Acme GE100 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/106] 44467
![Acme GE100 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/106] 44467](/views2/1048133/page9/bg9.png)
9
GB
If you need to move the appliance during cooking, be sure to handle it from the base only. Do
not touch the cover.
• Allowtheappliancetocooldownbeforehandling(letatleast30minuteselapse).
Usage
CAUTION: Do not use this product to cook or defrost frozen food. All food must be completely
defrosted before cooking it with this product.
NOTE: The rst few times this product is used, it may produce some smoke. This is normal and will
subside with further use.
1. Before using this product for the rst time, clean it as described in the “Cleaning” section.
Make sure to replace the Drip Tray.
2. Open the unit by pulling the Handle up.
3. Since the appliance has a non-stick coated surface, the use of butter or oil is optional.
4. Close the Plates and turn the unit on by plugging it into a standard electrical outlet. Verify that
the Power Indicator Light shows orange.
WARNING: The Cooking Plates and metal surfaces of the unit will become extremely hot when in use.
To avoid a burn hazard, wear heat resistant mitts or gloves and touch only the black portion of the
Handle.
5. After the unit preheats for approximately ve minutes, the Ready Indicator Light will show
green, indicating the product is ready for use.
6. Use the Handle to lift the Upper Plate. Place food on the Lower Plate using wooden or plastic
heat-resistant utensils.
CAUTION: Do not use metal utensils on this product, as they will scratch and damage the Plates’ non-
stick coating.
Содержание
- Healthy grill 1
- Www acme eu 1
- Important safeguards 4
- Introduction 4
- Dangers 5
- Earthing installation 5
- For your safety 6
- Two round pin plug 6
- General description 7
- Special instructions 7
- Operating instructions 8
- Cleaning 10
- Svarbios savisaugos priemonės 11
- Įžanga 11
- Pavojai 12
- Įžeminimas 12
- Dėl jūsų saugumo 13
- Kištukas su dviem apvaliais kaišteliais 13
- Bendras aprašymas 14
- Specialūs nurodymai 14
- Naudojimo instrukcijos 15
- Naudojimas 16
- Valymas 17
- Ievads 18
- Svarīgi drošības norādījumi 18
- Ar darbu saistītie riski 19
- Iezemējuma ierīkošana 19
- Divu tapu kontaktdakša 20
- Jūsu drošībai 20
- Vispārējs apraksts 21
- Īpaši norādījumi 21
- Lietošanas instrukcija 22
- Lietošana 23
- Tīrīšana 24
- Sissejuhatus 25
- Tähtis ohutusteade 25
- Maanduse paigaldamine 26
- Kahe ümara kontaktiga pistik 27
- Ohutus 27
- Erijuhised 28
- Üldine kirjeldus 28
- Kasutusjuhised 29
- Kasutamine 30
- Puhastamine 31
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 32
- Wprowadzenie 32
- Uziemienie 33
- Zagrożenia 33
- Dla własnego bezpieczeństwa 34
- Wtyczka elektryczna 34
- Opis ogólny 35
- Szczegółowe instrukcje 35
- Instrukcja użytkowania 36
- Sposób użycia 37
- Czyszczenie 38
- Einleitung 40
- Wichtige sicherheitshinweise 40
- Erdungshinweise 41
- Gefahren 41
- Zweipoliger stecker rund 41
- Für ihre eigene sicherheit 42
- Beschreibung 43
- Besondere hinweise 43
- Betriebsanleitung 44
- Betrieb 45
- Reinigung 46
- Johdanto 48
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 48
- Maadoitus 49
- Vaarat 49
- Kaksinastainen sähköpistoke 50
- Turvallisuutesi vuoksi 50
- Erityisiä ohjeita 51
- Tuotekuvaus 51
- Käyttöohjeet 52
- Käyttö 53
- Puhdistus 54
- Inledning 55
- Viktiga säkerhetsåtgärder 55
- Jordningsinstallation 56
- För din säkerhet 57
- Kontakt med två runda piggar 57
- Allmän beskrivning 58
- Särskilda anvisningar 58
- Bruksanvisning 59
- Användning 60
- Rengöring 61
- Instrucţiuni de siguranţă importante 62
- Introducere 62
- Instalarea împământării 63
- Pericole 63
- Fişă cu două picioare rotunde 64
- Instrucţiuni speciale 65
- Pentru siguranţa dvs 65
- Instrucţiuni de utilizare 66
- Prezentare generală 66
- Utilizarea 67
- Curăţarea 69
- Важни предохранителни мерки 70
- Въведение 70
- Монтаж на заземяване 71
- Опасности 71
- Щепсел с два кръгли щифта 72
- За вашата безопасност 73
- Специални инструкции 73
- Инструкции за работа 74
- Общо описание 74
- Употреба 75
- Почистване 77
- Важные меры безопасности 78
- Введение 78
- Опасно 80
- Установка заземления 80
- Штепсельная вилка 80
- Особые инструкции 81
- Ради вашей безопасности 81
- Инструкция по эксплуатации 82
- Общее описание 82
- Использование 84
- Чистка 85
- Важливі міри безпеки 86
- Введення 86
- Встановлення заземлення 88
- Небезпека 88
- Штепсель з двома круглими шпильками 88
- Заради вашої безпеки 89
- Особливі вказівки 89
- Інструкція з експлуатації 90
- Загальний опис 90
- Використання 91
- Чищення 93
- Warranty card 94
- Www acme eu warranty 94
- Garantinis lapas 95
- Www acme eu warranty 95
- Garantijas lapa 96
- Www acme eu warranty 96
- Garantiileht 97
- Www acme eu warranty 97
- Karta gwarancyjna 98
- Www acme eu warranty 98
- Garantieblatt 99
- Www acme eu warranty 99
- Takuulomake 100
- Www acme eu warranty 100
- Garantisedel 101
- Www acme eu warranty 101
- Fişa de garanţie 102
- Www acme eu warranty 102
- Www acme eu warranty 103
- Гаранционен лист 103
- Www acme eu warranty 104
- Гарантийный талон 104
- Www acme eu warranty 105
- Гарантійний лист 105
- Healthy grill 106
- Www acme eu 106
Похожие устройства
- Ballu BFH/S-06 Инструкция по эксплуатации
- Acme GE200 Инструкция по эксплуатации
- Acer Z120 Liquid Z2 Duo Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-03 Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 24560 R Инструкция по эксплуатации
- Zte V790 Black Инструкция по эксплуатации
- Acme GH200 Инструкция по эксплуатации
- BBK LT3217S Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-04 Инструкция по эксплуатации
- Acme SA100 Инструкция по эксплуатации
- Zte V880G Blade Blue Инструкция по эксплуатации
- Tefal Compact 5322 Инструкция по эксплуатации
- Ballu NSB-150 Инструкция по эксплуатации
- Acme SE100 Инструкция по эксплуатации
- Neff K4624X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu WF-2320 Инструкция по эксплуатации
- Acme IB100 Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJF530 Инструкция по эксплуатации
- Zte Grand Era Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFH-02 Инструкция по эксплуатации