Beko HIG 64220 SX [13/16] Кастрюли
Содержание
- Amontuojama virykl 1
- Built in hob 1
- Hig 64220 hig 64221 him 64220 1
- Naudojimoinstrukcija 1
- Plite pe gaz 1
- Встроенная конфорка 1
- Вы другие люди маленькие дети и дети в опасности 2
- Опасность повреждения электрической плиты посуды окружающего пространства и собственности 2
- Приветствие 2
- Символы безопасности 2
- В первый раз 3
- Введение 3
- Меры предосторожности электрической плиты 3
- Установка 3
- Эксплуатация 3
- Безопасность дома 4
- Гигиена питания 4
- Семьей и друзьями плитой и домом 4
- Следите за собой следите за электрической 4
- Знакомство с электрическом плитои 5
- Hig 64220 6
- Hig 64221 6
- Корректность приведенных значений 6
- Н1м 64220 6
- Технические характеристики 6
- Размещение 7
- Только сжиженный газ 7
- Установка на рабочую поверхность 7
- В специалист по установке 8
- Вентиляция 8
- Внимание больных астмой 8
- Очистка 8
- Подготовка и прокаливание 8
- Правила установки 8
- Распаковка 8
- Установка 8
- Внимание плита должна быть заземлена 9
- Длина шнура питания в целях безопасности не должна превышать 2 м 9
- Подключение к электросети 9
- Внимание никогда не используйте пламя зажигалки или спички для проверки утечки газа 10
- Внимание при подсоединении плиты к впускному газовому клапану шланг должен быть коротким следует также убедиться в отсутствии утечки газа по соображениям безопасности длина шланга не должна превышать 125 см 10
- Подключение газа для газовых плит 10
- Подключение газового шланга к плите 10
- Проверка утечки газа 10
- Внимание не удерживайте ручку в нажатом положении более 15 секунд 11
- Горелка для кастрюль с выпуклым днищем 11
- Зажигание с помощью ручки регулятора 11
- Использование верхних газовых конфорок 11
- Контроль пламени 11
- При его наличии 11
- Эксплуатация конфорок 11
- Как пользоваться электрическими конфорками 12
- Выбор кастрюли 13
- Кастрюли 13
- Размер кастрюли 13
- В случае возгорания кастрюли с фритюром или другой кастрюли 14
- Жарка во фритюре 14
- Зоны окружающие конфорку 14
- Конфорки 14
- Не тушите огонь водой пусть кастрюля постоит как минимум 30 минут и остынет 14
- Перед очисткой отключите плиту от электросети 14
- Уход и очистка 14
- Дальнейшая транспортировка 15
- Если упаковочная коробка у вас не сохранилась 15
- Если электрическая плита не работает 15
- Устранение неисправностей 15
- Характеристики производительности при использовании 15
Похожие устройства
- Panasonic NN-CS596SZPE Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 60E18 EU Инструкция по эксплуатации
- Mystery MNS-510MP Инструкция по эксплуатации
- X-Line pIRo-850М X00122 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 114 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C897W Инструкция по эксплуатации
- Crate BX25DLX Инструкция по эксплуатации
- Beko HIG 64221 SX Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRS 40E12 EU Инструкция по эксплуатации
- X-Line pIRo-300М X00120 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 115 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C897C Инструкция по эксплуатации
- Crate V58 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64401 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS 63N02 EU Инструкция по эксплуатации
- X-Line SNIPER 40 Х00100 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 116 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C867W Инструкция по эксплуатации
- Crate VTX212B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B250 Инструкция по эксплуатации
Кастрюли Выбор кастрюли каждой конфорки Используйте кастрюли достаточной емкости для того чтобы пища не выплескивалась при кипении что приводит к дополнительной чистке Выбирайте кастрюли с удобными ненагревающимися рукоятками Не используйте неустойчивые и легко опрокидываемые кастрюли Слишком тяжелые наполненные кастрюли также могут представлять опасность Используйте кастрюли и сковороды только с плоским дном Не ставьте на конфорки жидкости Всегда располагайте кастрюли в центре конфорки При перемещении кастрюли с одной конфорки на другую всегда приподнимайте кастрюлю а не передвигайте ее Размер кастрюли Для максимальной эффективности и безопасности используйте кастрюли рекомендованных размеров для 13