Delta Electronics DRC-12V30W1AZ Инструкция по эксплуатации(ENG) онлайн

Delta Electronics DRC-12V30W1AZ Инструкция по эксплуатации(ENG) онлайн
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
Percentage of Max Load (%)
Surrounding Air Temperature
(
o
C)
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 71
1. Safety instructions
Switch main power off before connecting or disconnecting the device. Risk of
explosion!
To guarantee sufcient convection cooling, keep a distance of 50mm above and
below the device as well as a lateral distance of 25mm to other units.
Note that the enclosure of the device can become very hot depending on the
ambient temperature and load of the power supply. Risk of burns!
The main power must be turned off before connecting or disconnecting the wires
to the terminals!
Do not introduce any objects into the unit!
Dangerous voltage present for at least 5 minutes after disconnecting all sources of
power.
The power supplies unit should be installed in minimum IP54 rated enclosure.
The power supplies are built in units and must be installed in a cabinet or room
(condensation free environment and indoor location) that is relatively free of
conductive contaminants.
CAUTION:
“FOR USE IN A CONTROLLED ENVIRONMENT”.
2. Device description (Fig. 1)
(1) Input terminal block connector
(2) Output terminal block connector
(3) DC voltage adjustment potentiometer
(4) DC OK control LED (green)
(5) Universal mounting rail system
3. Mounting (Fig. 2)
The power supply unit can be mounted on 35 mm DIN rails in accordance with EN
60715. The device should be installed with input terminal block on the bottom.
Each device is delivered ready to install.
Snap on the DIN rail as shown in Fig. 2:
1. Tilt the unit slightly upwards and put it onto the DIN rail.
2. Push downwards until stopped.
3. Press against the bottom front side for locking.
4. Shake the unit slightly to ensure that it is secured.
4. Dismounting (Fig. 3)
To uninstall, pull or slide down the latch as shown in Fig. 3. Then, slide the PSU in the
opposite direction, release the latch and pull out the PSU from the rail.
5. Connection
The terminal block connectors allow easy and fast wiring.
User should calculate and select the suitable wire specication (type/quantity/diameter)
according to actual output current. You can use exible (stranded wire) or solid cables
with cross sections 0.205-3.3 mm² (AWG 24-12) and torque of 4.6 kgf.cm (4 lb in).
To secure reliable and shock proof connections, the stripping length should be
7mm (see Fig. 4 (1)). Please ensure that wires are fully inserted into the connecting
terminals as shown in Fig. 4 (2).
In accordance to EN60950 / UL60950, exible cables require ferrules.
Use appropriate copper cables designed to 300V, 105°C or more to fulll UL
requirements.
5.1. Input connection (Fig. 1, Fig. 5)
Use L and N connections of input terminal connector (see Fig. 1 (1)) to establish the
100-240Vac connection.
The device has an internal fuse. 3.15A or 4A power circuit breakers are recommended
as backup fuses.
1. Sicherheitsvorschriften
Schalten Sie die Netzspannung ab, bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen
oder es vom Netz trennen. Explosionsgefahr!
Um eine ausreichende Konvektionskühlung zu gewährleisten, halten Sie oberund
unterhalb des Gerätes einen Abstand von 50mm ein sowie einen seit lichen
Abstand von 25mm zu anderen Geräten.
Beachten Sie, dass das Gehäuse des Gerätes sehr heiß werden kann, abhängig
von der Umgebungstemperatur und der Last an der Spannungsversorgung.
Verbrennungsgefahr!
Verbinden und trennen Sie die Anschlüsse nur, wenn die Spannung abgeschaltet
ist!
Führen Sie keine Objekte in das Gerät ein!
Nachdem das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt wurde liegt über einen
Zeitraum von mindestens 5 Minuten noch gefährliche Spannung an dem Gerät an.
Das Netzgerät muss in einem Gehäuse installiert sein, das mindestens der
Schutzklasse IP54 entspricht.
Die Netzgeräte sind eingebaute Geräte und müssen in einem Schrank oder Raum
(Innenraum ohne Kondensation) installiert werden, der relativ frei von leitenden
Schmutzstof fen ist.
VORSICHT:
„Zum Einsatz nur im Innenbereich“.
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1)
(1) Eingangsklemmen
(2) Ausgangsklemmen
(3) Potentiometer zur Einstellung der DC-Ausgangsspannung
(4) LED für Statusanzeige „DC OK“ (grün)
(5) Universelles Montageschienensystem
3. Montage (Abb. 2)
Das Netzteil kann auf 35mm DIN-Schienen gemäß EN60715 montiert werden. Das
Gerät sollte mit den Eingangsklemmen nach unten montiert werden.
Jedes Gerät wird installationsfertig geliefert.
Einrasten des Geräts in DIN-Schiene, wie in Abb. 2 dargestellt:
1. Kippen Sie das Gerät leicht nach oben und setzen Sie es auf die DIN-Schiene
auf.
2. Kippen Sie das Gerät jetzt wieder nach unten bis zum Anschlag am unteren
Teil der Schiene.
3. Drücken Sie nun den unteren Teil des Gerätes so fest gegen die Schiene bis
das Gerät auf der Schiene einrastet.
4. Rütteln Sie leicht am Gerät, um zu überprüfen, ob es korrekt eingerastet ist.
4. Demontage (Abb. 3)
Ziehen Sie zur Demontage den Einrasthebel mit einem Schraubendreher nach unten,
wie in Abb. 3 dargestellt. Kippen Sie das Netzteil in die entgegengesetzte Richtung
nach oben, klinken Sie den Einrasthebel aus und nehmen Sie das Netzteil nach oben
von der DIN-Schiene ab.
5. Anschluss
Der Benutzer muss berechnen und Wahlen Sie die entsprechende Spezikation
des Drahtes (Art/Menge/Durchmesser) nach dem tatsächlichen Ausgang Strom.
Sie können exible (feindrähtige Leitung) oder feste Kabel mit einem Querschnitt
von 0,205-3,3mm² (AWG 24-12) und einem Anzugsmoment von 4,6 kgf,cm (4 lb in)
verwenden.
Um sichere und stoßfeste Anschlüsse gewährleisten zu können, sollte die
Abisolierlänge 7mm betragen (siehe Abb. 4 (1)). Bitte sorgen Sie dafür, dass die Kabel
vollständig in die Anschlussklemmen eingeführt werden, siehe Abb. 4 (2).
Gemäß EN60950 / UL60950 sind für exible Kabel Aderendhülsen erforderlich.
Verwenden Sie geeignete Kupferkabel für 300V, 105°C oder mehr um die UL zu
erfüllen.
5.1. Anschluss der Eingangsklemmen (Abb. 1, Abb. 5)
Verwenden Sie die Eingangsklemmen L und N (Schutzleiter), um den 100-240Vac-
Anschluss herzustellen. Abb. 5 zeigt den Anschluss an die unterschiedlichen
Netztypen.
Das Gerät verfügt über eine interne Sicherung. Es wird empfohlen eine 3,15A oder 4A
Leistungsschutzschaltern zu verwenden.
DEUTSCH
Anleitung
ENGLISH
Installation notes
ENGLISH
Technical data
Input (AC)
Nominal input voltage and frequency 100-240Vac
Voltage range 90-264Vac (DC input range 125-375Vdc)
Frequency 47-63Hz
Nominal current < 0.8A @ 115Vac, < 0.6A @ 230Vac
Inrush current limitation (+25°C) typ. < 25A @ 115Vac, < 50A @ 230Vac
Mains buffering at nominal load (typ.) > 25ms @ 115Vac, > 30ms @ 230Vac
Turn-on time < 3 sec.
Internal fuse T 3.15A / 250V
Recommended backup fuse:
Power circuit-breaker characteristic
3.15A or 4A
B
Leakage current < 0.25mA @ 240Vac
Output (DC)
Nominal output voltage U
N
/ tolerance 12Vdc ± 2%
Nominal current 2.1A
Derating Refer to Fig. 6
> 55°C (2.5% / °C) in Vertical
Startup with capacitive loads Max. 3,000µF
Max. power dissipation idling / nominal load approx. 3.8W
Efciency > 82.0% @ 115Vac & 230Vac
Residual ripple/ peak switching (20MHz) (at nominal values) < 50mVpp / < 150mVpp
Parallel operation DRR-20A / DRR-40A / With ORing Diode
General Data
Type of housing Plastic (PC), enclosed
Signals Green LED DC OK
MTBF > 500,000 hrs.
Dimensions (L x W x H) 91mm x 53mm x 55.6mm
Weight 0.14 kg
Connection method Screw connection
Stripping length 7mm
Operating temperature (surrounding air temperature) -25°C to +71°C (Refer to Fig. 6)
Storage temperature -25°C to +85°C
Humidity at +25°C, no condensation < 95% RH
Vibration (Operating) IEC60068-2-6, Sine Wave: 10-500Hz @ 19.6m/S² (2G
peak); 10 min per cycle, 60 min for all X, Y, Z directions
Shock (Operating) IEC60068-2-27, Half Sine Wave: 4G for a duration of
22ms, 3 shocks for each 3 directions, 9 times in total
Pollution degree 2
Altitude (Operating) 2000 Meters
Certication and Standards
Safety entry low voltage SELV (EN60950)
Electrical safety (of information technology equipment) TUV Bauart to EN60950-1, UL/C-UL recognized to
UL60950-1 and CSA C22.2 No. 60950-1, CB scheme to
IEC60950-1, Limited Power Source (LPS)
Industrial control equipment UL/C-UL listed to UL508 and CSA C22.2 No. 107.1-01
Class 2 Power Supply UL/C-UL recognized to UL60950-1 and CSA C22.2
No. 60950-1
CE In conformance with EMC directive 2004/108/EC and
low voltage directive 2006/95/EC
ITE EN55022 Class A*, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55024
Limitation of mains harmonic currents EN61000-3-2
Safety and Protection
Current limitation at short-circuits approx. I
surge
= 150% of Po
max
typically
Surge voltage protection against internal surge voltages Yes
Isolation voltage:
Input / output 3KVac
Protection degree IP20
Safety class Class II without PE connection
DEUTSCH
Technische Daten
Eingangskennwerte (AC)
Nennspannung en frequentie 100-240Vac
Spannungsbereich 90-264Vac (DC-Eingangsspannungsbereich 125-375Vdc)
Frequenzbereich 47-63Hz
Nennstrom < 0,8A bei 115Vac, < 0,6A bei 230Vac
Einschaltstrombegrenzung (+25°C) typ. < 25A bei 115Vac, < 50A bei 230Vac
Netzausfallüberbrückung bei Nennlast (typ.) > 25ms bei 115Vac, > 30ms bei 230Vac
Einschaltzeit < 3 sec.
Interne Sicherung T 3,15A / 250V
Empfohlene Vorsicherung:
Auslösecharakteristik Leistungsschalter
3,15A oder 4A
B
Ableitstrom < 0,25mA @ 240Vac
Ausgangskennwerte (DC)
Nennausgangsspannung UN / Toleranz 12Vdc ± 2%
Nennstrom 2,1A
Derating (Leistungsherabsetzung) Leistungsherabsetzung gemäß Abb. 6
> 55°C (2,5% / °C) Vertikal
Anlaufen bei Kapazitiven Lasten Max. 3.000µF
Max. Verlustleistung Leerlauf/Nennlast 3,8W
Wirkungsgrad > 82,0% bei 115Vac & 230Vac
Restwelligkeit / Schaltspitzen (20MHz) (bei Nennwerten) < 50mVpp / < 150mVpp
Parallelschaltbarkeit DRR-20A / DRR-40A / mit ORing Diode
Allgemeine Kennwerte
Gehäusetyp Plastik (PC), geschlossen
Statusanzeige Grüne LED „DC OK“
MTBF (mittlere Betriebszeit zwischen Ausfällen) > 500.000 Std., entsprechend Telcordia
Abmessungen (B x H x T) 91mm x 53mm x 55,6mm
Gewicht 0,14 kg
Art der Anschlussklemme Schraubanschluss
Abisolierlänge 7mm
Betriebstemperaturbereich (Umgebungstemperatur) -25°C bis +71°C (Leistungsherabsetzung gemäß Abb. 6)
Lagertemperaturbereich -25°C bis +85°C
Luftfeuchte bei +25°C, keine Betauung < 95% relative Luftfeuchte
Vibration (Betrieb) IEC60068-2-6, Sinus Wellen: 10 bis 500 Hz bei 19.6m/S²
(2g Spitze.); 10 min. pro Zyklus, 60 min. in X, Y, Z
Richtung
Stoßfestigkeit (Betrieb) IEC60068-2-27, Halbsinus Wellen: 4g für eine Dauer von
22 ms, 3 Schocks für 3 Richtung, 9 Mal in gesamt
Verschmutzungsgrad 2
Höhe (Betrieb) 2000 Meter
Zertizierung und Normen
Schutzkleinspannung SELV (EN60950)
Elektrische Sicherheit (von Einrichtungen der
Informationstechnik)
TUV Bauart nach EN60950-1, UL/C-UL anerkannt nach
UL60950-1 und CSA C22.2 Nr. 60950-1, Prüfprotokoll
und -bericht nach IEC60950-1, Stromquelle begrenzter
Leistung (LPS)
Industrielle Regeleinrichtungen UL/C-UL gelistet nach UL508 und CSA C22.2 Nr.107.1-01
Class 2 Power Supply UL/C-UL anerkannt nach UL60950-1 und CSA C22.2
Nr. 60950-1
EC In Konformität zur EMV-Richtlinie 2004/108/EC und
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
ITE EN55022 Klasse A*, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55024
Begrenzung der Netzoberschwingungen EN61000-3-2
Sicherheit und Schutzeinrichtungen
Strombegrenzung bei Kurzschluss I
Überstrom
= 150% der max. Ausgangsleistung
Überspannungsschutz gegen interne Überspannungen Ja
Isolationsspannung
Eingang / Ausgang 3KVac
Schutzart IP20
Schutzklasse Klasse II ohne Schutzleiteranschluss
Figure 6
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 1
Figure 5
The internal fuse must not be replaced by the user.
In case of internal defect, return the unit for inspection to
the manufacturer.
5.2. Output connection (Fig. 1 (2))
Use the “+” and “-“ screw connections to establish the 12Vdc connection. The output
provides 12Vdc. The green LED DC OK displays correct function of the output (Fig.
1 (4)). The device has a short circuit and overload protection and an over voltage
protection limited to < 17.4Vdc.
5.3. Output characteristic curve
The device functions normal under operating line and load conditions. In the event of
a short circuit or over load the output voltage and current collapses (I
O/L
or I
S/C
is > I
surge
(150%)). The secondary voltage is reduced and bounces until short circuit or over load
on the secondary side has been removed.
5.4. Thermal behavior (Fig. 6)
In the case of ambient temperatures above +55°C (Vertical), the output capacity has
to be reduced by 2.5% per degree Celsius increase in temperature. If the output
capacity is not reduced when T
Amb
> 55°C, the device will run into thermal protection
by switching off i.e. the output voltage will go into latch-off mode until the component
temperature cools down and the AC power is recycled.
5.2. Anschluss der Ausgangsklemmen (Abb. 1 (2))
Verwenden Sie die Schraubklemmen „+“ und „-“, um den 12Vdc-Anschluss
herzustellen. Am Ausgang stehen 12Vdc zur Verfügung. Die grüne LED “DC OK” zeigt
die korrekte Funktion des Ausgangs an (Abb. 1 (4)). Das Gerät verfügt über einen
Kurzschluss-, Überlast- und Überspannungsschutz, der auf 17.4Vdc begrenzt ist.
5.3. Ausgangskennlinie
Das Gerät funktioniert normal, solange die Netz- und Lastbedingungen im
Betriebsbereich des Geräts liegen. Im Fall eines Kurzschlusses oder einer Überlast
fallen Ausgangsspannung und –strom ab (bei I
Überlast
bzw. I
Kurzschluss
> I
Überstrom
(150%)).
Die Sekundärspannung wird dabei so lange abgesenkt, bis der sekundärseitige
Kurzschluss oder die Überlast behoben sind.
5.4. Temperaturverhalten (Abb. 6)
Im Fall von Umgebungstemperatur über +55°C in einer vertikalen Position, die
Ausstoßleistung von 2,5% pro Grad Celsius Temperaturerhöhung muss reduziert
werden. Wenn die Ausgangs-Leistung bei einer Umgebungstemperatur von > 55°C
nicht reduziert wird, wird das Gerät wegen thermischen Schutzes ausgeschaltet, d.h.
die Ausgangsspannung wird in den Latsch-Aus-Modus geführt, bis die Temperatur der
Komponenten abkühlt und der Wechselstrom zurückgeführt wird.
Die interne Sicherung darf nicht vom Anwender ausge-
tauscht werden. Schicken Sie das Gerät im Fall eines
Defekts zur Reparatur zum Hersteller zurück.
Power Derating Curve for PSU in Vertical Mounting
IT
L1
L2 (N)
L N
7 mm
1 2
1
2
3
4
2
3
1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
7 mm
1 2
1
2
3
4
2
3
1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
7 mm
1 2
1
2
3
4
2
3
1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
7 mm
1 2
1
2
3
4
2
3
1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
*Warning: This is a Class A product. In a residential, commercial or light industrial environment it may cause radio interference.
This product is not intended to be installed in a residential environment; in a commercial and light industrial environment
with connection to the public mains supply, the user may be required to take adequate measures to reduce interference.
*Achtung! Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einem Wohn- bzw. Gewerbeumfeld, oder in der Leichtindustrie kann es
Funkstörungen verursachen. Dieses Produkt ist nicht dazu gedacht in Wohnräumen installiert zu werden. In einem
Geschäftsraum und in der leicht Industrie mit Anschluss an das öffentliche Stromnetz, kann vom Benutzer verlangt werden,
angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um Störungen zu reduzieren.
Manual_Chrome_12V_30W1P_DRC-12V30W1AZ_Rev.00_110713.indd 1 7/11/2013 4:04:55 PM

Содержание

Похожие устройства

Скачать