Pulsar Quantum Lite XQ23V [30/46] El dispositivo tiene el clase de protección ipx4 protección contra salpicaduras de agua pero el visor no está destinado para ser sumergido en el agua se prohibe reparar o desarmar el visor cuando esta en periodo de garantía hay que llevar a cabo con mucho cuidado y solamente en caso de necesidad evidente la limpieza exterior de las piezas ópticas para comenzar con cuidado elimine quite o sople el polvo y la arena de la superficie óptica después realice la limpieza utilice una servilleta limpia de algodón algodón o un palito de madera con medios especiales para los lentes con cubiertas poliestratificadas o con alcohol no vierta el liquido directamente sobre los lentes el visor se puede utilizar dentro de un amplio rango de temperaturas desde 25 c hasta 50 c sin embargo si el visor ha sido introducido desde el frío a un local abrigado no lo encienda en el curso de 2 a 3 horas siempre hay que conservar el visor solamente en el estuche en un local seco con ventilación durante un almacenami

Pulsar Quantum Lite XQ23V [30/46] El dispositivo tiene el clase de protección ipx4 protección contra salpicaduras de agua pero el visor no está destinado para ser sumergido en el agua se prohibe reparar o desarmar el visor cuando esta en periodo de garantía hay que llevar a cabo con mucho cuidado y solamente en caso de necesidad evidente la limpieza exterior de las piezas ópticas para comenzar con cuidado elimine quite o sople el polvo y la arena de la superficie óptica después realice la limpieza utilice una servilleta limpia de algodón algodón o un palito de madera con medios especiales para los lentes con cubiertas poliestratificadas o con alcohol no vierta el liquido directamente sobre los lentes el visor se puede utilizar dentro de un amplio rango de temperaturas desde 25 c hasta 50 c sin embargo si el visor ha sido introducido desde el frío a un local abrigado no lo encienda en el curso de 2 a 3 horas siempre hay que conservar el visor solamente en el estuche en un local seco con ventilación durante un almacenami
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
13
En la tabla se exponen los posibles problemas que pueden surgir
durante la explotación del visor. Lleve a cabo la comprobación y la
corrección recomendadas de acuerdo al procedimiento indicado en la
tabla. Si en la lista indicada no estuviera expuesto un problema o la
acción indicada para la eliminación del desperfecto no da resultado,
comuniquelo al fabricante.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
12
El dispositivo tiene el clase de protección IPX4 (protección contra
salpicaduras de agua) pero el visor no está destinado para ser
sumergido en el agua.
¡Se prohibe reparar o desarmar el visor cuando esta en periodo
de garantía!
Hay que llevar a cabo con mucho cuidado y solamente en caso de
necesidad evidente la limpieza exterior de las piezas ópticas. Para
comenzar, con cuidado elimine (quite o sople) el polvo y la arena de la
superficie óptica, después realice la limpieza. Utilice una servilleta
limpia de algodón (algodón o un palito de madera), con medios
especiales para los lentes con cubiertas poliestratificadas o con
alcohol. ¡No vierta el liquido directamente sobre los lentes!
El visor se puede utilizar dentro de un amplio rango de temperaturas
desde -25 °C hasta +50 °C. Sin embargo, si el visor ha sido introducido
desde el frío a un local abrigado - no lo encienda en el curso de 2 a 3
horas.
Siempre hay que conservar el visor solamente en el estuche, en un
local seco, con ventilación. Durante un almacenamiento prolongado,
extraiga las baterías.
FALLA
POSIBLE CAUSA REPARACIÓN
El instrumento
no se enciende.
La imagen no es nítida, con
bandas verticales y con un
fondo irregular.
La imagen es demasiado
oscura.
Las baterías están colocadas
incorrectamente.
Están oxidados los contactos
en el contenedor de las
baterías - "comenzaron a
correr" las baterías o sobre
los contactos cayó un líquido
químico activo.
Una o unas baterías están
completamente escargadas
o son defectuosas.
Es necesaria la calibración.
Está colocado el nivel
inferior de luminosidad o
contraste.
Coloque las baterías en
correspondencia
con la marcación.
Limpie el contenedor de
las baterías, limpie los
contactos.
Coloque baterías cargadas.
Lleve a cabo la calibración
de la imagen de acuerdo
con las instrucciones del
capítulo 8 “Empleo”.
Ajuste la luminosidad o
contraste, girando el
regulador.
El dispositivo no funciona
con la fuente de
alimentación externa.
Cargue la fuente de
alimentación (si es
necesario).
Baja calidad de la imagen /
La distancia de detección
disminuye.
Los problemas descritos pueden surgir en las inclemencias
del tiempo (nieve, lluvia, niebla, etc.).
Asegúrese de que su fuente
de alimentación suministra
la tensión de salida.
No hay la imagen durante
la grabación de la señal
video con un grabador
externo.
La salida de video está
desconectada.
No hay el contacto.
Conecte la salida de
video (ver el punto
“Elección de la norma de
la señal de video de
salida/desconexión de la
salida de video”, capítulo
9. MENÚ).
Asegúrese de la conexión
segura del cable video.
Utilizando el dispositivo a
bajas temperaturas la calidad
de la imagen es peor que la
calidad a temperaturas
positivas.
Debido a diversa conductividad térmica, los objetos (medio
ambiente, el fondo) de observación se calientan más
rápido a temperaturas positivas, lo que permite un mayor
contraste de temperatura y, por lo tanto, una mejor calidad
de la imagen producida por un dispositivo térmico.
A bajas temperaturas de operación objetos de observación
(fondo) normalmente enfrían a temperaturas
aproximadamente iguales, lo que conduce a una menor
diferencia de temperatura, y a la degradación de calidad
de imagen (de precisión).
Haga clic en el enlace con preguntas más frecuentes de visión térmica -
http://www.pulsar-nv.com/es/support/faq/
56
57

Содержание

Похожие устройства

Скачать