Acme GE100 [56/106] Jordningsinstallation
![Acme GE100 [56/106] Jordningsinstallation](/views2/1048133/page56/bg38.png)
56
SE
• Produkten ska inte användas i omedelbar närhet av vatten, som badkar, tvättställ eller andra
behållare med vatten eller vätska, och inte heller placeras i/på fuktiga eller våta underlag.
• Stäng av och dra ut kontakten ur uttaget när produkten inte används, före isärplockning eller
sammansättning och före rengöring. Dra ut kontakten genom att ta tag i kontakten, dra inte i
sladden.
• Använd inte produkten till något annat än vad den är avsedd för.
• Lämna inte produkten utan övervakad då den är igång.
• Använd eller placera inte någon del av produkten på eller nära någon het yta (som varma
gasbrännare, spisplattor eller i en varm ugn).
• Låt inte kabeln hänga över kanten på ett bord eller ett skåp, eller komma i kontakt med heta
ytor.
• Användning av tillbehör som inte rekommenderats eller sålts av produktens återförsäljare kan
orsaka olyckor och skador på personer eller egendom.
• Undvik beröring av de heta ytorna, använd handtag och grepp.
• Produkten är enbart avsedd för hushållsanvändning.
• Använd inte apparaten utomhus.
Jordningsinstallation
FAROR
Risk för elektriska stötar
• Vidröranågraavdeinrekomponenternakanorsakaallvarligapersonskadorellerdödsfall.Ta
inte isär enheten.
• Felaktiganvändningavjordningkanresulteraielektriskastötar.Anslutintetillettvägguttag
förrän enheten är korrekt installerad och jordad.
Содержание
- Healthy grill 1
- Www acme eu 1
- Important safeguards 4
- Introduction 4
- Dangers 5
- Earthing installation 5
- For your safety 6
- Two round pin plug 6
- General description 7
- Special instructions 7
- Operating instructions 8
- Cleaning 10
- Svarbios savisaugos priemonės 11
- Įžanga 11
- Pavojai 12
- Įžeminimas 12
- Dėl jūsų saugumo 13
- Kištukas su dviem apvaliais kaišteliais 13
- Bendras aprašymas 14
- Specialūs nurodymai 14
- Naudojimo instrukcijos 15
- Naudojimas 16
- Valymas 17
- Ievads 18
- Svarīgi drošības norādījumi 18
- Ar darbu saistītie riski 19
- Iezemējuma ierīkošana 19
- Divu tapu kontaktdakša 20
- Jūsu drošībai 20
- Vispārējs apraksts 21
- Īpaši norādījumi 21
- Lietošanas instrukcija 22
- Lietošana 23
- Tīrīšana 24
- Sissejuhatus 25
- Tähtis ohutusteade 25
- Maanduse paigaldamine 26
- Kahe ümara kontaktiga pistik 27
- Ohutus 27
- Erijuhised 28
- Üldine kirjeldus 28
- Kasutusjuhised 29
- Kasutamine 30
- Puhastamine 31
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 32
- Wprowadzenie 32
- Uziemienie 33
- Zagrożenia 33
- Dla własnego bezpieczeństwa 34
- Wtyczka elektryczna 34
- Opis ogólny 35
- Szczegółowe instrukcje 35
- Instrukcja użytkowania 36
- Sposób użycia 37
- Czyszczenie 38
- Einleitung 40
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Erdungshinweise 41
- Gefahren 41
- Zweipoliger stecker rund 41
- Für ihre eigene sicherheit 42
- Beschreibung 43
- Besondere hinweise 43
- Betriebsanleitung 44
- Betrieb 45
- Reinigung 46
- Johdanto 48
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 48
- Maadoitus 49
- Vaarat 49
- Kaksinastainen sähköpistoke 50
- Turvallisuutesi vuoksi 50
- Erityisiä ohjeita 51
- Tuotekuvaus 51
- Käyttöohjeet 52
- Käyttö 53
- Puhdistus 54
- Inledning 55
- Viktiga säkerhetsåtgärder 55
- Jordningsinstallation 56
- För din säkerhet 57
- Kontakt med två runda piggar 57
- Allmän beskrivning 58
- Särskilda anvisningar 58
- Bruksanvisning 59
- Användning 60
- Rengöring 61
- Instrucţiuni de siguranţă importante 62
- Introducere 62
- Instalarea împământării 63
- Pericole 63
- Fişă cu două picioare rotunde 64
- Instrucţiuni speciale 65
- Pentru siguranţa dvs 65
- Instrucţiuni de utilizare 66
- Prezentare generală 66
- Utilizarea 67
- Curăţarea 69
- Важни предохранителни мерки 70
- Въведение 70
- Монтаж на заземяване 71
- Опасности 71
- Щепсел с два кръгли щифта 72
- За вашата безопасност 73
- Специални инструкции 73
- Инструкции за работа 74
- Общо описание 74
- Употреба 75
- Почистване 77
- Важные меры безопасности 78
- Введение 78
- Опасно 80
- Установка заземления 80
- Штепсельная вилка 80
- Особые инструкции 81
- Ради вашей безопасности 81
- Инструкция по эксплуатации 82
- Общее описание 82
- Использование 84
- Чистка 85
- Важливі міри безпеки 86
- Введення 86
- Встановлення заземлення 88
- Небезпека 88
- Штепсель з двома круглими шпильками 88
- Заради вашої безпеки 89
- Особливі вказівки 89
- Інструкція з експлуатації 90
- Загальний опис 90
- Використання 91
- Чищення 93
- Warranty card 94
- Www acme eu warranty 94
- Garantinis lapas 95
- Www acme eu warranty 95
- Garantijas lapa 96
- Www acme eu warranty 96
- Garantiileht 97
- Www acme eu warranty 97
- Karta gwarancyjna 98
- Www acme eu warranty 98
- Garantieblatt 99
- Www acme eu warranty 99
- Takuulomake 100
- Www acme eu warranty 100
- Garantisedel 101
- Www acme eu warranty 101
- Fişa de garanţie 102
- Www acme eu warranty 102
- Www acme eu warranty 103
- Гаранционен лист 103
- Www acme eu warranty 104
- Гарантийный талон 104
- Www acme eu warranty 105
- Гарантійний лист 105
- Healthy grill 106
- Www acme eu 106
Похожие устройства
- Ballu BFH/S-06 Инструкция по эксплуатации
- Acme GE200 Инструкция по эксплуатации
- Acer Z120 Liquid Z2 Duo Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-03 Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 24560 R Инструкция по эксплуатации
- Zte V790 Black Инструкция по эксплуатации
- Acme GH200 Инструкция по эксплуатации
- BBK LT3217S Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-04 Инструкция по эксплуатации
- Acme SA100 Инструкция по эксплуатации
- Zte V880G Blade Blue Инструкция по эксплуатации
- Tefal Compact 5322 Инструкция по эксплуатации
- Ballu NSB-150 Инструкция по эксплуатации
- Acme SE100 Инструкция по эксплуатации
- Neff K4624X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu WF-2320 Инструкция по эксплуатации
- Acme IB100 Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJF530 Инструкция по эксплуатации
- Zte Grand Era Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFH-02 Инструкция по эксплуатации