Hikoki RP 350YE — ghid de utilizare pentru aspiratoare: instrucțiuni esențiale [107/152]
![Hikoki RP 250YE [107/152] Română](/views2/1471450/page107/bg6b.png)
107
Română
2. Verifi caţi comutatorul de aspirare pentru a vă
asigura că este în poziţia OPRIT.
Dacă introduceţi ştecărul în priză fără să ştiţi că aveţi
comutatorul de aspirare în poziţia PORNIT, aparatul
va porni brusc, putând provoca accidente neaşteptate.
Extractorul de praf porneşte când comutatorul de
aspirare este în poziţia “ON” şi se opreşte când acesta
este mutat în poziţia “OFF”. Asiguraţi-vă că este în
poziţia OPRIT. (Fig. 8)
3. Verifi caţi fi ltrul
Referitor la punctul “2. Montarea fi ltrului” - fi ltrul trebuie
montat în mod corect.
4. Verifi carea prizei
Dacă, atunci când introduceţi ştecărul, priza nu este
bine fi xată sau ştecărul iese imediat, aceasta trebuie
reparată. Solicitaţi asistenţa celui mai apropiat
atelier de reparaţii electrice. Dacă folosiţi o astfel de
priză stricată ea se va supraîncălzi şi poate provoca
accidente.
5. Prelungitor
AVERTISMENT
Folosiţi un prelungitor bun. Dacă alimentarea e la
distanţă, folosiţi un prelungitor sufi cient de gros pentru
a permite trecerea curentului electric şi cât mai scurt
posibil.
MOD DE UTILIZARE
PRECAUŢIE
Nu folosiţi partea de sus pe post de suport de picior şi
nu vă aşezaţi pe ea. În caz contrar, aparatul începe să
se mişte brusc, provocând accidente.
NOTĂ
Manevraţi furtunul cu grijă. Nu îndoiţi furtunul cu forţa,
nu îl călcaţi sau nu trageţi de el pentru a deplasa
aspiratorul. Mai mult, nu depozitaţi furtunul îndoit.
Dacă faceţi astfel, acesta se poate deforma.
1. Conectarea furtunului
Împingeţi furtunul în orifi ciul de aspirare al rezervorului
până când face clic şi conectaţi-l. Când scoateţi
furtunul trageţi-l afară apăsând totodată butonul de la
orifi ciul de aspirare. (Fig. 3)
2. Montarea fi ltrului (Fig. 4)
AVERTISMENT
○ Asiguraţi-vă că aţi montat fi ltrul. (fi ltru textil sau fi ltru de
praf) pentru a nu deteriora motorul.
○ Când aspiraţi praf fi n, cum ar fi
praful de tencuială sau
de piatră, folosiţi fi ltrul de hârtie opţional.
○ Deoarece este un fi ltru pentru aspirare uscată şi
umedă, nu trebuie înlăturat atunci când aspiraţi lichide,
cum ar fi apa.
NOTĂ
Dacă fi ltrul este ud, lăsaţi-l să se usuce departe de
acţiunea directă a razelor solare. Folosirea unui fi ltru
ud va reduce în mod vizibil puterea de aspirare.
(1) Verifi caţi punga fi ltrului pentru a vă asigura că aceasta
este pusă pe gura rezervorului.
(2) Verifi caţi carcasa fi ltrului pentru a vă asigura că
aceasta este pe fundul fi ltrului.
3. Montaţi duza principală, ţeava etc.
Când este folosit pentru curăţare (Fig. 5)
Conectaţi în ordinea următoare: furtun (diam. interior
38 mm × 3 m), mâner articulaţie, ţevi şi duz
ă principală.
Pentru conectare, apăsaţi în direcţia săgeţii. Gura de
aspirare pentru duzele subţiri poate fi şi ea montată, în
funcţie de aplicaţie.
4. Conectarea uneltelor electrice (Fig. 6)
Conectaţi în ordinea Furtun (id 38 mm × lungime 3 m) și
Adaptor sau Îmbinare (D) (Accesoriu standard). Pentru
conectare, apăsaţi în direcţia săgeţii.
5. Cum să folosiţi priza electrică cu cuplare
AVERTISMENT
○ Priza electrică de cuplare este sub tensiune indiferent
de poziţia butonului de pornire sau a comutatorului
de aspirare. Când introduceţi ştecărul unei unelte
electrice într-o priză electrică de cuplare asiguraţi-vă
că butonul uneltei respective este în poziţia OPRIT.
Dacă introduceţi ştecărul în priză fără să ştiţi c
ă aveţi
comutatorul de aspirare în poziţia PORNIT aparatul va
porni brusc şi se pot produce accidente neaşteptate.
○ Nu conectaţi la priza electrică de cuplare unelte
electrice care depăşesc consumul de energie
menţionat în continuare. În caz contrar se va produce
un supracurent care va provoca defecţiuni ale
circuitului de cuplare sau ale ştecărului, precum şi
eventuale leziuni. Uneltele electrice care consumă
peste valoarea indicată se vor conecta la o altă priză
decât cea la care este conectat aparatul. Consumul de
energie al uneltei electrice - 2400 W.
NOTĂ
Dacă la priza electrică de cuplare se conectează un
produs care conţine un transformator cu înfăşurare,
aparatul va fi blocat timp de aproximativ 5 secunde;
acest lucru este normal şi nu înseamnă că a intervenit
vreo defecţiune.
(1) Verifi caţi consumul de curent al uneltei pe care
doriţi să o conectaţi.
Acest aparat se poate conecta la o unealtă cu un
consum de 2400 W. Verifi caţi consumul de curent
al uneltei pe care doriţi să o conectaţi. Uneltele care
depăş
esc această valoare se vor conecta la o altă
priză decât cea la care este conectat aparatul. În acest
caz, aparatul nu poate fi operat sau oprit prin operarea
butonului uneltei electrice.
(2) Conectaţi ştecărul uneltei electrice (Fig. 7)
Ridicând capacul, puneţi ştecărul uneltei electrice în
priza electrică de cuplare.
6. Operarea comutatorului de selectare a modului, a
comutatorului de vid (Fig. 8)
(1) Comutatorul de selectare a modului
Apăsând “A” (Auto) acest aparat poate fi acţionat şi
oprit prin activarea comutatorului unei unelte electrice
conectate. Apăsând “M” (Manual) acest aparat poate fi
acţionat şi oprit de către propriul comutator.
(2) Comutator de aspirare
Apăsând “ON” aparatul va porni. Comutând pe “OFF”
aparatul se va opri. Când comutatorul de selectare a
modului este “M” (Manual) aparatul va fi controlat de
comutatorul de aspirare.
(3) Modul de operare al fi ecărui comutator
(a) Atunci când folosiţi aparatul cu o unealtă electrică
cuplată
1 Apăsaţi comutatorul de aspirare în poziţia “ON”.
2 Apăsaţi comutatorul de selecţie a modului pe poziţia
“A” (Auto).
3 Acţionând comutatorul uneltei electrice conectate
acest aparat va porni si se va opri în mod cuplat. În
plus, pentru a aspira praful rămas în furtun, aparatul
func
ţionează câteva secunde în plus după oprirea
uneltei electrice, abia apoi se opreşte.
(b) Atunci când folosiţi aparatul pentru curăţenie
1 Apăsaţi comutatorul de selecţie a modului în poziţia
“M” (Manual).
2 În cazul în care apăsaţi comutatorul de aspirare în
poziţia “ON” aparatul va începe să funcţioneze. Pentru
a îl opri, aduceţi butonul înapoi pe poziţia “OFF”.
7. Curăţarea fi ltrului
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că aţi oprit comutatorul de aspirare şi aţi
scos ştecărul din priză.
000Book_RP150YB.indb 107000Book_RP150YB.indb 107 2017/12/04 14:59:392017/12/04 14:59:39
Содержание
- Rp 350ye p.1
- Rp 250y p.1
- Rp 150y p.1
- Safety precautions for the dust extractor p.23
- Precautions for use of the dust extractor for electric tools p.23
- English p.23
- Unpacking p.24
- Standard accessories p.24
- Specifications p.24
- Prior to operation p.24
- Optional accessories sold separately p.24
- English p.24
- Applications p.24
- How to use p.25
- English p.25
- English p.26
- Maintenance and inspection p.26
- Float mechanism p.26
- Selecting accessories p.27
- English p.27
- Vorsichtsmaßnahmen bei der verwendung des nass trockensauger für elektrowerkzeuge p.28
- Sicherheitsmaßnahmen für den nass trockensauger p.28
- Deutsch p.28
- Technische daten p.29
- Deutsch p.29
- Vor inbetriebnahme p.30
- Verwendungshinweise p.30
- Standardzubehör p.30
- Sonderzubehör separat zu beziehen p.30
- Deutsch p.30
- Auspacken p.30
- Anwendungsgebiete p.30
- Deutsch p.31
- Wartung und indpektion p.32
- Schwimmermechanismus p.32
- Deutsch p.32
- Deutsch p.33
- Auswahl von zubehören p.33
- Précautions à prendre à l emploi de l aspirateur eau poussières pour outils électriques p.34
- Précautions de sécurité de l aspirateur eau poussières p.34
- Français p.34
- Specifications p.35
- Français p.35
- Applications p.35
- Accessoires standard p.35
- Accessoires en option vendus séparément p.35
- Déballage p.36
- Avant la mise en marche p.36
- Utilisation p.36
- Français p.36
- Français p.37
- Sélection des accessoires p.38
- Mécanisme de flotteur p.38
- Français p.38
- Entretien et controle p.38
- Precauzioni per l uso dell aspiratore in combinazione con utensili elettrici p.39
- Precauzioni di sicurezza per l aspiratore p.39
- Italiano p.39
- Italiano p.40
- Disimballaggio p.40
- Caratteristiche p.40
- Applicazioni p.40
- Accessori standard p.40
- Accessori disponibili a richiesta venduti separatamente p.40
- Uso dell apparecchio p.41
- Prima di iniziare le operazioni p.41
- Italiano p.41
- Italiano p.42
- Selezione degli accessori p.43
- Meccanismo galleggiante p.43
- Manutenzione e controlli p.43
- Italiano p.43
- Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de nat droog stofzuiger tezamen met elektrische gereedschappen p.44
- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de nat droog stofzuiger p.44
- Nederlands p.44
- Toepassingen p.45
- Technische gegevens p.45
- Standaard toebehoren p.45
- Nederlands p.45
- Extra toebehoren los te verkrijgen p.45
- Voor het gebruik p.46
- Uitpakken p.46
- Nederlands p.46
- Gebruikswijze p.46
- Nederlands p.47
- Vlottermechanisme p.48
- Selecteren van accessoires p.48
- Onderhoud en inspectie p.48
- Nederlands p.48
- Precauciones para utilizar el aspirador para herramientas eléctricas p.49
- Precauciones de seguridad para el aspirador p.49
- Español p.49
- Español p.50
- Aplicacion p.50
- Accesorios normales p.50
- Accesorios facultativos de venta por separado p.50
- Especificaciones p.50
- Español p.51
- Desembalaje p.51
- Cómo utilizar el aparato p.51
- Antes de la puesta en marcha p.51
- Español p.52
- Selección de los accesorios p.53
- Mecanismo flotante p.53
- Mantenimiento e inspeccion p.53
- Español p.53
- Português p.54
- Avisos para o uso do aspirador para ferramentas eléctricas p.54
- Avisos de segurança para o aspirador p.54
- Antes da operação p.55
- Acessórios padrão p.55
- Acessórios opcionais vendidos separadamente p.55
- Retirar da embalagem p.55
- Português p.55
- Especificações p.55
- Aplicações p.55
- Português p.56
- Como usar p.56
- Português p.57
- Mecanismo da bóia p.57
- Selecionar acessórios p.58
- Português p.58
- Manutenção e inspeção p.58
- Svenska p.59
- Industridammsugaren p.59
- Föreskrifter för användning av industridammsugaren för elektriska verktyg p.59
- Extra tillbehör säljes separat p.60
- Användningsområde p.60
- Uppackning p.60
- Svenska p.60
- Standard tillbehör p.60
- Specifikationer p.60
- Före användning p.60
- Svenska p.61
- Användning p.61
- Val av tillbehör p.62
- Underhåll och översyn p.62
- Svenska p.62
- Flottörmekanism p.62
- Svenska p.63
- Sikkerhedsforanstaltninger for industri støvsugeren p.64
- Forholdregler ved brug af en industri støvsuger til el værktøj p.64
- Ekstra tilbehør sælges separat p.65
- Anvendelse p.65
- Udpakning p.65
- Standard tilbehøt p.65
- Specificationer p.65
- Før ibrugtagning p.65
- Sådan anvender du apparatet p.66
- Flydermekanisme p.67
- Valg af tilbehør p.68
- Eftersyn og vedligeholdelse p.68
- Sikkerhetsinstruks ved bruk av støvsuger sammen med elektro verktøy koblet til kraftuttaket p.69
- Sikkerhetsforholdsregler for støvsugeren p.69
- Utpakking p.70
- Tilleggsutstyr selges separat p.70
- Specifikasjoner p.70
- Sjekk før bruk p.70
- Acessórios padrão p.70
- Como usar p.71
- Velge tilbehør p.72
- Vedlikehold og kontroll p.72
- Flottør mekanismen p.72
- Turvaohjeet pölynimurin käyttöä varten p.73
- Sähkötyökaluun yhdistettävän pölynimurin turvaohjeet p.73
- Vakiovarusteet p.74
- Tekniset tiedot p.74
- Pakkauksen purkaminen p.74
- Lisävarusteet myydään erikseen p.74
- Käyttö p.74
- Ennen käyttöä otettava huomioon p.74
- Käyttö p.75
- Uimurimekanismi p.76
- Huolto ja tarkastus p.76
- Lisävarusteiden valitseminen p.77
- Ελληνικά p.78
- Προφυλαξεισ για τη χρηση του ανταπτορα σκονησ με ηλεκτρικα εργαλεια p.78
- Μετρα προφυλαξησ για τον ανταπτορα σκονησ p.78
- Τυπικα εξαρτηματα p.79
- Προδιαγραφεσ p.79
- Ελληνικά p.79
- Χρηση p.80
- Προαιρετικα εξαρτηματα πωλούνται ξεχωριστά p.80
- Πριν τη λειτουργια p.80
- Εφαρμογεσ p.80
- Ελληνικά p.80
- Αποσυσκευασια p.80
- Ελληνικά p.81
- Συντηρηση και ελεγχοσ p.82
- Μηχανισμοσ επιπλευσησ p.82
- Ελληνικά p.82
- Ελληνικά p.83
- Επιλογη εξαρτηματων p.83
- Środki ostrożności dotyczące używania odkurzacza z narz dziami elektrycznymi p.84
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania odkurzacza p.84
- Polski p.84
- Polski p.85
- Dane techniczne p.85
- Zastosowanie p.86
- Wyposażenie standardowe p.86
- Rozpakowanie p.86
- Przed użyciem p.86
- Polski p.86
- Obsługa urządzenia p.86
- Możllwe wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie p.86
- Polski p.87
- Mechanizm pływaka p.88
- Konserwacja i inspekcja p.88
- Polski p.88
- Wybór akcesoriów p.89
- Polski p.89
- Magyar p.90
- Biztonsági óvintézkedések az ipari porszívóhoz p.90
- Biztonsági óvintézkedések az elektromos szerszámgépekhez csatlakoztatott ipari porszívóhoz p.90
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre p.91
- Standard tartozékok p.91
- Műszaki adatok p.91
- Magyar p.91
- Alkalmazások p.91
- Magyar p.92
- Kicsomagolás p.92
- Használat p.92
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók p.92
- Magyar p.93
- Úszó mechanizmus p.94
- Magyar p.94
- Kiegészítők kiválasztása p.94
- Ellenőrzés és karbantartás p.94
- Čeština p.95
- Preventivní opatření pro používání vysavače pro elektrické nářadí p.95
- Bezpečnostní preventivní opatření pro vysavač p.95
- Čeština p.96
- Vybalení p.96
- Standardní příslušenství p.96
- Před použitím p.96
- Použití p.96
- Parametry p.96
- Doplňkové příslušenství prodává se zvlášť p.96
- Čeština p.97
- Způsob použití p.97
- Čeština p.98
- Údržba a kontrola p.98
- Plovákový mechanismus p.98
- Čeština p.99
- Výběr příslušenství p.99
- Türkçe p.100
- Toz emi ci ni n elektri kli aletler i çi n kullanilmasiyla i lgi li uyarilar p.100
- Toz emi ci i çi n güvenli k önlemleri p.100
- Uygulamalar p.101
- Türkçe p.101
- Tekni k özelli kler p.101
- Standart aksesuarlar p.101
- I steğe bağli aksesuarlar ayrıca satılır p.101
- Ambalajin açilmasi p.101
- Aleti kullanmadan önce p.101
- Ci hazin kullanilmasi p.102
- Türkçe p.102
- Şamandira mekani zmasi p.103
- Türkçe p.103
- Bakim ve i nceleme p.103
- Türkçe p.104
- Aksesuarlarin seçi lmesi p.104
- Română p.105
- Precauţii pentru cuplarea aspiratorului la uneltele electrice p.105
- Precauţii de siguranţă pentru aspirator p.105
- Înainte de utilizare p.106
- Utilizare p.106
- Specificaţii p.106
- Română p.106
- Despachetare p.106
- Accesorii standard p.106
- Accesorii opţionale se vând separat p.106
- Română p.107
- Mod de utilizare p.107
- Întreţinere şi verificare p.108
- Română p.108
- Mecanismul plutitorului p.108
- Selectarea accesoriilor p.109
- Română p.109
- Varnostni ukrepi za uporabo sesalnika za električna orodja p.110
- Varnostni ukrepi za sesalnik p.110
- Slovenščina p.110
- Standardni dodatki p.111
- Specifikacije p.111
- Slovenščina p.111
- Pred uporabo p.111
- Opcijski dodatki prodajani ločeno p.111
- Odpakiranje p.111
- Uporaba p.111
- Uporaba p.112
- Slovenščina p.112
- Vzdrževanje in pregledi p.113
- Viseči mehanizem p.113
- Slovenščina p.113
- Izbor pribora p.113
- Slovenščina p.114
- Slovenčina p.115
- Preventívne opatrenia pre používanie vysávača pre elektrické náradie p.115
- Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa vysávača p.115
- Voliteľné príslušenstvo predávané samostatne p.116
- Technické parametre p.116
- Slovenčina p.116
- Pred použitím p.116
- Použitie p.116
- Štandardné príslušenstvo p.116
- Vybalenie p.116
- Spôsob použitia p.117
- Slovenčina p.117
- Údržba a kontrola p.118
- Slovenčina p.118
- Plavákový mechanizmus p.118
- Výber príslušenstva p.119
- Slovenčina p.119
- Предпазни мерки при употреба на прахосмукачка с електроинструменти p.120
- Предпазни мерки при работа с прахосмукачка p.120
- Български p.120
- Приложения p.121
- Преди започване на работа p.121
- Допълнителни аксесоари продават се отделно p.121
- Български p.121
- Стандартни аксесоари p.121
- Спецификации p.121
- Разопаковане p.121
- Начин на употреба p.122
- Български p.122
- Поплавков механизъм p.123
- Български p.123
- Поддръжка и проверка p.124
- Избор на аксесоари p.124
- Български p.124
- Srpski p.125
- Predostrožnosti za upotrebu vadioca prašine za električne alate p.125
- Bezbednosne predostrožnosti za vadioca prašine p.125
- Primene p.126
- Pre upotrebe p.126
- Opcioni dodaci prodaju se zasebno p.126
- Standardni pribor p.126
- Srpski p.126
- Specifikacije p.126
- Raspakivanje p.126
- Srpski p.127
- Kako koristiti p.127
- Srpski p.128
- Održavanje i provera p.128
- Mehanizam plovka p.128
- Izbor pribora p.128
- Srpski p.129
- Sigurnosne mjere opreza za uređaj za sakupljanje prašine p.130
- Mjere opreza za korištenje uređaja za skupljanje prašine za električne alate p.130
- Hrvatski p.130
- Hrvatski p.131
- Dodatna oprema prodaje se odvojeno p.131
- Vrste primjene p.131
- Standardna oprema p.131
- Specifikacije p.131
- Raspakiravanje p.131
- Prije rada p.131
- Kako koristiti p.132
- Hrvatski p.132
- Održavanje i inspekcija p.133
- Mehanizam plovka p.133
- Hrvatski p.133
- Odabir pribora p.134
- Hrvatski p.134
- Українська p.135
- Заходи безпеки щодо пилозбірника p.135
- Заходи безпеки при використанні пилозбірника для електроінструменту p.135
- Додаткове приладдя продається окремо p.136
- Українська p.136
- Технічні характеристики p.136
- Стандартні аксесуари p.136
- Області застосування p.136
- Як використовувати p.137
- Українська p.137
- Розпакування p.137
- До експлуатації p.137
- Українська p.138
- Українська p.139
- Технічне обслуговування та огляд p.139
- Механізм поплавка p.139
- Вибір аксесуарів p.139
- Русский p.140
- Меры предосторожности для промышленного пылecoca p.140
- Меры безопасности при использовании промышленного пылесоса для потребляющих устройств p.140
- Технические характеристики p.141
- Русский p.141
- Технические характеристики p.142
- Русский p.142
- Подготовка к эксплуатации p.142
- Область применения p.142
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно p.142
- Odpakiranje p.142
- Kak пользоваться p.142
- Русский p.143
- Техническое обслуживание и проверка p.144
- Русский p.144
- Плавающий механизм p.144
- Русский p.145
- Выбор принадлежностей p.145
- Book_rp150yb indb 147 000book_rp150yb indb 147 2017 12 04 14 59 45 2017 12 04 14 59 45 p.147
- Гаранционен сертификат p.147
- Garantieschein p.147
- Гарантійний сертифікат p.147
- Garantiebewijs p.147
- Гарантийный сертификат p.147
- Garanticertifikat p.147
- Πιστοποιητικο εγγυησησ p.147
- Garantibevis p.147
- Záručný lista p.147
- Garanti serti fi kasi p.147
- Záruční list p.147
- Garancijsko potrdilo p.147
- Takuutodistus p.147
- Garancia bizonylat p.147
- Svenska türkçe русский p.147
- Français suomi slovenčina p.147
- Português čeština український p.147
- Español magyar hrvatski p.147
- Nederlands polski srpski p.147
- English dansk română p.147
- Jamstveni certifikat p.147
- Deutsch norsk slovenščina p.147
- Italiano ελληνικά български p.147
- Certificato di garanzia p.147
- Gwarancja p.147
- Certificat de garanţie p.147
- Certificat de garantie p.147
- Guarantee certificate p.147
- Certificado de garantía p.147
- Garantni sertifikat p.147
- Certificado de garantia p.147
- Garantisertifikat p.147
- Hikoki power tools u k ltd p.149
- Hikoki power tools sweden ab p.149
- Hikoki power tools rus l l c p.149
- Hikoki power tools romania s r l p.149
- Hikoki power tools polska sp z o o p.149
- Hikoki power tools norway as p.149
- Hikoki power tools netherlands b v p.149
- Hikoki power tools lbérica s a p.149
- Hikoki power tools italia s p a p.149
- Hikoki power tools hungary kft p.149
- Hikoki power tools france s a s p.149
- Hikoki power tools finland oy p.149
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.149
- Hikoki power tools denmark a s p.149
- Hikoki power tools czech s r o p.149
- Hikoki power tools österreich gmbh p.149
- Hikoki power tools belgium n v s a p.149
- Siemensring 34 47877 willich germany p.150
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.150
- Representative offi ce in europe p.150
- Koki holdings co ltd p.150
- Italiano svenska p.150
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.150
- Head offi ce in japan p.150
- Français português p.150
- English nederlands p.150
- Deutsch español p.150
- A nakagawa corporate offi cer p.150
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.150
- Dansk polski p.151
- A nakagawa corporate offi cer p.151
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.151
- Ελληνικά türkçe p.151
- Suomi čeština p.151
- Siemensring 34 47877 willich germany p.151
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.151
- Representative offi ce in europe p.151
- Norsk magyar p.151
- Koki holdings co ltd p.151
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.151
- Head offi ce in japan p.151
- Representative offi ce in europe p.152
- Koki holdings co ltd p.152
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.152
- Head offi ce in japan p.152
- Code no c99711172 f printed in china p.152
- A nakagawa corporate offi cer p.152
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.152
- Български русский p.152
- Slovenščina hrvatski p.152
- Slovenčina український p.152
- Siemensring 34 47877 willich germany p.152
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.152
- Română srpski p.152
Похожие устройства
-
Hikoki RP 150YBИнструкция по эксплуатации -
Hikoki RP 150YBДополнительные меры предосторожности -
Hikoki RP 250YDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki RP 250YEИнструкция по эксплуатации -
Hikoki RP 300YDLПрезентация -
Hikoki RP 300YDLИнструкция по эксплуатации -
Hikoki RP 350YEДополнительные меры предосторожности -
Einhell TC-AV 1620 DWЭксплуатационная инструкция -
СОЮЗ ПСС-7320Эксплуатационная инструкция -
Patriot VC 330Деталировка -
Patriot VC 330Инструкция -
Patriot VC 206 TДеталировка
Aflați cum să utilizați corect aspiratorul pentru a evita accidentele. Verificați comutatorul, filtrul și prizele pentru o funcționare sigură și eficientă.