Pioneer DVH-P5000MP [58/88] Indice collegamento delle unità
![Pioneer DVH-P5000MP [58/88] Indice collegamento delle unità](/views2/1464979/page58/bg3a.png)
Collegamento delle unità
Collegamento del cavo di alimentazione 4
Collegamento ad un amplificatore di
potenza venduto separatamente 6
Se ci si collega ad un processore multi-
canale 8
Quando si collega lo schermo con prese di
ingresso tipo RCA 10
Uso di un schermo collegato all’uscita video
posteriore 11
Installazione
Montaggio DIN forntale/posteriore 12
Montaggio DIN frontale 13
Installazione con la boccola di gomma 13
Estrazione dell’unità 13
Montaggio DIN posteriore 14
Installazione per mezzo dei fori per vite
situati sui lati dell’unità 14
Fissaggio del pannello anteriore 15
Note
• Questo apparecchio è per veicoli con una
batteria da 12 volt e una messa a massa nega-
tiva. Prima di installarlo in un veicolo sportivo,
in un autocarro o in un autobus, controllare la
tensione della batteria.
• Per evitare cortocircuiti nell’impianto elet-
trico, accertarsi di scollegare il cavo della
batteria ≠ prima di iniziare l’installazione.
• Fare riferimento al manuale di istruzioni per i
dettagli sul collegamento dell’amplificatore di
potenza e di altri apparecchi, quindi eseguire i
collegamenti correttamente.
• Fissare i fili con dei fermacavi o del nastro
adesivo. Per proteggere i fili, avvolgervi
attorno del nastro adesivo nei punti in cui essi
sono a contatto con parti metalliche.
• Disporre e fissare tutti i fili in modo tale che
essi non tocchino alcuna parte in movimento,
come l’asta del cambio, il freno a mano e le
guide dei sedili. Non disporre i fili in luoghi
esposti al calore, come nei pressi della bocca
di efflusso dell’impianto di riscaldamento. Se
la guaina isolante dei fili si fonde o si lacera,
c’è il pericolo che i fili possano provocare
cortocircuiti alla carrozzeria del veicolo.
•
Non far passare il cavo giallo attraverso un foro per
inserirlo nel vano motore per collegare la batteria.
Questo danneggia la guaina isolante del cavo e
può causare un cortocircuito molto pericoloso.
• Non accorciare i cavi. Se si accorciano i cavi,
il circuito di protezione potrebbe non
funzionare quando invece dovrebe.
• Non fornire mai alimentazione ad un altro
apparecchio tagliando la guaina isolante del
cavo di alimentazione dell’apparecchio e colle-
gando il cavo. La capacità di corrente del cavo
sarà superata causando surriscaldamento.
• Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di
usare soltanto un fusibile dai limiti di impiego
indicati sul portafusibili.
• Poiché è impiegato un unico circuito BPTL, non
eseguire mai i collegamenti in modo tale che i
fili degli altoparlanti siano messi a massa diret-
tamente o in modo tale che i fili degli altopar-
lanti sinistro e destro ≠ siano in comune.
Indice Collegamento delle unità
2
It
Содержание
- Dvh p5000mp 1
- English español deutsch français italiano nederlands 1
- Installation manual 1
- Manuel d installation 1
- Contents connecting the units 2
- Connecting the units 3
- English español deutsch français italiano nederlands 3
- Connecting the units 4
- Power cable connection 4
- Connecting the units 5
- English español deutsch français italiano nederlands 5
- Connecting the units 6
- Connecting to separately sold power amp 6
- Connecting the units 7
- English español deutsch français italiano nederlands 7
- Connecting the units 8
- When connecting with a multi channel processor 8
- Connecting the units 9
- English español deutsch français italiano nederlands 9
- Connecting the units 10
- When connecting the display with rca input jack 10
- Connecting the units 11
- English español deutsch français italiano nederlands 11
- When using a display connected to rear video output 11
- Din front rear mount 12
- Installation 12
- Din front mount 13
- English español deutsch français italiano nederlands 13
- Installation 13
- Installation with the rubber bush 13
- Removing the unit 13
- Din rear mount 14
- Installation 14
- Installation using the screw holes on the side of the unit 14
- English español deutsch français italiano nederlands 15
- Fixing the front panel 15
- Installation 15
- Contenido conexión de las unidades 16
- Conexión de las unidades 17
- English español deutsch français italiano nederlands 17
- Conexión de las unidades 18
- Conexión del cable de alimentación 18
- Conexión de las unidades 19
- English español deutsch français italiano nederlands 19
- Amplificador de potencia vendido separadamente 20
- Conexión a 20
- Conexión de las unidades 20
- Conexión de las unidades 21
- English español deutsch français italiano nederlands 21
- Conexión de las unidades 22
- Cuando conecte con un procesador multicanal 22
- Conexión de las unidades 23
- English español deutsch français italiano nederlands 23
- Conexión de las unidades 24
- Cuando conecte la presentación visual con tomas de entrada rca 24
- Conexión de las unidades 25
- Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera 25
- English español deutsch français italiano nederlands 25
- Instalación 26
- Montaje delantero trasero din 26
- English español deutsch français italiano nederlands 27
- Instalación 27
- Instalación con tope de goma 27
- Montaje delantero din 27
- Quitado de la unidad 27
- Instalación 28
- Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 28
- Montaje trasero din 28
- Colocación del panel delantero 29
- English español deutsch français italiano nederlands 29
- Instalación 29
- Inhalt anschließen der einheiten 30
- Anschließen der einheiten 31
- English español deutsch français italiano nederlands 31
- Anschließen der einheiten 32
- Anschluß des stromkabels 32
- Anschließen der einheiten 33
- English español deutsch français italiano nederlands 33
- Anschließen der einheiten 34
- Anschluß an einen getrennt erhältlichen leistungsverstärker 34
- Anschließen der einheiten 35
- English español deutsch français italiano nederlands 35
- Anschließen der einheiten 36
- Bei anschluß an einen multikanalprozessor 36
- Anschließen der einheiten 37
- English español deutsch français italiano nederlands 37
- Anschließen der einheiten 38
- Bei anschluß des displays mit cinch eingangsbuchsen 38
- Anschließen der einheiten 39
- Bei gebrauch eines am hinteren video ausgang angeschlossenen displays 39
- English español deutsch français italiano nederlands 39
- Din befestigung von vorne hinten 40
- Einbauverfahren 40
- Din vordermontage 41
- Einbau mit der gummibuchse 41
- Einbauverfahren 41
- English español deutsch français italiano nederlands 41
- Entnahme des gerätes 41
- Din rückmontage 42
- Einbauverfahren 42
- Installation unter gebrauch der gewindebohrungen an der seite der einheit 42
- Befestigen der frontplatte 43
- Einbauverfahren 43
- English español deutsch français italiano nederlands 43
- Raccordements des appareils 44
- Table des matières 44
- English español deutsch français italiano nederlands 45
- Raccordements des appareils 45
- Raccordement du câble d alimentation 46
- Raccordements des appareils 46
- English español deutsch français italiano nederlands 47
- Raccordements des appareils 47
- Raccordement à un amplificateur de puissance séparé 48
- Raccordements des appareils 48
- English español deutsch français italiano nederlands 49
- Raccordements des appareils 49
- Lors du raccordement d un processeur multi canaux 50
- Raccordements des appareils 50
- English español deutsch français italiano nederlands 51
- Raccordements des appareils 51
- Lors du raccordement à l écran muni de prises d entrée cinch rca 52
- Raccordements des appareils 52
- English español deutsch français italiano nederlands 53
- Lors de l utilisation d un écran raccordé à la sortie vidéo arrière 53
- Raccordements des appareils 53
- Installation 54
- Montage din avant arrière 54
- Dépose de l unite 55
- English español deutsch français italiano nederlands 55
- Installation 55
- Installation avec une bague en caoutchouc 55
- Montage din avant 55
- Installation 56
- Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l appareil 56
- Montage din arrière 56
- English español deutsch français italiano nederlands 57
- Fixation de la face avant 57
- Installation 57
- Indice collegamento delle unità 58
- Collegamento delle unità 59
- English español deutsch français italiano nederlands 59
- Collegamento del cavo di alimentazione 60
- Collegamento delle unità 60
- Collegamento delle unità 61
- English español deutsch français italiano nederlands 61
- Collegamento ad un amplificatore di potenza venduto separatamente 62
- Collegamento delle unità 62
- Collegamento delle unità 63
- English español deutsch français italiano nederlands 63
- Collegamento delle unità 64
- Se ci si collega ad un processore multi canale 64
- Collegamento delle unità 65
- English español deutsch français italiano nederlands 65
- Collegamento delle unità 66
- Quando si collega lo schermo con prese di ingresso tipo rca 66
- Collegamento delle unità 67
- English español deutsch français italiano nederlands 67
- Uso di un schermo collegato all uscita video posteriore 67
- Installazione 68
- Montaggio din forntale posteriore 68
- English español deutsch français italiano nederlands 69
- Estrazione dell unità 69
- Installazione 69
- Installazione con la boccola di gomma 69
- Montaggio din frontale 69
- Installazione 70
- Installazione per mezzo dei fori per vite situati sui lati dell unità 70
- Montaggio din posteriore 70
- English español deutsch français italiano nederlands 71
- Fissaggio del pannello anteriore 71
- Installazione 71
- Inhoud aansluiten 72
- Aansluiten 73
- English español deutsch français italiano nederlands 73
- Aansluiten 74
- Aansluiten van de stroomdraad 74
- Aansluiten 75
- English español deutsch français italiano nederlands 75
- Aansluiten 76
- Aansluiten op een los verkrijgbare eindversterker 76
- Aansluiten 77
- English español deutsch français italiano nederlands 77
- Aansluiten 78
- Wanneer een multikanaals processor wordt aangesloten 78
- Aansluiten 79
- English español deutsch français italiano nederlands 79
- Aansluiten 80
- Bij aansluiting van het display met rca ingangsaansluitingen 80
- Aansluiten 81
- Bij gebruik van een op de achter video uitgangsaansluitingen aangesloten display 81
- English español deutsch français italiano nederlands 81
- Din voor achterbevestiging 82
- Installeren 82
- Din voorbevestiging 83
- English español deutsch français italiano nederlands 83
- Installatie met de rubber mof 83
- Installeren 83
- Verwijderen van het apparaat 83
- Din achterbevestiging 84
- Installatie via de schroefgaten in de zijkant van het apparaat 84
- Installeren 84
- Bevestigen van het voorpaneel 85
- English español deutsch français italiano nederlands 85
- Installeren 85
- 1 meguro 1 chome meguro ku tokyo 153 8654 japan 88
- Crd3790 a 88
- Pioneer corporation 88
Похожие устройства
- Pioneer DVH-P500UB Руководство по установке
- Pioneer DVH-P500UB Руководство пользователя
- Pioneer DVH-P590MP Руководство по установке
- Pioneer DVH-P590MP Руководство пользователя
- Pioneer GEX-1550TV Руководство пользователя
- Pioneer GEX-P5700TVP Руководство по установке
- Pioneer GEX-P6400TVP Руководство пользователя
- Pioneer GEX-P6400TVP Руководство по установке
- Pioneer GEX-P7000TVP Руководство по установке
- Pioneer GEX-P7000TVP Руководство пользователя
- Pioneer MVH-AV170 Руководство по установке
- Pioneer MVH-AV170 Краткое руководство
- Pioneer mvh-av180 Краткое руководство
- Pioneer mvh-av180 Руководство по установке
- Pioneer MVH-AV190 4x50Вт Краткое руководство
- Pioneer mvh-av270bt Краткое руководство
- Pioneer mvh-av270bt Руководство по установке
- Pioneer MVH-AV290BT Краткое руководство
- Pioneer MVH-AV290BT Руководство по установке
- Pioneer SPH-DA01 Приложение
Скачать
Случайные обсуждения