Dungs MBC-1200-SE S22 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/16] 404009
![Dungs MBC-1200-SE S22 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/16] 404009](/views2/1486949/page6/bg6.png)
6 … 16
M/CD • Edition 06.04 • Nr. 241 482
Инструкция по монтажу
Импульсные трубопроводы
(Опция)
Импульсные трубопроводы р
Вr
должны иметь * DN 4 ( 4 мм),
PN 1 (номинальное давление) и должны
быть изготовлены из стали.
Прочие материалы для импульсных
трубопроводов разрешается применять
только после испытания конструкционного
образца вместе с горелкой.
Импульсные трубопроводы
следует монтировать так,
чтобы конденсат не стекал обратно в
DMV-VEF.
Импульсные трубопроводы должны
быть присоединены так, чтобы не
произошло обрыва или перекоса трубопровода.
Импульсные трубопроводы должны
иметь минимальную длину!
После окончания монтажа
трубопровода/импульсного
трубопровода проверить установку на
герметичность. Аэрозоль для определения
места утечки применять исключительно в
местах возможной утечки.
Давление при испытании: р
макс.
= 100 мбар
Vnější vedení impulsů
(volitelné)
Návod k montáži
Vedení impulsů p
BR
musí
odpovídat
>=
DN 4 (prům.
4 mm), PN 1 a musí být z oceli.
Vedení impulsů z jiných
materiálů jsou přípustná pouze
po otestování typu ve spojení
s hořákem.
Vedení impulsů musí být
instalováno tak, aby do
MB-SE nemohl proudit zpět
žádný kondenzát.
Vedení impulsů musí být
zajištěna proti stržení a
deformaci.
Vedení impulsů musí být co
nejkratší!
Po připojení proveďte
kontrolu vzduchotěsnosti
vedení/vedení impulsů. Sprej na
zjišťování netěsnosti použijte
pouze v nutném případě.
Kontrolní tlak: p
max.
= 100 mbar
Instrukcje montażu
zewnętrznych linii impulsowych
(opcja)
Linie impulsowe p
BR
powinny być ze stali i mieć
średnicę DN 4 (średn. 4 mm),
odpowiadającą P1.
Inne materiały na linie
impulsowe mogą być
dopuszczone po próbie typu z
palnikiem.
Trasa linii impulsowych
winna być tak poprowa-
dzona, aby nie było możliwości
ściekania kondensatu z
powrotem do urządzenia MB-SE.
Linie impulsowe muszą być
odporne na zerwanie i
deformacje.
Trasa linii impulsowych
powinna być krótka!
Po podłączeniu należy
sprawdzić szczelność
oruruowania i linie impulsowe.
Spray do wykrywania
nieszczelności winien być użyty
tylko w razie potrzeby.
Ciśnienie próby = p
maks
= 100 mbar
Montaj Talimatlar∂
Harici Empülsiyon hatlar∂
(Seçmeli)
p
BR
Empülsiyon hatt∂ ≥ DN 4
( 4 mm) PN 1 karµ∂ gelmeli
ve çelikten yap∂lm∂µ olmal∂d∂r.
Empülsiyon hatt∂n∂n diπer
malzemeleri için ancak
yakmaçla birlikte bir tip
testinden sonra izin verilebilir.
Empülsiyon hatlar∂,
MB-SE‘ye her hangi bir
kondensat∂n geri akmayacaπ∂
µekilde döµenmelidir.
Empülsiyon hatlar∂, kesilmesi
ve deforme olmas∂n∂ önleyecek
µekilde monte edilmelidir.
Empülsiyon hatlar∂n∂ k∂sa
tutun!
Montajdan sonra Hatlar/
Empülsiyon hatlar∂ için
atmosferik s∂z∂nt∂ kontrolü yap∂n.
Sadece eπer gerekli ise s∂z∂nt∂
spreyini kullan∂n∂z .
Test bas∂nc∂:
p
max
= 100 mbar
1
р
е
: Входное давление газа
S 20, 22, 80, 82:15 - 360 mbar
S 300, 302: 35 - 360 mbar
2 р
Br
: Давление на входе
горелки, газ
4 - 20 mbar,
5 - 80 mbar,
30 - 300 mbar
1 p
e
: Vstupní tlak plynu
S 20, 22, 80, 82:15 - 360 mbar
S 300, 302: 35 - 360 mbar
2 p
Br
: Tlak hořáku, plyn
4 - 20 mbar,
5 - 80 mbar,
30 - 300 mbar
1 p
e
: Ci
ś
nienie wlotowe gazu
S 20, 22, 80, 82:15 - 360 mbar
S 300, 302: 35 - 360 mbar
2 p
Br
: Ci
ś
nienie gazu na palniku
4 - 20 mbar,
5 - 80 mbar,
30 - 300 mbar
1 p
e
: Gaz giriµ bas∂nc∂
S 20, 22, 80, 82:15 - 360 mbar
S 300, 302: 35 - 360 mbar
2 p
Br
: Brülör bas∂nc∂, Gaz
4 - 20 mbar,
5 - 80 mbar,
30 - 300 mbar
MBC...SE
Монтаж импульсных трубопроводов (Опция)
Instalace impulsního vedení (volitelné)
Instalacja linii impulsowych (opcja)
Emülsiyon hatlar∂ kurulumu (Seçmeli)
min. 5 x DN
DN
M
1
➜
2
20
16
12
8
4
p
Br
Содержание
- Cz pl tr 1
- Instrukcja obsługi i montażu 1
- Multibloc servo bas nç regülatörü tip mbc se 1
- Multibloc serwolegurator ciśnienia typ mbc se 1
- Multiblok servoregulátor tlaku typ mbc se 1
- Návod k provozu a montáži 1
- Tип mbc se 1
- Çal µt rma ve montaj talimatlar 1
- Ayar vidas brülör bas nc 4
- Bas nç baπlant s g 1 8 brülör bas nc 4
- Din en 175 301 803 4
- Elektrické připojení ventilů 4
- Elektrik baπlant vanalar din en 175 301 803 siyah 4
- Filtre 4
- Filtrenin g 1 8 kaynak yan bas nç baπlant s 4
- G 1 8 możliwe z obu stron przed v1 4
- G 1 8 możliwe z obu stron za v2 4
- G 1 8 před v1 možno oboustranně 4
- G 1 8 za v2 možno oboustranně 4
- G 1 8 ölçü baπlant s 4
- G 1 8 на входе v1 возможно с обеих сторон 4
- Giriµ flençi 4
- Havaland rma tamponu g 1 8 4
- Her iki taraftan kullan labilir v1 den sonra p g 1 8 ölçü baπlant s 4
- Her iki taraftan kullan labilir v1 den önce 4
- Her iki taraftan kullan labilir v2 den sonra 4
- Kołnierz wlotowy 4
- Kołnierz wylotowy 4
- Króciec odpowietrzający 4
- Mbc se 4
- P připojení měřidla g 1 8 za v1 možno oboustranně 4
- Podłączenie ciśnienia g1 8 ciśnienie palnika 4
- Podłączenie ciśnienia g1 8 przed filtrem 4
- Podłączenie elektryczne do zaworu din en 175 301 803 czarny 4
- Podłączenie pomiarowe 4
- Podłączenie pomiarowe p g 1 8 dostępne z obu stron za v1 4
- Pokrywa 4
- Připojení měřidla 4
- Regulační šroub pro tlak hořáku 4
- Tabliczka znamionowa 4
- Tip plakas 4
- Tlakové připojení g 1 8 před filtrem 4
- Tlakové připojení g1 8 tlak hořáku 4
- Typový štítek 4
- Vstupní příruba 4
- Výstupní příruba 4
- Větrací uzávěr g 1 8 4
- Ç k µ flençi 4
- Ölçü baπlant s 4
- Černé 4
- Śruba regulacyjna ciśnienia palnika 4
- Вентиляционная заглушка g 1 8 4
- Внешний вид celkový pohled widok ogólny genel deπerlendirme 4
- Входной фланец 4
- Выходной фланец 4
- Давление на входе горелки 4
- Импульсные трубопроводы не входят в объем поставки vedení impulsů nejsou součástí dodávky linie impulsowe nie są ujęte w zakresie dostawy empülsiyon hatlar tevzi kapsam m z n bir parças deπildir 4
- Крышка 4
- Разьем для злектропитания клапанов din en 175 301 803 черный 4
- Регулировочный винт давления в горелке 4
- Соединение для измерения давления g 1 8 на выходе v1 возможно с обеих сторон 4
- Соединение для измерения давления g 1 8 на выходе v2 возможно с обеих сторон 4
- Соединение для подачи давления перед фильтром g 1 8 4
- Типовая табличка 4
- Фильтр 4
- En 1854 8
- Dv 0 65 12
- Dv 1 00 12
- Gaz ziemn 12
- P mbar 12
- Powietrz 12
- Vn m h 12
- Zemní ply 12
- Возду 12
- Природный га 12
- Dv 0 65 13
- Dv 1 00 13
- Gaz ziemn 13
- P mbar 13
- Powietrz 13
- Vn m h 13
- Zemní ply 13
- Возду 13
- Природный га 13
- Dv 0 65 14
- Dv 1 00 14
- Gaz ziemn 14
- P mbar 14
- Vn m h 14
- Zemní ply 14
- Воздух vzduch powietrze hav 14
- Природный га 14
- Safety first 16
Похожие устройства
- Dungs MBC-1200-SE S82 Инструкция по эксплуатации
- Dungs MBC-1200-SE S302 Инструкция по эксплуатации
- Vanson V-2880 Инструкция по эксплуатации
- Iek ЛС-47М MLS20-230-K07 Габаритный Чертеж
- Iek ЛС-47М MLS20-230-K07 Краткое руководство по эксплуатации
- Yamaha RX-A670 Краткое руководство по началу работы
- Dungs MBC 300 SE Инструкция по эксплуатации
- Vanson SMP-2000A005 Инструкция по эксплуатации
- Dungs MBC-700-VEF Инструкция по эксплуатации
- Dungs MBC-1200-VEF Инструкция по эксплуатации
- Iek ТО47 16А 230В MTA30-16 Габаритный Чертеж
- Iek ТО47 16А 230В MTA30-16 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТО47 16А 230В MTA30-16 Схема подключения
- Vanson SDR-051Ai Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V685 Краткое руководство по началу работы
- Yamaha RX-V685 Инструкция по эксплуатации
- Iek ТЭ15 16А 230В MTA10-16 Габаритный Чертеж
- Iek ТЭ15 16А 230В MTA10-16 Руководство По Эксплуатации
- Iek ТЭ15 16А 230В MTA10-16 Схема подключения
- Vanson SMP-6W Инструкция по эксплуатации