt gebruikt door 2 Ω van de subwoofer,
gebruikt u luidsprekers van meer dan 70 W
(maximaal ingangsvermogen).
* Raadpleeg de verbindingen voor een
verbindingsmethode.
• Om kortsluiting, oververhitting of storing te
voorkomen, dient u de volgende richtlijnen op
te volgen.
−Koppel de negatieve pool van de accu los voor u
met de installatie begint.
−Zet de bedrading vast met kabelklemmen of
kleefband. Wikkel kleefband rond bedrading
die in contact komt met metalen delen om de
bedrading te beschermen.
−Plaats alle kabels op een veilige afstand van
bewegende delen, zoals de schakelhendel en
de stoelrails.
−Plaats alle kabels op een veilige afstand van
hete plaatsen, dus niet nabij de uitgang van de
verwarming.
−Verbind de gele kabel niet met de accu door
deze door het gat naar het motorcompartiment
te voeren.
−Dek alle losgekoppelde kabelconnectors af met
isolatietape.
−Sluit kabels nooit kort.
−Verwijder de isolatie van de voedingskabel van
dit toestel niet om de stroomtoevoer met andere
apparaten te delen. De stroomcapaciteit van de
kabel is beperkt.
−Gebruik een zekering van de voorgeschreven
waarde.
−Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
rechtstreeks met aarde.
−Voeg nooit negatieve kabels van meerdere
luidsprekers samen.
• Als het toestel ingeschakeld is, worden
stuursignalen via de blauw/witte kabel
verstuurd. Verbind deze kabel met de
systeemafstandsbediening van een externe
eindversterker of met het relaiscontact voor
de automatische antenne (max. 300 mA 12 V
gelijkstroom). Als de wagen uitgerust is met
een ruitantenne, moet verbinding worden
gemaakt met de voedingsaansluiting van de
antennebooster.
• Verbind de blauw/witte kabel nooit met
de voedingsaansluiting van een externe
eindversterker. Verbind deze kabel ook nooit met
de voedingsaansluiting van de automatische
antenne. Hierdoor zou de accu leeglopen of zou er
een storing optreden.
• Het grafisch symbool
op het product staat
voor gelijkstroom.
Dit toestel
Microfoon (3 m)
Stroomkabelingang
Microfooningang
Achteruitgang (STD) of uitgang middelste bereik
(NW)
Vooruitgang (STD) of uitgang hoog bereik (NW)
Antenne-ingang
Zekering (10 A)
Ingang bekabelde afstandsbediening
Een vast bedrade afstandsbedieningsadapter kan
worden aangesloten (afzonderlijk verkocht).
Subwooferuitgang
Stroomkabel
Naar stroomkabelingang
Afhankelijk van het soort wagen kan de functie
van
en verschillend zijn. In dit geval dient u
te verbinden met en met .
Geel
Reserve (of accessoire)
Geel
Verbinden met de constante 12 V
voedingsaansluiting.
Rood
Accessoire (of reserve)
Rood
Verbinden met de aansluiting die door de
contactschakelaar wordt gestuurd (12 V
gelijkstroom).
Verbind draden van dezelfde kleur met elkaar.
Zwart (chassisaarde)
Blauw/wit
De penpositie van de ISO-connector is
afhankelijk van het wagentype. Verbind
en
wanneer pen 5 een antennestuurtype is. In
een ander wagentype mag u
en nooit
verbinden.
Blauw/wit
Verbinden met de systeembedieningsaansluiting
van de eindversterker (max. 300 mA 12 V
gelijkstroom).
Blauw/wit
Verbinden met het relaiscontact voor de
automatische antenne (max. 300 mA 12 V
gelijkstroom).
Luidsprekerdraden
Wit: links voor
(STD) of hoog bereik links
(NW)
Wit/zwart: links voor
(STD) of hoog bereik
links
(NW)
Grijs: rechts voor
(STD) of hoog bereik rechts
(NW)
Grijs/zwart: rechts voor
(STD) of hoog bereik
rechts
(NW)
Groen: links achter
(STD) of middelste bereik
links
(NW)
Groen/zwart: links achter
(STD) of middelste
bereik links
(NW)
Violet: rechts achter
(STD) of middelste bereik
rechts
(NW)
Violet/zwart: rechts achter
(STD) of middelste
bereik rechts
(NW)
Oranje/wit
Verbinden met het verlichtingsignaal van een
wagen.
ISO-connector
In sommige wagens is de ISO-connector in
twee gesplitst. In dit geval dient u verbinding te
maken met beide connectoren.
OPMERKINGEN
• Wijzig het beginmenu van dit toestel. Zie [REAR-
SP]. De subwooferuitgang van dit toestel is mono.
• Wanneer u een subwoofer van 2 Ω gebruikt, dient
u de subwoofer te verbinden met de violette en
violet/zwarte draden van dit toestel. Sluit niets aan
op de groene en groen/zwarte draden.
Eindversterker
(afzonderlijk verkocht)
Voer deze verbindingen uit wanneer u de optionele
versterker gebruikt.
Systeemafstandsbediening
Verbinden met blauw/witte kabel.
Eindversterker (afzonderlijk verkocht)
Verbinden met RCA-kabels (afzonderlijk
verkocht)
Naar achteruitgang (STD) of uitgang middelste
bereik (NW)
Achterluidspreker (STD) of luidspreker middelste
bereik (NW)
Naar vooruitgang (STD) of uitgang hoog bereik
(NW)
Voorluidspreker (STD) of luidspreker hoog bereik
(NW)
Naar subwooferuitgang
Subwoofer
Installatie
Belangrijk
• Controleer alle verbindingen en systemen voor de
definitieve installatie.
• Gebruik geen ongeoorloofde onderdelen, want dit
kan tot storingen leiden.
• Raadpleeg uw verdeler als u voor de installatie
gaten moet boren of andere wijzigingen aan de
wagen moet aanbrengen.
• Installeer het toestel niet op de volgende plaatsen:
−waar het de goede werking van de wagen kan
storen.
−waar passagiers gekwetst kunnen geraken bij
bruusk afremmen.
• Installeer dit toestel op een veilige afstand van
hete plaatsen, zoals de uitgang van de
verwarming.
• Optimale prestaties zijn
verzekerd wanneer het toestel
in een hoek van minder dan 60°
wordt geïnstalleerd.
• Tijdens de installatie dient u voor een goede
warmteafvoer bij het gebruik van het toestel te
zorgen. Voorzie daartoe voldoende vrije ruimte
achter het achterpaneel en wikkel alle losse
kabels op, zodat ze de ventilatieopeningen niet
blokkeren.
Voorzie
voldoende
ruimte
5 cm
5 cm
DIN-installatie
1 Steek de bijgeleverde installatiekoker in
het dashboard.
2 Zet de installatiekoker vast door de
metalen lippen 90° te plooien met een
schroevendraaier.
Dashboard
Installatiekoker
• Controleer of het toestel degelijk geïnstalleerd
is. Een onstabiele installatie kan haperingen of
andere storingen veroorzaken.
Wanneer u de bijgeleverde
installatiekoker niet gebruikt
1 Lijn de gaten in de montagebeugel uit
met de gaten aan de zijkanten van het
toestel om de beugel te bevestigen.
2 Schroef aan elke zijde één schroef in om
het toestel op zijn plaats te houden.
2 [USB CONN. SET] verschijnt als alle instellingen zijn aangebracht.
Druk op de M.C.-knop om het bericht te wissen.
• Een bericht om u te vragen de applicatie Pioneer Smart Sync te
installeren verschijnt op uw toestel wanneer u uw toestel via USB
met het apparaat verbindt.
3 [QUIT :YES] verschijnt.
Om terug te keren naar het eerste item van het instellingenmenu
draait u aan de M.C.-knop om [QUIT :NO] te selecteren, en drukt u
vervolgens op de knop om te bevestigen.
4 Druk op de M.C.-knop om de instellingen te bevestigen.
Tuner bedienen
Voorkeuzezenders ontvangen
1 Druk op SRC/OFF om [RADIO] te selecteren.
2 Druk op BAND/ om de band te selecteren.
[FM1]
[FM2] [FM3] [MW]/[LW]
3 Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/ ).
Best stations memory (BSM)
1 Druk, nadat u een band heeft geselecteerd, op de M.C.-knop om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Draai de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, en druk vervolgens
op de knop om te bevestigen.
3 Draai de M.C.-knop om [BSM] te selecteren, en druk vervolgens op de
knop om te bevestigen.
Vaak gebruikte functies
Actie Bediening
Toestel inschakelen Druk op SRC/OFF om het toestel
in te schakelen.
Hou SRC/OFF ingedrukt om het
toestel uit te schakelen.
Het volume regelen Draai de M.C.-knop.
Een bron selecteren Druk herhaaldelijk op SRC/OFF.
De display-informatie wijzigen Druk herhaaldelijk op DISP.
Terugkeren naar de vorige
weergave/lijst
Druk op BAND/
.
Terugkeren naar de normale
weergave vanuit het menu
Houd BAND/
ingedrukt.
De helderheid van het
beeldscherm wijzigen
Houd BAND/
ingedrukt.
Instellen
Wanneer u de contactschakelaar inschakelt na de installatie, verschijnt het instellingenmenu.
Gebruik het toestel niet in de standaardmodus wanneer een
luidsprekersysteem voor netwerkmodus met het toestel verbonden
is. Gebruik het toestel niet in de netwerkmodus wanneer een
luidsprekersysteem voor standaardmodus met het toestel verbonden
is. Dit kan de luidsprekers beschadigen.
1 Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
Om naar de volgende menuoptie te gaan, dient u uw selectie te
bevestigen.
WAARSCHUWING
Bluetooth-verbinding
Er kunnen maximaal twee Bluetooth-telefoons tegelijk worden verbonden.
1 Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in.
2 Selecteer de apparaatnaam op het display van het apparaat.
3 Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het apparaat en op het
apparaat verschijnt.
4 Selecteer [YES].
Bluetooth-telefoon
Basisbedieningen
Actie Bediening
Een binnenkomende oproep
beantwoorden
Druk op om het even welke
knop wanneer er een oproep
binnenkomt.
Een oproep beëindigen Druk op
.
Een binnenkomende oproep
weigeren
Houd
ingedrukt wanneer er
een oproep binnenkomt.
De spraakherkenningsfunctie activeren
1 Houd ingedrukt en spreek in de microfoon om spraakopdrachten
te geven.
Druk op BAND/
om de spraakherkenningsfunctie te sluiten.
Tappende schroef (5 mm × 9 mm, niet met het
product meegeleverd)
Montagebeugel
Dashboard of console
De meegeleverde beugel gebruiken
Controleer of de bijgeleverde beugel geschikt is
voor uw voertuig en bevestig de beugel vervolgens
op het toestel zoals hierna aangegeven.
Schroef
Beugel
Het toestel verwijderen (geïnstalleerd
met de bijgeleverde installatiekoker)
1 Verwijder het sierkader.
Sierkader
Gekeepte lip
• Door het voorpaneel los te maken, kunt u
gemakkelijker bij het sierkader komen.
• Wanneer het sierkader wordt teruggezet, moet
de kant met de gekeepte lip omlaag wijzen.
2 Steek de meegeleverde uittrekspieën in
beide zijden van het toestel tot ze op hun
plaats klikken.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
De microfoon installeren
De microfoon moet direct voor de bestuurder
worden geplaatst, op een geschikte afstand om de
stem duidelijk op te nemen.
LET OP
Het is uiterst gevaarlijk als de microfoondraad rond
de stuurkolom of de schakelhendel gewikkeld raakt.
Installeer de microfoon dusdanig, dat het rijden
op geen enkele manier wordt gehinderd. Het is
aan te bevelen klemmen (afzonderlijk verkocht) te
gebruiken om de draad vast te leggen.
OPMERKING
Afhankelijk van het automodel kan de
microfoonkabel te kort zijn wanneer u de microfoon
op de zonneklep monteert. Installeer de microfoon
in dergelijke gevallen op de stuurkolom.
Installeren op de
zonneklep
1 Plaats de microfoondraad in de groef.
Microfoondraad
Groef
Zenders handmatig opslaan
1 Houd tijdens het ontvangen van de zender die u wilt vastzetten een
van de cijfertoetsen (1/
tot 6/ ) ingedrukt totdat het lampje niet
meer knippert.
USB/iPhone®/AUX bedienen
(De bron iPhone is niet beschikbaar wanneer [USB MTP] ingesteld is op [ON] in de
SYSTEM-instellingen.)
USB/iPhone
1 Open het deksel van de USB-poort.
2 Sluit het USB-apparaat/de iPhone aan met behulp van een geschikte
kabel.
Een apparaat waarop Android OS 4.0 of het merendeel van de recentere versies
geïnstalleerd is, kan via MTP met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel op het
Android-apparaat worden aangesloten. Afhankelijk van het aangesloten apparaat, de
OS-versie of het aantal bestanden op het apparaat kunnen audiobestanden/songs echter
mogelijk niet via MTP worden afgespeeld.
OPMERKING
Als u een MTP-verbinding gebruikt, moet [USB MTP] ingesteld zijn op [ON] in de
SYSTEM-instellingen .
AUX
1 Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting.
2 Druk op SRC/OFF om [AUX IN] als bron te selecteren.
MTP-verbinding
Menu-item Beschrijving
LANGUAGE
[ENG]
(Engels), [РУС]
(Russisch),
[TUR] (Turks),
[FRA] (Frans),
[DEU] (Duits)
Selecteer de taal om tekstinformatie van een
gecomprimeerd audiobestand weer te geven.
CLOCK SET Stel de klok in.
1 Draai de M.C.-knop om de uren aan te passen,
druk daarna op de knop om te bevestigen.
De indicator gaat automatisch naar de
instellingen voor de minuten.
2 Draai de M.C.-knop om de minuten aan te
passen, en druk vervolgens op de knop om te
bevestigen.
FM STEP
[100], [50]
Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz.
SPEAKER MODE
[STANDARD],
[NETWORK]
Schakel tussen de twee werkwijzen: de 2-weg
netwerkmodus (NETWORK) en de standaardmodus
(STANDARD) volgens de verbindingen die u tot
stand heeft gebracht.
Nadat u de gewenste modus heeft gekozen, draait
u de M.C.-knop om [YES] te selecteren, en drukt u
vervolgens op de knop om te bevestigen.
• U kunt het instellingenmenu niet voltooien zonder
de [SPEAKER MODE] in te stellen.
Een verbinding tot stand brengen met Pioneer Smart Sync
Pioneer Smart Sync is een applicatie die u op een intelligente
manier kaarten, berichten en muziek biedt in uw voertuig.
Bedien de toepassing niet terwijl u rijdt. Parkeer uw wagen op een
veilige plaats voor u de bedieningselementen van de toepassing
gebruikt.
1 Ga naar het SYSTEM-menu (zie “Over het hoofdmenu”).
2 Draai de M.C.-knop om [APP CONTROL] te selecteren, en druk
vervolgens op de knop om te bevestigen.
3 Draai aan de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren.
• Selecteer [WIRED] voor de USB-verbinding.
• Selecteer [BLUETOOTH] voor de Bluetooth-verbinding.
4 Draai de M.C.-knop om [AUTO APP CONN] te selecteren, en druk
vervolgens op de knop om te bevestigen.
5 Draai de M.C.-knop om [ON] te selecteren, en druk vervolgens op de
knop om te bevestigen.
WAARSCHUWING
2 Installeer de microfoonklem op de
zonneklep.
Door de zonneklep omlaag te zetten, vermindert
de kwaliteit van de spraakherkenning.
Microfoonklem
Installeren op de
stuurkolom
1 Verschuif de microfoonvoet om hem los te
maken van de microfoonklem.
Microfoon
Microfoonklem
Microfoonvoet
2 Installeer de microfoon aan de achterzijde
van de stuurkolom.
Dubbelzijdige tape
6 Verbind dit apparaat via USB of Bluetooth met het mobiele apparaat.
Pioneer Smart Sync op de iPhone/Android start automatisch.
OPMERKING
U kunt ook de volgende handeling uitvoeren om Pioneer Smart Sync te starten, ongeacht
of de instelling [AUTO APP CONN] ingesteld is op [ON] of [OFF].
− Voor andere apparaten dan het via USB verbonden Android-apparaat drukt u op
SRC/OFF om een bron te selecteren en houdt u vervolgens de M.C.-knop ingedrukt.
− Start voor iPhone Pioneer Smart Sync op het mobiele apparaat.
Luisteren naar Spotify®
(Niet beschikbaar wanneer [USB MTP] ingesteld is op [ON] in de SYSTEM-instellingen.)
Update de firmware van Spotify naar de recentste versie voordat u de applicatie gebruikt.
Voordat u begint, sluit u dit apparaat op het mobiele apparaat via USB (alleen iPhone) of
Bluetooth.
1 Ga naar het SYSTEM-menu (zie “Over het hoofdmenu”).
2 Draai de M.C.-knop om [APP CONTROL] te selecteren, en druk
vervolgens op de knop om te bevestigen.
3 Draai aan de M.C.-knop om een van de volgende mogelijkheden te
selecteren.
• Selecteer [WIRED] voor de USB-verbinding.
• Selecteer [BLUETOOTH] voor de Bluetooth-verbinding.
4 Druk op SRC/OFF om [SPOTIFY] te selecteren.
5 Open de applicatie Spotify op het mobiele apparaat en start de
weergave.
Basisbediening
MVH-S510BT
M.C.-knop (multicontrole)
Ontkoppelknop
AUX-ingang (3,5mm-stereoaansluiting)
(navigatie)/LIST
Display
DISP (display)
BAND/
USB-poort
SRC (bron)/OFF
Over het hoofdmenu
U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu.
1 Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven.
2 Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende
categorieën te selecteren, en druk vervolgens op de knop om te
bevestigen.
• FUNCTION-instellingen
• AUDIO-instellingen
• SYSTEM-instellingen
• ILLUMINATION-instellingen
• MIXTRAX-instellingen
• MICROPHONE-instellingen
3 Draai de M.C.-knop om de opties te selecteren, druk daarna op de
knop om te bevestigen.
QRD3583_812EW.indd 2 2018/5/30 15:37:59
Содержание
- Actualice el firmware de la aplicación spotify a la última versión antes de utilizarla antes de empezar conecte esta unidad con el dispositivo móvil a través de usb solo iphone o bluetooth 1
- Aktualisieren sie vor der verwendung die firmware der spotify anwendung auf die neueste version verbinden sie bevor sie beginnen dieses gerät über usb nur iphone oder bluetooth mit dem mobilgerät 1
- Al situar el contacto en on después de la instalación aparece el menú de configuración en el visor 1
- Alinee los orificios del soporte de montaje con los orificios de los laterales de la unidad para instalar el soporte 1
- Amplificador vendido por separado 1
- Anbringen an der lenksäule 1
- Anbringen an der sonnenblende 1
- Anbringen des mikrofons 1
- Anschlüsse 1
- Antes de empezar 1
- Atornille a cada lado para sujetar la unidad 1
- Bevor sie beginnen 1
- Bluetooth telefon 1
- Bluetooth verbindung 1
- Botón de extracción toma de entrada aux toma estéreo de 3 5 mm 1
- Bringen sie das mikrofon an der rückseite der lenksäule an 1
- Bringen sie die mikrofonklemme an der sonnenblende an 1
- Cable de alimentación 1
- Conexiones 1
- Conexión bluetooth 1
- Cómo realizar una conexión con pioneer smart sync 1
- Deslice la base del micrófono para separarla de la pinza 1
- Deutsch 1
- Die quelle iphone ist nicht verfügbar wenn usb mtp in den system einstellungen auf on gesetzt ist 1
- Dieses gerät 1
- Disp display 1
- Disp visualización 1
- Drehen sie auf jeder seite eine schraube ein um das gerät zu fixieren 1
- Ein gerät mit android version 4 bzw mit den meisten höheren versionen kann mit hilfe des mit dem betreffenden android gerät gelieferten kabels über mtp an dieses gerät angeschlossen werden je nach angeschlossenem gerät der betriebssystemversion und der anzahl der dateien auf dem gerät kann es sein dass audiodateien musiktitel nicht über mtp wiedergegeben werden können 1
- Einbau 1
- Einbau in einer din halterung 1
- Einrichtungsvorgang 1
- Entfernen sie den klemmflansch 1
- Entriegelungstaste aux eingangsbuchse 3 5 mm stereobuchse 1
- Es können bis zu zwei bluetooth telefone gleichzeitig angeschlossen sein 1
- Es posible conectar hasta dos teléfonos bluetooth al mismo tiempo 1
- Escuchar spotify 1
- Español 1
- Esta unidad 1
- Extraiga el marco decorativo 1
- Fije la carcasa de montaje utilizando un destornillador para doblar las lengüetas metálicas 90 y encajarlas en sus posiciones 1
- Funcionamiento básico 1
- Funcionamiento de usb iphone aux 1
- Funcionamiento del sintonizador 1
- Grundlagen der bedienung 1
- Herstellen einer verbindung mit pioneer smart sync 1
- Independientemente de si el ajuste auto app conn está configurado en on o off también puede realizar lo siguiente para iniciar pioneer smart sync para dispositivos distintos al dispositivo conectado medianteusb android pulse src off para seleccionar cualquier fuente y mantenga pulsado el selector m c para iphone inicie pioneer smart sync en el dispositivo móvil 1
- Instalación 1
- Instalación del micrófono 1
- Instalación en la columna de dirección 1
- Instalación en la visera 1
- Instalación montaje din 1
- Instale el micrófono en la parte posterior de la columna de dirección 1
- Instale la pinza del micrófono en la visera 1
- Introduzca el cable del micrófono en la ranura 1
- Introduzca la carcasa de montaje suministrada en el salpicadero 1
- Introduzca las llaves de extracción suministradas en ambos lados de la unidad hasta que escuche un clic 1
- La fuente iphone no está disponible cuando usb mtp está configurado en on en los ajustes de system 1
- Leistungsverstärker separat erhältlich 1
- M c mehrfunktions regler 1
- Mvh s510bt 1
- Navegación list visor 1
- Navigation list anzeigefenster 1
- Nicht verfügbar wenn usb mtp in den system einstellungen auf on gesetzt ist 1
- No está disponible cuando usb mtp está configurado en on en los ajustes de system 1
- Operaciones de configuración 1
- Passen sie das mikrofonkabel in die rille ein 1
- Puede ajustar diferentes valores en el menú principal 1
- Puede conectar a la unidad un dispositivo con android os 4 o una versión posterior a través de mtp utilizando el cable suministrado con el dispositivo android sin embargo en función del dispositivo conectado la versión de so o del número de archivos en el dispositivo es posible que no puedan reproducirse archivos de audio canciones a través de mtp 1
- Puerto usb src fuente off 1
- Richten sie die löcher des befestigungswinkels an den löchern an der geräteseite aus um die halterung anzubringen 1
- Schieben sie den mikrofonsockel um ihn von der mikrofonklemme zu lösen 1
- Schieben sie den mitgelieferten montagerahmen in das armaturenbrett 1
- Schieben sie die mitgelieferten entnahmeschlüssel in beide seiten des geräts bis sie mit einem klicken einrasten 1
- Selector m c control múltiple 1
- Si utiliza una conexión mtp usb mtp debe estar ajustado en on en los ajustes de system 1
- Sichern sie den montagerahmen mit hilfe eines schraubendrehers indem sie die metallzungen 90 an ihren richtigen platz biegen 1
- Sie können im hauptmenü verschiedene einstellungen vornehmen 1
- Spotify hören 1
- Stromkabel 1
- Teléfono bluetooth 1
- Tire de la unidad 1
- Tuner betrieb 1
- Unabhängig davon ob die auto app conn einstellung auf on oder off gesetzt ist können sie auch folgendes ausführen um pioneer smart sync zu starten für andere geräte als das über usb verbundene android gerät drücken sie src off um eine beliebige quelle auszuwählen und halten sie dann den m c regler gedrückt beim iphone starten sie pioneer smart sync auf dem mobilgerät 1
- Usb anschluss src quelle off 1
- Usb iphone aux bedienvorgänge 1
- Wenn sie eine mtp verbindung verwenden muss usb mtp in den system einstellungen auf on eingestellt sein 1
- Wenn sie nach dem einbau die zündung einschalten auf on erscheint das einrichtungsmenü im display 1
- Ziehen sie das gerät aus dem armaturenbrett 1
- Als u een mtp verbinding gebruikt moet usb mtp ingesteld zijn op on in de system instellingen 2
- Basisbediening 2
- Bluetooth telefoon 2
- Bluetooth verbinding 2
- De bron iphone is niet beschikbaar wanneer usb mtp ingesteld is op on in de system instellingen 2
- De microfoon installeren 2
- Din installatie 2
- Dit toestel 2
- Een apparaat waarop android os 4 of het merendeel van de recentere versies geïnstalleerd is kan via mtp met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel op het android apparaat worden aangesloten afhankelijk van het aangesloten apparaat de os versie of het aantal bestanden op het apparaat kunnen audiobestanden songs echter mogelijk niet via mtp worden afgespeeld 2
- Een verbinding tot stand brengen met pioneer smart sync 2
- Eindversterker afzonderlijk verkocht 2
- Er kunnen maximaal twee bluetooth telefoons tegelijk worden verbonden 2
- Installatie 2
- Installeer de microfoon aan de achterzijde van de stuurkolom 2
- Installeer de microfoonklem op de zonneklep 2
- Installeren op de stuurkolom 2
- Installeren op de zonneklep 2
- Instellen 2
- Lijn de gaten in de montagebeugel uit met de gaten aan de zijkanten van het toestel om de beugel te bevestigen 2
- Luisteren naar spotify 2
- Nederlands 2
- Niet beschikbaar wanneer usb mtp ingesteld is op on in de system instellingen 2
- Pioneer smart sync is een applicatie die u op een intelligente manier kaarten berichten en muziek biedt in uw voertuig 2
- Plaats de microfoondraad in de groef 2
- Schroef aan elke zijde één schroef in om het toestel op zijn plaats te houden 2
- Steek de bijgeleverde installatiekoker in het dashboard 2
- Steek de meegeleverde uittrekspieën in beide zijden van het toestel tot ze op hun plaats klikken 2
- Stroomkabel 2
- Trek het toestel uit het dashboard 2
- Tuner bedienen 2
- U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu 2
- U kunt ook de volgende handeling uitvoeren om pioneer smart sync te starten ongeacht of de instelling auto app conn ingesteld is op on of off voor andere apparaten dan het via usb verbonden android apparaat drukt u op src off om een bron te selecteren en houdt u vervolgens de m c knop ingedrukt start voor iphone pioneer smart sync op het mobiele apparaat 2
- Update de firmware van spotify naar de recentste versie voordat u de applicatie gebruikt voordat u begint sluit u dit apparaat op het mobiele apparaat via usb alleen iphone of bluetooth 2
- Usb iphone aux bedienen 2
- Verbindingen 2
- Verschuif de microfoonvoet om hem los te maken van de microfoonklem 2
- Verwijder het sierkader 2
- Vóór u begint 2
- Wanneer u de contactschakelaar inschakelt na de installatie verschijnt het instellingenmenu 2
- Zet de installatiekoker vast door de metalen lippen 90 te plooien met een schroevendraaier 2
Похожие устройства
- Pioneer MVH-S510BT Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S410BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S410BT Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S310BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-S310BT Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S110UI Краткое руководство
- Pioneer MVH-S110UI Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S110UIG Краткое руководство
- Pioneer MVH-S110UIG Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S110UB Краткое руководство
- Pioneer MVH-S110UB Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S110UBG Краткое руководство
- Pioneer MVH-S110UBG Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S110UBA Руководство пользователя
- Pioneer MVH-S110UBA Краткое руководство
- Pioneer MVH-S110UBW Краткое руководство
- Pioneer MVH-S110UBW Руководство пользователя
- Pioneer SPH-DA120 Краткое руководство
- Pioneer SPH-DA120 Руководство по установке
- Pioneer AVH-Z5100BT Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения