Philips FC6164/02 [39/88] Atenţie
![Philips FC6164/02 [39/88] Atenţie](/views2/1480003/page39/bg27.png)
Atenţie
-
Încărcaţi aparatul numai cu adaptorul furnizat. În cursul încărcării,
adaptorul este cald la atingere. Acest lucru este normal.
-
Nu conectaţi aparatul la priză,nu îl scoateţi din prizăşi nu îl
utilizaţi cu mâinile ude.
-
Nu deconectaţi aparatul de la priză trăgând de fir. Deconectaţi
întotdeauna scoţând conectorul mic (Fig. 1) din aparat şi
adaptorul din priza de perete (Fig. 2).
-
Opriţi întotdeauna aparatuldupă utilizare şi în cursul încărcării.
-
Nu blocaţi niciodată deschizăturile de evacuare a aerului în timpul
aspirării.
-
Folosiţi întotdeauna aspiratorul împreună cu unitatea de filtrare
montată.
-
Asiguraţi-vă că aparatul este instalat cu elementul de fixare
montat pe perete, în conformitate cu instrucţiunile din manualul
de utilizare.
-
Procedaţi cu atenţie atunci când daţi găuri în perete pentru
ataşarea elementului de fixare pe perete, pentru a evita riscul de
electrocutare.
-
Nivel maxim de zgomot: Lc = 85 dB(A)
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la
câmpuri electromagnetice.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi www.shop.philips.com/service sau
contactaţi distribuitorul dvs. Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru
clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi datele de contact în broşura de garanţie internaţională).
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi www.philips.com/support sau să
consultaţi broşura de garanţie internaţională.
41
Română
Содержание
- Caution 4
- Danger 4
- Important safety information 4
- Warning 4
- Do not plug in unplug or operate the appliance with wet hands do not unplug the appliance by pulling at the cord always unplug by pulling the small plug fig 1 out of the appliance and the adapter out of the wall socket fig 2 always switch off the appliance after use and when you charge it never block the exhaust air openings during vacuuming always use the vacuum cleaner with the filter unit assembled make sure that the appliance is installed with the wall fixture mounted to the wall according to the instructions in the user manual be careful when you drill holes in the wall to attach the wall fixture to avoid the risk of electric shock maximum noise level lc 85 db a 5
- Electromagnetic fields emf 5
- English 5
- Ordering accessories 5
- Recycling 5
- Warranty and support 5
- English 6
- Only remove the rechargeable battery when you discard the product before you remove the battery make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty 6
- Problem possible cause solution 6
- Removing the rechargeable battery 6
- Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery 6
- Troubleshooting 6
- English 7
- Problem possible cause solution 7
- Důležité bezpečnostní informace 8
- Nebezpečí 8
- Upozornění 8
- Varování 8
- Elektromagnetická pole emp 9
- Nezapojujte ani neodpojujte přístroj a nemanipulujte s ním pokud máte mokré ruce neodpojujte přístroj taháním za kabel přístroj vždy odpojte vytažením malé zástrčky obr 1 z přístroje a adaptéru ze zásuvky ve zdi obr 2 po použití a při nabíjení přístroj vždy vypněte nikdy při vysávání neblokujte výstupní otvory vzduchu vysavač používejte vždy s nasazenou jednotkou filtru ujistěte se že přístroj je připevněn ke zdi podle pokynů v uživatelské příručce abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem buďte opatrní vrtání děr do zdi maximální hladina hluku lc 85 db a 9
- Objednávání příslušenství 9
- Recyklace 9
- Záruka a podpora 9
- Čeština 9
- Až budete výrobek likvidovat vyjměte z něj akumulátor před vyjmutím akumulátoru ověřte zda je výrobek odpojený od elektrické zásuvky a zda je akumulátor zcela vybitý 10
- Problém možná příčina řešení 10
- Při manipulaci s nástroji potřebnými k otevření výrobku a při likvidaci akumulátoru dbejte všech nezbytných bezpečnostních zásad 10
- Vyjmutí akumulátoru 10
- Čeština 10
- Řešení problémů 10
- Problém možná příčina řešení 11
- Čeština 11
- Ettevaatust 12
- Hoiatus 12
- Tähtis ohutusteave 12
- Elektromagnetväljad emf 13
- Garantii ja tootetugi 13
- Ringlussevõtt 13
- Tarvikute tellimine 13
- Ärge ühendage seadet ega kasutage seda märgade kätega ärge ühendage seadet lahti tõmmates seda kaablist tõmmake väike pistik joon 1 alati seadmest välja ja eemaldage adapter seinakontaktist joon 2 lülitage seade alati pärast kasutamist ja laadimise ajal välja tolmuimemise ajal ei tohi õhu väljalaskeavasid kinni katta kasutage tolmuimejat alati koos filtriga veenduge et seade on paigaldatud seinale kinnitatava seinakronsteini abil kasutusjuhendis toodud juhiste kohaselt elektrilöögi vältimiseks olge seinakronsteini paigaldamisel seina auke puurides ettevaatlik maksimaalne müratase lc 85 db a 13
- Eemaldage akupatarei seadmest vaid siis kui toote kasutusest kõrvaldate enne aku eemaldamist kontrollige et toote pistik oleks seinakontaktist välja võetud ja et aku oleks täiesti tühi 14
- Probleem võimalik põhjus lahendus 14
- Rakendage kõiki vajalikke ohutusmeetmeid kui käsitsete toote avamisel tööriistu ja kui kõrvaldate laetava aku kasutusest 14
- Taaslaetava aku eemaldamine 14
- Veaotsing 14
- Probleem võimalik põhjus lahendus 15
- Opasnost 16
- Upozorenje 16
- Važne sigurnosne informacije 16
- Elektromagnetska polja emf 17
- Hrvatski 17
- Jamstvo i podrška 17
- Naručivanje dodatnog pribora 17
- Nemojte uključivati isključivati aparat ili raditi s njim mokrim rukama ne isključujte uređaj povlačenjem za kabel uvijek isključujte povlačenjem za mali utikač sl 1 iz uređaja i adapter iz zidne utičnice sl 2 uvijek isključujte uređaj nakon uporabe i kad ga punite tijekom usisavanja nemojte blokirati otvore za izlaz zraka na usisavaču usisavač obavezno koristite s pričvršćenom jedinicom filtera pazite da je aparat instaliran sa zidnim nosačem montiranim na zid prema uputama u korisničkom priručniku budite pažljivi prilikom bušenja rupa za postavljanje zidnog nosača kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara maksimalna razina buke lc 85 db a 17
- Recikliranje 17
- Hrvatski 18
- Poduzmite sve mjere opreza kada rukujete alatima da otvorite proizvod i kad odlažete punjivu bateriju 18
- Problem mogući uzrok rješenje 18
- Rješavanje problema 18
- Uklanjanje punjive baterije 18
- Uklonite punjivu bateriju samo ako odlažete proizvod prije nego uklonite bateriju pazite da je proizvod otpojen sa zidne utičnice i da je baterija potpuno prazna 18
- Hrvatski 19
- Problem mogući uzrok rješenje 19
- Brīdinājums 20
- Bīstami 20
- Svarīga informācija par drošību 20
- Elektromagnētiskie lauki eml 21
- Garantija un atbalsts 21
- Ievērībai 21
- Otrreizējā pārstrāde 21
- Piederumu pasūtīšana 21
- Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana 22
- Ievērojiet nepieciešamos piesardzības pasākumus kad lietojat produkta atvēršanas rīkus un likvidējat uzlādējamo akumulatoru 22
- Izņemiet uzlādējamo akumulatoru tikai tad kad izmetat produktu atkritumos pirms akumulatora izņemšanas pārliecinieties ka produkts ir atvienots no sienas kontaktligzdas un akumulators ir pilnībā tukšs 22
- Latviešu 22
- Problēma iespējamais iemesls risinājums 22
- Problēmu novēršana 22
- Latviešu 23
- Problēma iespējamais iemesls risinājums 23
- Dėmesio 24
- Pavojus 24
- Svarbi saugos informacija 24
- Įspėjimas 24
- Elektromagnetiniai laukai eml 25
- Garantija ir pagalba 25
- Lietuviškai 25
- Neprijunkite neatjunkite ir nenaudokite prietaiso jei jūsų rankos šlapios neatjunkite prietaiso traukdami už laido visada atjunkite ištraukdami mažą kištuką pav 1 iš prietaiso ir adapterį iš sieninio elektros lizdo pav 2 po naudojimo ir įkraudami visada prietaisą išjunkite siurbimo metu niekada neužkimškite oro išleidimo angų dulkių siurblį visada naudokite tik su surinktu filtru įsitikinkite ar prietaisas sumontuotas su tvirtinimo prie sienos sistema kaip nurodyta vartotojo vadovo instrukcijose gręždami sienoje skyles tvirtinimo sistemai būkite atsargūs kad išvengtumėte elektros šoko pavojaus maksimalus triukšmo lygis lc 85 db a 25
- Perdirbimas 25
- Priedų užsakymas 25
- Imkitės visų reikiamų atsargumo priemonių kai naudojatės įrankiais norėdami atidaryti gaminį ir kai šalinate pakartotinai įkraunamą bateriją 26
- Lietuviškai 26
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas 26
- Pakartotinai įkraunamą bateriją išimkite tik tada kai išmetate gaminį prieš išimdami bateriją įsitikinkite kad gaminys atjungtas nuo sieninio elektros lizdo ir kad baterija yra visiškai išsikrovusi 26
- Problema galima priežastis sprendimas 26
- Trikčių diagnostika ir šalinimas 26
- Lietuviškai 27
- Problema galima priežastis sprendimas 27
- Fontos biztonsági tudnivalók 28
- Veszély 28
- Vigyázat 28
- Elektromágneses mezők emf 29
- Figyelem 29
- Garancia és terméktámogatás 29
- Tartozékok rendelése 29
- Újrahasznosítás 29
- Az akkumulátor eltávolítása 30
- Az akkumulátort csak a készülék leselejtezésekor távolítsa el az akkumulátor eltávolítása előtt ellenőrizze hogy a készülék hálózati kábele ki van e húzva a fali aljzatból és hogy az akkumulátor teljesen lemerült e 30
- Hibaelhárítás 30
- Magyar 30
- Probléma lehetséges ok megoldás 30
- Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket amikor szerszámot használ a készülék szétnyitásához és akkor is amikor leselejtezi az akkumulátort 30
- Magyar 31
- Probléma lehetséges ok megoldás 31
- Magyar 32
- Probléma lehetséges ok megoldás 32
- Niebezpieczeństwo 33
- Ostrzeżenie 33
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 33
- Gwarancja i pomoc techniczna 34
- Pola elektromagnetyczne emf 34
- Zamawianie akcesoriów 34
- Ochrona środowiska 35
- Polski 35
- Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia wyjmij z niego akumulator przed wyjęciem akumulatora upewnij się czy urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego a akumulator jest całkowicie rozładowany 35
- Rozwiązywanie problemów 35
- Stosuj wszystkie niezbędne środki bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora 35
- Wyjmowanie akumulatora 35
- Polski 36
- Problem prawdopodobna przyczyna 36
- Rozwiązanie 36
- Polski 37
- Problem prawdopodobna przyczyna 37
- Rozwiązanie 37
- Avertisment 38
- Informaţii importante privind siguranţa 38
- Pericol 38
- Atenţie 39
- Comandarea accesoriilor 39
- Câmpuri electromagnetice emf 39
- Garanţie şi asistenţă 39
- Depanare 40
- Luaţi măsurile de precauţie necesare atunci când manipulaţi instrumente pentru a deschide produsul şi atunci când aruncaţi bateria reîncărcabilă 40
- Problemă cauză posibilă soluţie 40
- Reciclarea 40
- Română 40
- Scoateţi bateria reîncărcabilă numai în momentul în care aruncaţi produsul înainte de a scoate bateria asiguraţi vă că produsul este deconectat de la priza de perete şi că bateria este descărcată complet 40
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 40
- Problemă cauză posibilă soluţie 41
- Română 41
- Problemă cauză posibilă soluţie 42
- Română 42
- Nevarnost 43
- Opozorilo 43
- Pomembne varnostne informacije 43
- Aparata ne priključujte izključujte ali upravljajte z mokrimi rokami ko želite izključiti aparat ne vlecite za kabel aparat vedno izključite tako da iz njega izvlečete mali vtič sl 1 napajalnik pa iz zidne vtičnice sl 2 aparat vedno izklopite po uporabi in med polnjenjem odprtine za odvodni zrak med sesanjem ne smejo biti zamašene sesalnika ne uporabljajte brez nameščene filtrirne enote poskrbite da bo aparat s stenskim nosilcem pritrjen na steno kot je opisano v uporabniškem priročniku pri vrtanju lukenj v steno za pritrditev stenskega nosilca bodite previdni da se izognete nevarnosti električnega udara najvišja raven hrupa lc 85 db a 44
- Elektromagnetna polja emf 44
- Jamstvo in podpora 44
- Naročanje dodatne opreme 44
- Recikliranje 44
- Slovenščina 44
- Akumulatorsko baterijo odstranite samo takrat ko boste izdelek zavrgli pred odstranjevanjem baterije se prepričajte da je izdelek izključen iz zidne vtičnice in je baterija popolnoma prazna 45
- Odpravljanje težav 45
- Odstranitev akumulatorske baterije 45
- Pri rokovanju z orodjem ob odpiranju izdelka in odlaganju akumulatorske baterije upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe 45
- Slovenščina 45
- Težava možni vzrok rešitev 45
- Slovenščina 46
- Težava možni vzrok rešitev 46
- Dôležité bezpečnostné informácie 47
- Nebezpečenstvo 47
- Varovanie 47
- Elektromagnetické polia emf 48
- Objednávanie príslušenstva 48
- Recyklácia 48
- Výstraha 48
- Záruka a podpora 48
- Nabíjateľnú batériu vyberte až pri likvidácii produktu skôr než batériu vyberiete skontrolujte či je zariadenie odpojené od elektrickej siete a batéria je úplne vybitá 49
- Pri otváraní zariadenia a likvidácii nabíjateľnej batérie sa riaďte príslušnými bezpečnostnými opatreniami 49
- Problém možná príčina riešenie 49
- Riešenie problémov 49
- Slovensky 49
- Vybratie nabíjateľnej batérie 49
- Problém možná príčina riešenie 50
- Slovensky 50
- Elektromagnetna polja emf 51
- Opasnost 51
- Srpski 51
- Upozorenje 51
- Važne bezbednosne informacije 51
- Garancija i podrška 52
- Naručivanje dodataka 52
- Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada rukujete alatkama za otvaranje proizvoda i kada bacate punjivu bateriju 52
- Reciklaža 52
- Rešavanje problema 52
- Srpski 52
- Uklanjanje punjive baterije 52
- Uklonite punjivu bateriju samo kada odlažete proizvod pre nego što izvadite bateriju uverite se da je proizvod isključen iz zidne utičnice i da je baterija potpuno prazna 52
- Problem mogući uzrok rešenje 53
- Srpski 53
- Problem mogući uzrok rešenje 54
- Srpski 54
- Tehlike 55
- Uyarı 55
- Önemli güvenlik bilgileri 55
- Aksesuarların sipariş edilmesi 56
- Dikkat 56
- Elektromanyetik alanlar emf 56
- Garanti ve destek 56
- Geri dönüşüm 56
- Sorun giderme 57
- Sorun olası neden çözüm 57
- Türkçe 57
- Ürünü açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir pili çöpe atarken tüm gerekli güvenlik önlemlerini alın 57
- Şarj edilebilir pili yalnızca ürünü atarken çıkarın pili çıkarmadan önce ürünü prizden çıkardığınızdan ve pilin tamamen boş olduğundan emin olun 57
- Şarj edilebilir pilin çıkarılması 57
- Sorun olası neden çözüm 58
- Türkçe 58
- Κίνδυνος 59
- Προειδοποίηση 59
- Προσοχή 59
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια 59
- Ανακύκλωση 60
- Εγγύηση και υποστήριξη 60
- Ελληνικα 60
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία emf 60
- Μην συνδέετε αποσυνδέετε ή χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο αποσυνδέετε τη συσκευή πάντοτε βγάζοντας το μικρό βύσμα εικ 1 από τη συσκευή και το μετασχηματιστή από την πρίζα εικ 2 να απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή μετά τη χρήση και κατά τη διάρκεια της φόρτισης μην φράζετε ποτέ τα ανοίγματα εξόδου αέρα κατά τη χρήση χρησιμοποιείτε πάντα την ηλεκτρική σκούπα με τη μονάδα φίλτρου προσαρτημένη φροντίστε να εγκαταστήσετε τη συσκευή στον τοίχο με το επιτοίχιο στήριγμα σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης να είστε προσεκτικοί όταν ανοίγετε τρύπες στον τοίχο για να τοποθετήσετε το επιτοίχιο στήριγμα ώστε να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας μέγιστο επίπεδο θορύβου lc 85 db a 60
- Παραγγελία εξαρτημάτων 60
- Όταν χρησιμοποιείτε εργαλεία για να ανοίξετε το προϊόν και όταν απορρίπτετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία να λαμβάνετε τις απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας 61
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 61
- Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 61
- Ελληνικα 61
- Να αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν απορρίπτετε το προϊόν προτού αφαιρέσετε την μπαταρία βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα και ότι η μπαταρία είναι πλήρως αποφορτισμένη 61
- Πρόβλημα πιθανή αιτία λύση 61
- Ελληνικα 62
- Πρόβλημα πιθανή αιτία λύση 62
- Важна информация за безопасност 63
- Опасност 63
- Предупреждение 63
- Внимание 64
- Гаранция и поддръжка 64
- Електромагнитни полета emf 64
- Поръчване на аксесоари 64
- Български 65
- Вземете всички необходими мерки за безопасност когато боравите с инструменти за отваряне на продукта и когато изхвърляте акумулаторната батерия 65
- Изваждайте акумулаторната батерия само когато изхвърляте продукта преди да извадите батерията се уверете че продуктът е изключен от контакта и батерията е изтощена напълно 65
- Изваждане на акумулаторната батерия 65
- Отстраняване на неизправности 65
- Проблем възможна причина решение 65
- Рециклиране 65
- Български 66
- Проблем възможна причина решение 66
- Български 67
- Проблем възможна причина решение 67
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 68
- Внимание 68
- Опасно 68
- Предупреждение 68
- Русский 68
- Гарантия и поддержка 69
- Заказ аксессуаров 69
- Извлечение аккумулятора 69
- При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности 69
- Русский 69
- Следует извлекать аккумуляторные батареи только перед утилизацией изделия перед извлечением аккумулятора убедитесь что прибор отключен от розетки электросети а аккумулятор полностью разряжен 69
- Утилизация 69
- Электромагнитные поля эмп 69
- Поиск и устранение неисправностей 70
- Проблема возможная причина способы решения 70
- Русский 70
- Проблема возможная причина способы решения 71
- Русский 71
- Русский 72
- Важлива інформація з техніки безпеки 73
- Небезпечно 73
- Обережно 73
- Увага 73
- Українська 73
- Виймайте акумуляторну батарею лише якщо хочете утилізувати виріб перш ніж виймати батарею переконайтеся що виріб від єднано від розетки а акумуляторна батарея повністю розряджена 74
- Виймання акумуляторної батареї 74
- Гарантія та підтримка 74
- Дотримуйтеся основних правил безпеки коли відкриваєте виріб за допомогою інструментів і виймаєте акумуляторну батарею 74
- Електромагнітні поля емп 74
- Замовлення приладдя 74
- Українська 74
- Утилізація 74
- Проблема можлива причина вирішення 75
- Українська 75
- Усунення несправностей 75
- Проблема можлива причина вирішення 76
- Українська 76
- Абайлаңыз 77
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 77
- Қ аза қ ша 77
- Қазақша 77
- Қауіпті жағдайлар 77
- Кепілдік және қолдау көрсету 78
- Электромагниттік өрістер эмө 78
- Қазақша 78
- Қайта зарядталатын батареяларды алу 78
- Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру 78
- Өнімді ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз 78
- Өнімді тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз батареяны алу алдында өнім қабырға розеткасынан ажыратылғанын және батарея заряды толығымен таусылғанын тексеріңіз 78
- Өңдеу 78
- Ақаулықтарды жою 79
- Мәселе ықтимал себеп шешім 79
- Қазақша 79
- Мәселе ықтимал себеп шешім 80
- Қазақша 80
- Қазақша 81
Похожие устройства
- Philips FC6164/02 Брошюра
- Philips FC6164/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6163/02 Брошюра
- Philips FC6163/02 Important Information Manual
- Philips FC6163/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6162/02 Eco passport
- Philips FC6162/02 Important Information Manual
- Philips FC6162/02 Брошюра
- Philips FC6162/02 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8778/01 Брошюра
- Philips FC8778/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8715/01 Important Information Manual
- Philips FC8715/01 Брошюра
- Philips FC8715/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips HU4707/13 Брошюра
- Philips HU4707/13 Инструкция по эксплуатации
- Philips AC3821/10 Брошюра
- Philips AC3821/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips AC2721/10 Брошюра
- Philips AC2721/10 Краткая инструкция
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие особенности и характеристики имеет ручной беспроводной пылесос '2 в 1' FC6164/02?
2 года назад