Philips SCF883/01 — guide de recyclage et dépannage des appareils électriques [94/198]
Превью страниц
Страница 94 /
198
![Philips SCF883/01 [94/198] Recyclage](/views2/1481432/page94/bg5e.png)
96 FRANÇAIS
Recyclage
Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue
à préserver l'environnement et la santé.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous
rencontrez des problèmes, consultez le site Web de Philips à l'adresse
www. philips. com / avent ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre
pays (reportez-vous au dépliant de garantie internationale fourni pour obtenir plus
de détails). S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre
pays.
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne
fonctionne pas.
Cet appareil
est équipé d'un
verrou de sécurité.
Cet appareil ne
fonctionnera pas si
les pièces ne sont
pas correctement
assemblées sur
l'unité principale.
Assemblez toutes les pièces
correctement. Avant la cuisson vapeur,
le bol doit être placé verticalement sur
l'unité principale avec son couvercle en-
dessous. Avant le mixage, placez le bol
sur l'unité principale avec son couvercle
au-dessus et verrouillez le bol en le
tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Le voyant vapeur
ne s'allume
pas.
L'appareil n'est pas
branché.
Branchez la che sur la prise.
Le bol n'est pas placé
correctement sur
l'unité principale.
Placez le bol correctement sur l'unité
principale avec le couvercle en-dessous.
Vous avez lancé
un nouveau cycle
de cuisson vapeur
immédiatement
après le précédent.
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir
pendant 10 minutes avant de lancer un
nouveau cycle de cuisson vapeur.
Содержание
360- Scf883
- Contents
- Product overview fig
- Introduction
- General description
- English
- Controls overview fig
- Accessories fig
- Using the appliance
- This appliance is not intended for the following purposes
- English
- Before first use
- Steaming
- Filling the water tank
- English
- English
- English
- Blending after steaming
- This appliance is intended for the following purposes
- English
- Blending without steaming
- Reheating
- English
- English
- Defrosting
- Ingredients and steaming time
- English
- Cleaning
- English
- Cleaning and descaling
- English
- Descaling the water tank
- Troubleshooting
- Storage
- Recycling
- Guarantee and service
- English
- English
- English
- English
- Technical specifications
- English
- Περιεχόμενα
- Αν χρησιμοποιείτε φούρνο μικροκυμάτων που διαθέτει λειτουργία γκριλ μην επιλέγετε αυτήν τη λειτουργία για να ξαναζεσταίνετε ή να αποψύξετε φαγητό με τα δοχεία φύλαξης αν χρησιμοποιήσατε μόλις τη λειτουργία γκριλ περιμένετε μέχρι να κρυώσει ο φούρνος μικροκυμάτων προτού τοποθετήσετε σε αυτόν τα δοχεία φύλαξης καθώς η υπολειπόμενη θερμότητα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα δοχεία φύλαξης
- Συστήματα ασφαλείας
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία emf
- Επισκόπηση προϊόντος εικ
- Ελληνικά
- Εισαγωγή
- Γενική περιγραφή
- Πριν την πρώτη χρήση
- Επισκόπηση χειριστηρίων εικ
- Ελληνικά
- Άξεσουάρ εικ
- Χρήση της συσκευής
- Ελληνικά
- Γέμισμα του δοχείου νερού
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για τους ακόλουθους σκοπούς
- Μαγείρεμα στον ατμό
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Άνάμειξη μετά το μαγείρεμα στον ατμό
- Ελληνικά
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για τους ακόλουθους σκοπούς
- Άνάμειξη χωρίς μαγείρεμα στον ατμό
- Ξαναζέσταμα
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Άπόψυξη
- Υλικά και χρόνος μαγειρέματος στον ατμό
- Ελληνικά
- Καθαρισμός και αφαίρεση αλάτων
- Καθαρισμός
- Άνακύκλωση
- Ελληνικά
- Άφαίρεση αλάτων από το δοχείο νερού
- Άποθήκευση
- Ελληνικά
- Εγγύηση και σέρβις
- Άντιμετώπιση προβλημάτων
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Τεχνικές προδιαγραφές
- Ελληνικά
- Contenido
- Descripción general
- Descripción del producto fig
- Campos electromagnéticos cem
- Calentada para garantizar una distribución uniforme del calor y pruebe la temperatura antes de servirla
- Sistemas de seguridad
- No seleccione la función de grill si utiliza un horno microondas con función de grill para recalentar o descongelar los alimentos contenidos en los tarritos si acaba de terminar de usar el grill espere hasta que el microondas se haya enfriado antes de introducir los tarritos ya que el calor residual podría dañarlos
- Introducción
- Español
- Español
- Descripción de los controles fig
- Antes de utilizarla por primera vez
- Accesorios fig
- Uso del aparato
- Llenado del depósito de agua
- Este aparato no está diseñado para los fines que se indican
- Español
- A continuación
- Proceso de vaporización
- Español
- Español
- Español
- Batir después de cocinar al vapor
- Este aparato está diseñado para los fines que se indican a continuación
- Español
- Batir sin cocer al vapor
- Recalentamiento
- Español
- Español
- Español
- Descongelación
- Ingredientes y tiempo de cocción
- Español
- Limpieza y eliminación de depósitos de cal
- Limpieza
- Español
- Almacenamiento
- Reciclaje
- Español
- Eliminación de los depósitos de cal del depósito de agua
- Solución de problemas
- Garantía y servicio
- Español
- Español
- Español
- Español
- Español
- Especificaciones técnicas
- Español
- Contenu
- Description générale
- Aperçu des commandes fig
- Accessoires fig
- Présentation du produit fig
- Introduction
- Français
- Utilisation de l appareil
- Français
- Cet appareil n est pas destiné aux usages suivants
- Avant la première utilisation
- Remplissage du réservoir
- Français
- Cuisson à la vapeur
- Français
- Mixage après la cuisson à la vapeur
- Français
- Mixage sans cuisson à la vapeur
- Français
- Cet appareil est destiné aux usages suivants
- Français
- Réchauffage
- Français
- Français
- Français
- Décongélation
- Ingrédients et temps de cuisson
- Français
- Nettoyage et détartrage
- Nettoyage
- Français
- Rangement
- Français
- Détartrage du réservoir d eau
- Français
- Dépannage
- Recyclage
- Garantie et service
- Français
- Français
- Français
- Français
- Spécificités techniques
- Français
- Indice
- Panoramica del prodotto fig
- Panoramica dei comandi fig
- Italiano
- Introduzione
- Descrizione generale
- Italiano
- Accessori fig
- Utilizzo dell apparecchio
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta
- Riempimento del serbatoio dell acqua
- Questo apparecchio non è progettato per i seguenti utilizzi
- Italiano
- Cottura a vapore
- Italiano
- Italiano
- Frullatura dopo la cottura a vapore
- Questo apparecchio è progettato per i seguenti utilizzi
- Italiano
- Frullatura senza cottura a vapore
- Italiano
- Riscaldamento
- Italiano
- Italiano
- Scongelare
- Italiano
- Italiano
- Ingredienti e tempi di cottura a vapore
- Pulizia ed eliminazione del calcare
- Pulizia
- Italiano
- Italiano
- Decalcificazione del serbatoio dell acqua
- Conservazione
- Risoluzione dei problemi
- Riciclaggio
- Italiano
- Garanzia e assistenza
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- Italiano
- Specifiche tecniche
- Italiano
- Мазмұны
- Өнімге шолу
- Қауіпсіздік жүйелері
- Қазақша
- Электромагниттік өрістер эмө
- Суреті
- Кіріспе
- Жалпы сипаттама
- Егер сақтау ыдыстарымен тағамды қайта қыздыру немесе еріту үшін микротолқынды пеш гриль функциясымен бірге пайдаланылса гриль функциясын таңдамаңыз егер грильдеу процесі жақында аяқталса сақтау ыдыстарын салмастан бұрын микротолқынды пештің суығанын күтіңіз себебі қалған қызу сақтау ыдыстарына зақым келтіруі мүмкін
- Суреті
- Бірінші рет пайдаланар алдында
- Басқару құралдарына шолу
- Құрылғыны пайдалану
- Қосалқы құралдар
- Қазақша
- Қазақша
- Су ыдысын толтыру
- Бұл құрал келесі мақсаттарға арналмаған
- Буда дайындау
- Қазақша
- Қазақша
- Булаудан кейін араластыру
- Қазақша
- Бұл құрал келесі мақсаттарға арналған
- Буламай араластыру
- Қайта қыздыру
- Қазақша
- Қазақша
- Қазақша
- Мұздан еріту
- Қазақша
- Заттар және булау уақыты
- Қазақша
- Тазалау және қақты кетіру
- Тазалау
- Су ыдысы қағын кетіру
- Қайта өңдеу
- Қазақша
- Кепілдік және қызмет көрсету
- Жад
- Қазақша
- Ақаулықтарды жою
- Қазақша
- Қазақша
- Қазақша
- Техникалық ерекшеліктер
- Índice
- Sistemas de segurança
- Português
- O aquecimento de alimentos no microondas com o recipiente de armazenamento fornecido pode resultar em temperaturas altas localizadas na comida e pode afectar o seu valor nutricional mexa sempre a comida aquecida para assegurar uma distribuição uniforme do calor e verifique a temperatura antes de servir
- Não seleccione a função de grill se utilizar um microondas com essa função para aquecer ou descongelar alimentos com os recipientes de armazenamento se tiver acabado de utilizar a função de grill aguarde até o microondas arrefecer antes de colocar os recipientes de armazenamento neste pois o calor residual pode causar danos nos recipientes de armazenamento
- Introdução
- Campos electromagnéticos cem
- Descrição geral
- Utilizar o aparelho
- Português
- Este aparelho não se destina às seguintes finalidades
- Antes da primeira utilização
- Encher o depósito de água
- Cozer a vapor
- Português
- Português
- Português
- Liquidificar depois de cozer a vapor
- Português
- Liquidificar sem cozer a vapor
- Este aparelho destina se às seguintes finalidades
- Português
- Português
- Aquecer
- Português
- Português
- Descongelar
- Português
- Ingredientes e tempo de cozedura a vapor
- Limpeza
- Português
- Limpeza e descalcificação
- Português
- Descalcificar o depósito da água
- Armazenamento
- Resolução de problemas
- Reciclagem
- Português
- Garantia e assistência
- Português
- Português
- Português
- Português
- Português
- Especificações técnicas
- Содержание
- Электромагнитные поля эмп
- Системы безопасности
- Русский
- Описание изделия рис
- Общее описание
- Введение
- Использование прибора
- Русский
- Перед первым использованием
- Описание элементов управления рис
- Аксессуары рис
- Русский
- Приготовление на пару
- Заполнение резервуара для воды
- Данный прибор не предназначен для следующих целей
- Русский
- Русский
- Измельчение после приготовления на пару
- Русский
- Измельчение без предварительного приготовления на пару
- Данный прибор предназначен для следующих целей
- Русский
- Русский
- Разогрев
- Русский
- Русский
- Размораживание
- Русский
- Ингредиенты и время приготовления на пару
- Русский
- Очистка и удаление накипи
- Очистка
- Хранение
- Утилизация
- Русский
- Очистка резервуара от накипи
- Русский
- Поиск и устранение неисправностей
- Гарантия и обслуживание
- Русский
- Русский
- Русский
- Технические характеристики
- Русский
Похожие устройства
-
Philips SCF883/01Брошюра -
Philips AVANCE COLLECTION HD9190/30Инструкция по эксплуатации -
Philips ALUMINIUM COLLECTION HD9160/00Инструкция по эксплуатации -
Philips AVANCE COLLECTION HD9150/00Инструкция по эксплуатации -
Philips PURE ESSENTIALS COLLECTION HD9140/91Инструкция по эксплуатации -
Philips DAILY COLLECTION HD9110/70Инструкция по эксплуатации -
Philips VIVA COLLECTION HD9120/91Инструкция по эксплуатации -
Philips HD9120/55Инструкция по эксплуатации -
Philips HD9190Руководство пользователя -
Philips HD9190Брошюра -
Philips HD9115Руководство пользователя -
Philips HD9115Брошюра
Découvrez comment recycler correctement vos appareils électriques et résoudre les problèmes courants. Protégez l'environnement et assurez un bon fonctionnement de vos appareils.