Pioneer DEH-P4400R Руководство по установке онлайн

Nota:
• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el
cableado temporalmente y asegúrese de que todo
esté conectado correctamente y que la unidad y
el sistema funcionan debidamente.
• Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta
unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
de funcionamiento.
• Consulte con su distribuidor si la instalación
requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.
• Instale la unidad donde no alcance el espacio del
conductor, y donde no pueda dañar a los
pasajeros si sucediera un paro repentino, como
una detención de emergencia.
• El semiconductor láser se dañará si se sobre-
calienta, por eso no instale la unidad en un lugar
caliente – por ejemplo, cerca de la salida de un
calefactor.
• Si el ángulo de la instalación excede los 60° del
lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento. (Fig. 1)
Instalación con tope de goma
(Fig. 2)
1. Tablero de instrumentos
2. Soporte
Después de insertar el soporte en la tabla de
mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas
según el grosor del material de la tabla de man-
dos y dóblelos.
(Instale lo más firme posible usando las lengüe-
tas superior e inferior. Para fijar, doble las
lengüetas 90 grados.)
3. Tope de goma
4. Tornillo
Quitado de la unidad (Fig. 3) (Fig. 4)
5. Marco
Tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la
fijación del marco, apunte el lado con ranura
hacia abajo.)
6. Inserte las herramientas de extracción suminis-
tradas en la unidad, como se indica en la figura,
hasta que se enganchen en su positión.
Tire de la unidad mientras mantiene las her-
ramientas presionadas contra los lados de la
unidad.
Colocación del panel delantero
Si no desea utilizar la función de extracción y
colocación del panel delantero, utilice los tornil-
los de fijación suministrados y fije el panel
delantero a esta unidad.
1.
Coloque lo sujetadore en el panel
delantero.
2. Reinstale el panel delantero en la
unidad.
3. Fije el panel delantero a la unidad
utilizando los tornillos de fijación.
Instalación <ESPAÑOL>
Note:
• Before finally installing the unit, connect the
wiring temporarily, making sure it is all connect-
ed up properly, and the unit and the system work
properly.
• Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of unautho-
rized parts can cause malfunctions.
• Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle.
• Install the unit where it does not get in the dri-
ver’s way and cannot injure the passenger if there
is a sudden stop, like an emergency stop.
• The semiconductor laser will be damaged if it
overheats, so don’t install the unit anywhere hot
— for instance, near a heater outlet.
• If installation angle exceeds 60° from horizontal,
the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 1)
Installation with the rubber bush
(Fig. 2)
1. Dashboard
2. Holder
After inserting the holder into the dashboard,
then select the appropriate tabs according to the
thickness of the dashboard material and bend
them.
(Install as firmly as possible using the top and
bottom tabs. To secure, bend the tabs 90
degrees.)
3. Rubber bush
4. Screw
Removing the Unit (Fig. 3) (Fig. 4)
5. Frame
Pull out to remove the frame. (When reattaching
the frame, point the side with a groove down-
wards and attach it.)
6. Insert the supplied extraction keys into the unit,
as shown in the figure, until they click into place.
Keeping the keys pressed against the sides of the
unit, pull the unit out.
Fixing the Front Panel
If you do not operate the Removing and
Attaching the Front Panel Function, use the sup-
plied fixing screws and fix the front panel to this
unit.
1.
Attach the holder to the front panel.
2. Replace the front panel to the unit.
3. Fix the front panel to the unit using
fixing screws.
Installation <ENGLISH>
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
60°
6
Fig. 1
Abb. 1
Afb. 1
Fig. 3
Abb. 3
Afb. 3
Fig. 2
Abb. 2
Afb. 2
53
182
1
2
3
4
<KFJFF/01I00000>
DEH-P4400R
DEH-P4400RB
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<CRD3555-A/N> EW
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit
est nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
5
Fig. 4
Abb. 4
Afb. 4
Fixing screw
Tornillos de
fijación
Содержание
- Colocación del panel delantero 1
- Deh p4400r deh p4400rb 1
- Fixing the front panel 1
- Instalación con tope de goma fig 2 1
- Installation manual 1
- Installation with the rubber bush fig 2 1
- Manuel d installation 1
- Quitado de la unidad fig 3 fig 4 1
- Removing the unit fig 3 fig 4 1
- Assicurare il supporto di fissaggio al pannello anteriore 2
- Befestigen der frontplatte 2
- Bevestig het voorpaneel met de bevestigingsschroeven aan het toes tel 2
- Bevestigen van het voorpaneel 2
- Bloccare il pannello anteriore all unità per mezzo delle apposite viti di fissaggio 2
- Bringen sie den halter an der frontplatte an 2
- Bringen sie die frontplatte wieder am gerät an 2
- Dépose de l únite fig 3 fig 4 2
- Einbau mit der gummibuchse abb 2 2
- Entnahme des gerätes abb 3 abb 4 2
- Estrazione dell unità fig 3 fig 4 2
- Fissaggio del pannello anteriore 2
- Fixation de la face avant 2
- Fixez la face avant sur l appareil avec les vis de fixation 2
- Installatie met de rubber mof afb 2 2
- Installation avec une bague en caoutchouc fig 2 2
- Installazione con la boccola di gomma fig 2 2
- Plaats het voorpaneel weer op het toestel 2
- Remettez la face avant en place sur l appareil 2
- Rimontare il pannello anteriore sull unità 2
- Sichern sie die frontplatte mit den befestigungsschrauben am gerät 2
- Verwijderen van het apparaat afb 3 afb 4 2
- Connecting the units 3
- Connection diagram fig 5 3
- Fig 5 abb 5 afb 5 3
- Conexión de las unidades 4
- Connecting the units 4
- Diagrama de conexión fig 5 4
- Fig 5 abb 5 afb 5 4
- Anschließen der geräte 5
- Connexion des appareils 5
- Hinweis 5
- Remarque 5
- Schéma de connexion 5
- Verbindungs diagramm abb 5 5
- Aansluiten van de apparatuur 6
- Aansluitschema afb 5 6
- Collegamento degli apparecchio 6
- Opmerking 6
- Schema di collegamento fig 5 6
Похожие устройства
- Pioneer DEH-P4400RB Руководство по установке
- Pioneer DEH-P4400RB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P4500R Руководство по установке
- Pioneer DEH-P4500R Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P4800MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P4800MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P4900IB Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P4900IB Руководство по установке
- Pioneer DEH-P5100UB Руководство по установке
- Pioneer DEH-P5100UB Краткое руководство
- Pioneer DEH-P5500MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P5500MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P5530MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P5530MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P55BT Руководство по установке
- Pioneer DEH-P5630MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P5630MP Руководство пользователя
- Pioneer DEH-P5700MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P5730MP Руководство по установке
- Pioneer DEH-P5730MP Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения