Acme GE100 [64/106] Fişă cu două picioare rotunde
![Acme GE100 [64/106] Fişă cu două picioare rotunde](/views2/1048133/page64/bg40.png)
64
RO
FIşă cU DOUă PIcIOARE ROTUnDE
Acest aparat trebuie conectat la o împământare. În cazul producerii de
scurtcircuite electrice, împământarea reduce riscul de electrocutare, oferind
un cablu de rezervă pentru curentul electric. Acest aparat este prevăzut cu un
cordon care are un cablu de împământare şi o şă de împământare. Fişa trebuie
introdusă într-o priză care este montată corespunzător şi împământată.
Cereţi sfatul unui electrician calicat sau al unui reprezentant al atelierului de
service dacă instrucţiunile de împământare nu sunt destul de clare sau dacă
aveţi dubii cu privire la efectuarea corespunzătoare a împământării. Dacă este necesară utilizarea
unui prelungitor, utilizaţi numai un prelungitor cu 3 conductori.
1. Este inclus un cordon de alimentare scurt, în vederea reducerii riscului de a se încurca sau a se
împiedica de un cordon mai lung.
2. Dacă este utilizat un cordon sau un prelungitor mai lung:
a) Valoarea nominală electrică marcată pe cordon sau pe prelungitor trebuie să e cel puţin
la fel de mare ca şi valoarea nominală a aparatului.
b) Prelungitorul trebuie să e un cablu cu 3 conductori.
c) Cordonul mai lung trebuie să e astfel aranjat încât să nu atârne peste marginea tăbliei sau
peste partea centrală a tăbliei, de unde poate tras de către copii sau de la care poate apărea
pericolul de împiedicare neintenţionată
Compatibilitate electromagnetică (EMC): aparatul Acme respectă toate standardele privind
câmpurile electromagnetice.
Содержание
- Healthy grill 1
- Www acme eu 1
- Important safeguards 4
- Introduction 4
- Dangers 5
- Earthing installation 5
- For your safety 6
- Two round pin plug 6
- General description 7
- Special instructions 7
- Operating instructions 8
- Cleaning 10
- Svarbios savisaugos priemonės 11
- Įžanga 11
- Pavojai 12
- Įžeminimas 12
- Dėl jūsų saugumo 13
- Kištukas su dviem apvaliais kaišteliais 13
- Bendras aprašymas 14
- Specialūs nurodymai 14
- Naudojimo instrukcijos 15
- Naudojimas 16
- Valymas 17
- Ievads 18
- Svarīgi drošības norādījumi 18
- Ar darbu saistītie riski 19
- Iezemējuma ierīkošana 19
- Divu tapu kontaktdakša 20
- Jūsu drošībai 20
- Vispārējs apraksts 21
- Īpaši norādījumi 21
- Lietošanas instrukcija 22
- Lietošana 23
- Tīrīšana 24
- Sissejuhatus 25
- Tähtis ohutusteade 25
- Maanduse paigaldamine 26
- Kahe ümara kontaktiga pistik 27
- Ohutus 27
- Erijuhised 28
- Üldine kirjeldus 28
- Kasutusjuhised 29
- Kasutamine 30
- Puhastamine 31
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 32
- Wprowadzenie 32
- Uziemienie 33
- Zagrożenia 33
- Dla własnego bezpieczeństwa 34
- Wtyczka elektryczna 34
- Opis ogólny 35
- Szczegółowe instrukcje 35
- Instrukcja użytkowania 36
- Sposób użycia 37
- Czyszczenie 38
- Einleitung 40
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Erdungshinweise 41
- Gefahren 41
- Zweipoliger stecker rund 41
- Für ihre eigene sicherheit 42
- Beschreibung 43
- Besondere hinweise 43
- Betriebsanleitung 44
- Betrieb 45
- Reinigung 46
- Johdanto 48
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 48
- Maadoitus 49
- Vaarat 49
- Kaksinastainen sähköpistoke 50
- Turvallisuutesi vuoksi 50
- Erityisiä ohjeita 51
- Tuotekuvaus 51
- Käyttöohjeet 52
- Käyttö 53
- Puhdistus 54
- Inledning 55
- Viktiga säkerhetsåtgärder 55
- Jordningsinstallation 56
- För din säkerhet 57
- Kontakt med två runda piggar 57
- Allmän beskrivning 58
- Särskilda anvisningar 58
- Bruksanvisning 59
- Användning 60
- Rengöring 61
- Instrucţiuni de siguranţă importante 62
- Introducere 62
- Instalarea împământării 63
- Pericole 63
- Fişă cu două picioare rotunde 64
- Instrucţiuni speciale 65
- Pentru siguranţa dvs 65
- Instrucţiuni de utilizare 66
- Prezentare generală 66
- Utilizarea 67
- Curăţarea 69
- Важни предохранителни мерки 70
- Въведение 70
- Монтаж на заземяване 71
- Опасности 71
- Щепсел с два кръгли щифта 72
- За вашата безопасност 73
- Специални инструкции 73
- Инструкции за работа 74
- Общо описание 74
- Употреба 75
- Почистване 77
- Важные меры безопасности 78
- Введение 78
- Опасно 80
- Установка заземления 80
- Штепсельная вилка 80
- Особые инструкции 81
- Ради вашей безопасности 81
- Инструкция по эксплуатации 82
- Общее описание 82
- Использование 84
- Чистка 85
- Важливі міри безпеки 86
- Введення 86
- Встановлення заземлення 88
- Небезпека 88
- Штепсель з двома круглими шпильками 88
- Заради вашої безпеки 89
- Особливі вказівки 89
- Інструкція з експлуатації 90
- Загальний опис 90
- Використання 91
- Чищення 93
- Warranty card 94
- Www acme eu warranty 94
- Garantinis lapas 95
- Www acme eu warranty 95
- Garantijas lapa 96
- Www acme eu warranty 96
- Garantiileht 97
- Www acme eu warranty 97
- Karta gwarancyjna 98
- Www acme eu warranty 98
- Garantieblatt 99
- Www acme eu warranty 99
- Takuulomake 100
- Www acme eu warranty 100
- Garantisedel 101
- Www acme eu warranty 101
- Fişa de garanţie 102
- Www acme eu warranty 102
- Www acme eu warranty 103
- Гаранционен лист 103
- Www acme eu warranty 104
- Гарантийный талон 104
- Www acme eu warranty 105
- Гарантійний лист 105
- Healthy grill 106
- Www acme eu 106
Похожие устройства
- Ballu BFH/S-06 Инструкция по эксплуатации
- Acme GE200 Инструкция по эксплуатации
- Acer Z120 Liquid Z2 Duo Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-03 Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 24560 R Инструкция по эксплуатации
- Zte V790 Black Инструкция по эксплуатации
- Acme GH200 Инструкция по эксплуатации
- BBK LT3217S Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-04 Инструкция по эксплуатации
- Acme SA100 Инструкция по эксплуатации
- Zte V880G Blade Blue Инструкция по эксплуатации
- Tefal Compact 5322 Инструкция по эксплуатации
- Ballu NSB-150 Инструкция по эксплуатации
- Acme SE100 Инструкция по эксплуатации
- Neff K4624X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu WF-2320 Инструкция по эксплуатации
- Acme IB100 Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJF530 Инструкция по эксплуатации
- Zte Grand Era Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFH-02 Инструкция по эксплуатации