Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/90] 44588
![Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/90] 44588](/views2/1048270/page37/bg25.png)
33
se vuelve a encender en caso de
accionamiento de la palanca reguladora o
al presionar uno de los botones del cuadro
de instrumentos.
Palanca de expulsión extra-alta
Para agarrar más fácilmente las pequeñas
rebanadas de pan, volver a subir la palanca
reguladora al máximo y utilizar la función
expulsión alta del pan (hi-lift) presionando
la palanca destinada para este efecto, una
vez que haya terminado de tostar - Fig.
Función descongelación
Para tostar pan congelado, presionar el
botón de descongelación: el símbolo
correspondiente aparecerá en la pantalla -
Fig. Seleccionar el nivel de tostado
deseado en función del tipo de pan y bajar
la palanca reguladora. Una vez iniciado el
ciclo, el tiempo de tueste que vaya
quedando aparecerá en la pantalla digital.
Al final del ciclo, el tostador se parará
automáticamente y las rebanadas de pan
saldrán descongeladas y tostadas a su
gusto.
Antes de sacar el pan de las ranuras, dejar
que el calor se difunda aproximadamente
durante 30 segundos.
Función de calentar
Para calentar pan ya tostado, presionar el
botón de calentar: el símbolo aparecerá en
la pantalla - Fig. Bajar la palanca
reguladora (no sirve para nada seleccionar
un nivel de tostado). El aparato funcionará
durante poco tiempo, programado
simplemente para calentar el pan, y el
tiempo que vaya quedando aparecerá en la
pantalla digital.
Al final del ciclo, el aparato se parará
automáticamente y las rebanadas de pan
saltarán.
Función bagel o barra*
Colocar el bagel o barra cortadas en dos en
las ranuras del tostador, la miga orientada
hacia el centro.
Presione la tecla bagel/barra, un indicador
de color se encenderá. Seleccionar el grado
de tostado deseado y bajar la palanca
reguladora - Fig.
La duración del ciclo se ajustará en
función del grado de tostado seleccionado
y aparecerá en la pantalla digital.
Una vez tostado, el bagel saltará y el
tostador se parará automáticamente.
Si el bagel es denso, subir la
palanca reguladora al máximo y
presionar la palanca de expulsión extra
alta con el fin de poder sacarla.
Función gofre o crumpet o bollo de
leche*
Colocar los gofres, los crumpets o las
rebanadas de brioche en las ranuras del
tostador.
Presionar la tecla gofre/crumpet/brioche,
un indicador de color se encenderá, y a
continuación bajar la palanca reguladora
- Fig.
A continuación seleccionar el nivel de
tostado deseado que aparecerá en la
pantalla.
El tiempo de tostado de los gofres, de los
crumpets o de las rebanadas de brioche se
regula en función del grado de tostado
seleccionado y aparecerá en la pantalla
digital.
Une vez tostados los gofres, los crumpets o
las rebanadas de brioche, saltarán y el
tostador se parará automáticamente.
Función seguridad niños*
Poner en marcha la función:
Presionar el botón “cancel/stop” durante
unos segundos: la inscripción “SEC”
aparecerá en la pantalla digital - Fig.
De este modo el conjunto de las funciones
del tostador quedarán bloqueadas siendo
imposible cualquier manipulación del
aparato por parte de los niños durante su
ausencia.
Parada de la función:
Para desbloquear la seguridad, sólo hay
que presionar de nuevo la tecla
“cancel/stop” durante unos segundos.
Entonces la palabra “SEC” desaparecerá
de la pantalla.
14
13
12
11
10
9
*según modelo
2820-AVANTI 19L-M2 20/11/02 11:18 Page 33
Содержание
- Important safeguards 5
- Safety instructions 5
- Save these instructions 7
- A faire 10
- Precautions importantes 10
- A ne pas faire 11
- Gardez precieusement ces consignes 11
- Sicherheitshinweise 15
- Wichtige vorkehrungen 15
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 16
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 20
- Veiligheidsinstructies 20
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 21
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Vigtige forsigtighedsregler 25
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 26
- Norme di sicurezza 29
- Precauzioni importanti 29
- Leggete attentamente le seguenti indicazioni 30
- Consignas de seguridad 34
- Precauciones importantes 34
- Guardar cuidadosamente estos consejos 35
- Instruções de segurança 39
- Precauções importantes 39
- Guarde estas instruções para utilizações futuras 40
- Güvenli k tali matlari 44
- Önemli uyarilar 44
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 45
- Меры безопасности 49
- Правила техники безопасности 49
- Сохраните эту инструкцию 50
- Sikkerhetsforskrifter 54
- Viktige forhåndsregler 54
- Ta godt vare på disse instruksene 55
- Säkerhetsföreskrifter 58
- Viktiga försiktighetsåtgärder 58
- Spara dessa föreskrifter 59
- Turvaohjeet 62
- Tärkeitä varotoimia 62
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 63
- Ważne wskazówki 66
- Zasady bezpieczeństwa 66
- Proszę zachować tę instrukcję 67
- Biztonsági előírások 71
- Fontos figyelmeztetések 71
- Ezeket az előírásokat gondosan őrizze meg 72
- Bezpečnostné pokyny 76
- Döležité pokyny 76
- Tieto pokyny starostlivo uschovajte 77
- Bezpečnostní pokyny 81
- Důležité pokyny 81
- Tyto pokyny pečlivě uschovejte 82
- Ηγιεσ ασφαλειασ 86
- Σημαντικεσ πρ φυλα εισ 86
- Φυλασσετε επιμελωσ αυτεσ τισ ηγιεσ 87
Похожие устройства
- Ballu BSV-07H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041N Инструкция по эксплуатации
- Trust TU16336 Инструкция по эксплуатации
- Neff K3990X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-09H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2022G Инструкция по эксплуатации
- Philips AS111 Инструкция по эксплуатации
- Trust GM-1520T Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5064 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-12H N1 Инструкция по эксплуатации
- Philips AS351 Инструкция по эксплуатации
- LG MS1929G Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-5300 Инструкция по эксплуатации
- Novex NCD-101 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-18H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2647BS Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-6300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-275 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-24H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2358U Инструкция по эксплуатации