Acme IA200 [10/152] Steam ironing
![Acme IA200 [10/152] Steam ironing](/views2/1048166/page10/bga.png)
10
GB
SUGGESTIONS BEFORE USING THE IRON FOR THE FIRST TIME
1. Certain parts of the iron have been lightly greased; therefore the iron could give o a little
smoke when plugged in for the rst time. This will cease after a short time.
2. Before using the iron for the rst time, remove the plastic protector from the soleplate (if
present). Clean the soleplate with a soft cloth.
3. Keep the soleplate very smooth. Do not run it over metal objects (such as against the uncovered
ironing board, buttons, zips etc).
4. Pure wool garments (100% wool) can be ironed with the appliance in the steam position. You
should select preferentially a high steam position and use a dry ironing cloth.
steam ironing
Filling the reservoir
- Check that the plug is disconnected from the socket.
- Move the steam selector (3) to
[Fig. 1].
- Open the lid (2).
- Raise the tip of the iron to help the water enter the opening without overowing.
- Slowly pour the water into the tank and taking care not to go over the maximum level (about
300ml) indicated by “MAX” on the tank [Fig. 2].
- Close the lid (2).
Содержание
- Important safeguards 4
- Introduction 4
- Save these instructions 6
- Special instructions 6
- Description of device 7
- Anti calc system 8
- Anti drip system 8
- Automatic shut off for model ia 200 8
- General instructions 9
- Filling the reservoir 10
- Steam ironing 10
- Suggestions before using the iron for the first time 10
- Selecting the steam 11
- Selecting the temperature 11
- Dry ironing 12
- Selecting shot of steam and steam when ironing vertically 12
- Spray function 12
- Cleaning 13
- How to put it away 13
- Self cleaning 13
- Advice for good ironing 14
- Troubleshooting 15
- Svarbios saugos instrukcijos 16
- Įžanga 16
- Saugokite šią naudojimo isntrukciją 18
- Specialūs nurodymai 18
- Prietaiso aprašymas 19
- Apsaugos nuo kalkėjimo sistema 20
- Apsaugos nuo lašėjimo sistema 20
- Automatinis išsijungimas ia 200 modelyje 20
- Bendri nurodymai 21
- Bakelio pildymas 22
- Lyginimas garais 22
- Patarimai prieš naudojant laidynę pirmą kartą 22
- Temperatūros pasirinkimas 22
- Garų kiekio pasirinkimas 23
- Garų paleidimo reguliavimas ir garų išleidimas lyginant vertikaliai 24
- Purškimo funkcija 24
- Sausas lyginimas 24
- Savaiminis valymas 25
- Valymas 25
- Kaip padėti į vietą 26
- Patarimai kaip gerai lyginti 26
- Trikčių šalinimas 27
- Ievads 29
- Svarīgi drošības norādījumi 29
- Saglabājiet šos norādījumus 31
- Īpaši norādījumi 31
- Ierīces uzbūve 32
- Automātiskā izslēgšana modelim ia 200 33
- Pilienu uztveršanas sistēma 33
- Pretapkaļķošanās sistēma 33
- Vispārēji norādījumi 34
- Gludināšana ar tvaiku 35
- Ieteikumi pirms gludekļa pirmās lietošanas reizes 35
- Ūdens tvertnes uzpildīšana 35
- Temperatūras iestatīšana 36
- Tvaika funkcijas izvēle 36
- Sausā gludināšana 37
- Smidzināšanas funkcija 37
- Tvaika izplūdes un tvaika funkciju izmantošana gludinot vertikāli 37
- Gludekļa uzglabāšana 38
- Pašattīrīšana 38
- Tīrīšana 38
- Labas prakses padomi gludināšanai 39
- Traucējummeklēšana 40
- Olulised ohutusjuhised 41
- Sissejuhatus 41
- Erijuhised 43
- Hoidke see juhend alles 43
- Seadme kirjeldus 44
- Automaatne väljalülitumine mudelil ia 200 45
- Kahjustustevastane süsteem 45
- Lupjumisvastane süsteem 45
- Üldised juhised 46
- Auruga triikimine 47
- Soovitused esmakordse kasutamise eel 47
- Veemahuti täitmine 47
- Auru valimine 48
- Temperatuuri valimine 48
- Auruväljastuse ja auru valimine vertikaalsel triikimisel 49
- Kuiv triikimine 49
- Pihustusfunktsioon 49
- Isepuhastumine 50
- Kuidas triikrauda hoiule panna 50
- Puhastamine 50
- Nõuandeid triikimiseks 51
- Tõrkeotsing 52
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 53
- Wprowadzenie 53
- Proszę zachować te instrukcje 55
- Zalecenia specjalne 55
- Opis urządzenia 56
- Automatyczne wyłączenie dla typu ia 200 57
- System przeciw kapaniu 57
- System przeciw osadzaniu się kamienia 57
- Wskazówki ogólne 58
- Napełnianie zbiornika 59
- Prasowanie parowe 59
- Zalecenia przed użyciem żelazka po raz pierwszy 59
- Dobór pary 60
- Wybór temperatury 60
- Funkcja spryskiwania 61
- Prasowanie na sucho 61
- Wybór wytrysku pary i pary przy prasowaniu pionowym 61
- Czyszczenie 62
- Jak przechowywać 62
- Samooczyszczanie 62
- Rady dobrego prasowania 63
- Rozwiązywanie problemów 64
- Einführung 65
- Wichtige sicherheitshinweise 65
- Besondere hinweise 67
- Heben sie die bedienungsanleitung auf 67
- Beschreibung des geräts 68
- Algemeine anweisungen 70
- Dampfbügeln 71
- Sprayfunktion 73
- Trockenbügeln 73
- Reinigung 74
- Selbstreinigung 74
- Aufbewahrung 75
- Hinweise für erfolgreiches bügeln 75
- Störungsbehebung 76
- Johdanto 78
- Tärkeitä turvaohjeita 78
- Käyttöohjeet 80
- Säilytä nämä ohjeet 80
- Laitteen kuvaus 81
- Anti calc järjestelmä 82
- Anti drip järjestelmä 82
- Automaattinen sammutus ainoastaan ia 200 malli 82
- Käyttöohjeet 83
- Höyrysilitys 84
- Lämpötilan valinta 84
- Vesisäiliön täyttäminen 84
- Höyrytoiminnon valinta 85
- Höyrytystoiminnon ja höyryn käyttäminen pystysuoraan silitettäessä 85
- Kuiva silitys 86
- Puhdistus 86
- Sumutetoiminto 86
- Itsepuhdistus 87
- Laitteen varastointi 87
- Hyvän silitystuloksen saamiseksi 88
- Vianetsintä 89
- Introduktion 90
- Viktiga säkerhetsanvisningar 90
- Spara denna bruksanvisning 92
- Särskilda instruktioner 92
- Beskrivning av strykjärnet 93
- Allmänna instruktioner 95
- Fylla vattenbehållaren 96
- Råd innan första användning 96
- Välja temperatur 96
- Ångstrykning 96
- Välja ånga 97
- Sprayfunktion 98
- Torrstrykning 98
- Välja ångpuff och ånga när man stryker vertikalt 98
- Autorengöring 99
- Rengöring 99
- Ställa ifrån sig strykjärnet 99
- Råd för strykning 100
- Felsökning 101
- Instrucţiuni de siguranţă importante 102
- Introducere 102
- Instrucţiuni speciale 104
- Păstraţi aceste instrucţiuni 104
- Descrierea dispozitivului 105
- Sistem anticalcar 106
- Sistem antipicurare 106
- Închidere automată la modelul ia 200 106
- Instrucţiuni generale 107
- Călcare cu aburi 108
- Sugestii înainte de prima utilizare a fierului de călcat 108
- Umplerea rezervorului 108
- Selectarea puterii aburului 109
- Selectarea temperaturii 109
- Călcare uscată 110
- Funcţie pulverizare 110
- Selectarea jetului de abur şi călcarea cu abur în poziţie verticală 110
- Autocurăţare 111
- Curăţare 111
- Mod de depozitare 111
- Sfat pentru o netezire optimă 112
- Remedierea problemelor 113
- Важни инструкции за безопасност 114
- Въведение 114
- Запишете тези инструкции 116
- Специални инструкции 116
- Описание на уреда 117
- Автоматично спиране за модел ia 200 118
- Система против изтичане 118
- Система против натрупване на котлен камък 118
- Общи инструкции 119
- Действия които трябва да извършите преди първото използване на ютията 120
- Парно гладене 120
- Пълнене на резервоара 120
- Избор на режим на пара 121
- Избор на температура 121
- Избор на кратковременна пара и пара при вертикално гладене 122
- Сухо гладене 122
- Функция за пръскане 122
- Почистване 123
- Самопочистване 123
- Начин на съхранение 124
- Съвет за добри резултати при гладене 124
- Отстраняване на неизправности 125
- Введение 127
- Инструкции по безопастности 127
- Специальные инструкции 129
- Храните данную инструкцию 129
- Детали утюга 130
- Система автоматического отключения для модели ia 200 131
- Система очистки от накипи 131
- Система предотвращения слива жидкости 131
- Общие инструкции 132
- Заполнение резервуара 133
- Отпаривание 133
- Рекомендации для первого использывания утюга 133
- Выбор пара 134
- Выбор температуры 134
- Вертикальное отпаривание 135
- Сухая глажка 135
- Увлажнение 135
- Как правильно сложить утюг 136
- Функция самоочистки 136
- Чистка 136
- Рекомендации по улудшению процеса глажки 137
- Устранение неисправностей 138
- Важливі інструкції з безпеки 139
- Вступ 139
- Зберігайте дану інструкцію 141
- Спеціальні інструкції 141
- Деталі праски 142
- Система автоматичного відключення для моделі ia 200 143
- Система очищення від вапняного осаду 143
- Система попередження витікання рідини 143
- Загальні інструкції 144
- Вибір температури прасування 145
- Заповнення резервуару 145
- Прасування парою 145
- Рекомендації щодо першого використання праски 145
- Вибір пари 146
- Вертикальне відпарювання 147
- Зволоження 147
- Сухе прасування 147
- Функція самоочищення 148
- Чищення 148
- Як правильно скласти праску 148
- Поради для кращого прасування 149
- Усунення несправностей 150
- Model ie 200 ia 200 152
- Steam iron 152
Похожие устройства
- Prestigio MultiPhone 5300 DUO White Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFH-01 Инструкция по эксплуатации
- Novex NFP-1005 Инструкция по эксплуатации
- Acme IE200 Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJF500 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPhone PAP3500 DUO Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-295 Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-816 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2349BKS Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPhone 4000 DUO Black Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 24500 TS Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHC 8 WR/15 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6388VRC Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPhone 4505 DUO Black Инструкция по эксплуатации
- BBK LT3215S Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHC 10 WR/28 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6048SS Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS32GJF530 Инструкция по эксплуатации
- Texet TM-4504 Black Инструкция по эксплуатации
- Tefal Avanti Hi-Speed TT 8757 Инструкция по эксплуатации