Candy Activa Smart 100.6 [18/34] Две

Candy Activa Smart 100.6 [18/34] Две
If you wish to add or remove
items during washing,
release the “START”button
and wait TWO minutes until
the safety device unlocks
the door.When you have
carried out the manoeuvre,
close the door,press the
“START”button and the
appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING A SELECTED
PROGRAMME
The programme can be
cancelled at any time in the
following way: release the
START button,turn the
selector knob first to the OFF
position and then away from
it.The machine will be ready
for another programme or to
be switched off.
ATTENTION:
THE DOOR CANNOT BE
OPENED UNTIL THE
START BUTTON HAS BEEN
RELEASED
END CYCLE
At the end of the cycle the
lights go out,and 000
appears on the display,after
2 minutes the
000 starts flashing to indicate
that the laundry can be
removed.
Press the START button
again,turn the selector to
the OFF position and press
the door
open button.
34
EN
35
ßêùî âèíèêíå ïîòpåáà
âèòÿãòè ÷è íàâïàêè, äîäàòè
îêpåìi på÷i ïiä ÷àñ ïpàííÿ,
òpåáà âiäæàòè êëàâiøó
START i çà÷åêàòè ÄÂI
õâèëèíè, äîêè çàïîáiæíèé
ïpèñòpié íå pîçáëîêóº
äâåpöÿòà. Âèêîíàâøè
ïîòpiáíó îïåpàöiю, çàêpèéòå
äâåpöÿòà i íàòèñíiòü êëàâiøó
START; ìàøèíà ïî÷íå
pîáîòó âiä òîãî ìîìåíòó,
êîëè pîáîòà áóëà ïåpåpâàíà.
ÄÌÛ₇ÌÌfl ÔÓ„‡ÏË Ó‰ÌËÏ
̇ÚËÒÍÓÏ
åÓÊÎË‚Ó ‡ÌÛ₇ÚË ÔÓ„‡ÏÛ
Ó‰ÌËÏ ÍÓÍÓÏ Ì‡ÒÚÛÔÌËÏ ˜ËÌÓÏ:
ÔÓ‚ÚÓÌÓ Ì‡ÚËÒÌÛÚË ÍÌÓÔÍÛ
ëíÄêí, ÔÓ‚ÂÌÛÚË ÒÂÎÂÍÚÓ ̇
ÔÓÁˈ¥˛ OFF, ÔÂÂÁ‡ÔÛÒÚ¥Ú¸
ÔÓ„‡ÏÛ, ÔÂ‚Ӊfl˜Ë ÒÂÎÂÍÚÓ
Á ÔÓÁˈ¥ª OFF. è‡Î¸Ì‡ χ¯Ë̇
„ÓÚÓ‚‡ ‰Îfl ‚ËÍÓ̇ÌÌfl ¥Ì¯Óª
ÔÓ„‡ÏË ‡·Ó ÏÓÊ ·ÛÚË
‚ËÏÍÌÂÌÓ˛.
ìÇÄÉÄ:
ÑÇÖêß çÖ åéÜçÄ
ÇßÑóàçüíà, èéäà
ìÇßåäçÖçÄ äçéèäÄ
ëíÄêí
áÄäßçóÖççü ñàäãì
ç‡ÔËͥ̈¥ ˆËÍÎÛ Ò‚¥ÚÎÓ
„‡ÒÌÂ, 000 Á’fl‚ÎflπÚ¸Òfl ̇
‰ËÒÔΪ, Ô¥ÒÎfl 2 ı‚ËÎËÌ 000
ÔÓ˜Ë̇π ÏË„ÓÚ¥ÚË, ÔÓ͇ÁÛ˛˜Ë,
˘Ó ·¥ÎËÁÌÛ ÏÓÊÎË‚Ó
‚ËÈχÚË.
ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ëíÄêí
ÁÌÓ‚Û, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÒÂÎÂÍÚÓ ̇
ÔÓÁˈ¥˛ OFF Ú‡ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸
ÍÌÓÔÍÛ ‚¥‰ÍËÚÚfl ‰‚ÂÂÈ.
UKR
Åñëè âîçíèêíåò
íåîáõîäèìîñòü èçâëå÷ü èëè
íàîáîpîò, äîáàâèòü îò-
äåëüíûå ïpåäìåòû âî âpåìÿ
ñòèpêè, íàäî îòæàòü êëàâèøó
START è ïîäîæäàòü ÄÂÅ
ìèíóòû, ïîêà
ïpåäîõpàíèòåëüíîå
óñòpîéñòâî íå pàçáëîêèpóåò
äâåpöó. Ñîâåpøèâ
òpåáóåìóю îïåpàöèю,
çàêpîéòå äâåpöó è íàæìèòå
êëàâèøó START, ìàøèíà
íà÷íåò pàáîòó ñ òîãî
ìîìåíòà, êîãäà pàáîòà áûëà
ïpåpâàíà.
éÚÏÂ̇ Á‡‰‡ÌÌÓÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚
éÚÏÂÌËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÏÓÊÌÓ Ì‡
β·ÓÈ ÒÚ‡‰ËË Â ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl.
ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó Ì‡ÊÏËÚ ¢ ‡Á
ÓÚʇÚÛ˛ Í·‚Ë¯Û “ëíÄêí” Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Û˜ÍÛ ‚˚·Ó‡
ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
“ÇõäãûóÖçé”. ÑÎfl
ÔÂÂÁ‡ÔÛÒ͇ ÔÓ„‡ÏÏ˚
ÒÏÂÒÚËÚ Û˜ÍÛ ‚˚·Ó‡
ÔÓ„‡ÏÏ ËÁ ÔÓÎÓÊÌËfl
“ÇõäãûóÖçé”. ëÚË‡Î¸Ì‡fl
χ¯Ë̇ „ÓÚÓ‚‡ ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
‰Û„ÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÎË Í
ÓÚÍβ˜ÂÌ˲.
ÇçàåÄçàÖ:
áÄÉêìáéóçõâ ãûä çÖ
éíäêéÖíëü, Ñé íÖï èéê
èéäÄ çÄÜÄíÄ äçéèäÄ
ëíÄêí.
éÍÓ̘‡ÌË ˆËÍ·
èË ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍ· ÒÚËÍË ‚Òfl
Ë̉Ë͇ˆËË ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl, ̇
‰ËÒÔΠÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl 000. èÓ
ËÒÚ˜ÂÌËË 2 ÏËÌÛÚ ˆËÙ˚ 000
̇˜ËÌÛÚ ÏË„‡Ú¸. ùÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ
·Âθ ÏÓÊÌÓ ‚˚„Ûʇڸ.
éÔflÚ¸ ̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û “ëíÄêí”,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Û˜ÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ
‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ “ÇõäãûóÖçé” Ë
̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ÓÚÍ˚‚‡ÌËfl
β͇.
RU
Chcete-li pfiidat nebo
vyjmout nûkteré kusy prádla
z bubnu bûhem praní,
vymáãknûte tlaãítko
zapnutí/vypnutí a poãkejte
DVù minuty bezpeãnostní
zafiízení uvolní zámek dvefií.
Pak proveìte potfiebn˘
úkon, zavfiete dvefie a znovu
stisknûte tlaãítko
zapnutí/vypnutí. Praãka
bude pokraãovat v
nastaveném programu tam,
kde byl pfieru‰en.
VYNULOVÁNÍ NASTAVENÉHO
PROGRAMU
Nastaven˘ program mÛÏete
kdykoliv zru‰it následujícím
postupem: vymáãknûte
tlaãítko START a otoãte
voliãem do polohy OFF a
znovu nastavte voliã na jiné
místo neÏ je pozice OFF.
Praãka bude pfiipravena pro
nastavení nového programu
nebo na vypnutí.
POZOR:
NESMÍTE OTEVÍRAT
DVͤKA PRAâKY, POKUD
TLAâÍTKO START NENÍ
UVOLNùNÉ.
KONEC CYKLU
Na konci cyklu zhasnou
v‰echny kontrolky a na
displeji se objeví nápis
000, po 2 minutách údaj
000 zaãne blikat a tím je
stanoveno, Ïe prádlo lze
vyjmout.
Uvolnûte tlaãíko START
uveìte voliã do pozice
OFF a stisknûte tlaãítko
otevfiení dvefií.
CZ
Gdy chcemy dodaç lub
wyjàç jakieÊ sztuki z prania
podczas prania, nale˝y
zwolniç przycisk START i
poczekaç dwie minuty
zanim zamek
bezpieczeƒstwa zwolni
drzwiczki. Po wykonaniu
manewru nale˝y zamknàç
drzwiczki, wcisnàç przycisk
START i wtedy pralka b´dzie
kontynuowaç przerwanà
prac´.
KASOWANIE USTAWIONEGO
PROGRAMU
Jest mo˝liwe, w dowolnym
momencie, skasowanie ju˝
ustawionego programu..
Nale˝y zwolniç przycisk
START, ustawiç pokr´t∏o
programatora w pozycji OFF,
a nast´pnie przestawiç
pokr´t∏o programatora do
pozycji poza OFF. Pralka jest
wtedy gotowa do
ustawienia innego
programu lub do
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
UWAGA: NIE MO˚NA
OTWORZYå DRZWICZEK
JEÂLI PRZYCISK START
NIE JEST ZWOLNIONY.
KONIEC CYKLU
Na zakoƒczenie cyklu
zgasnà kontrolki Êwietlne a
na wyÊwietlaczu poka˝e si´
napis :000.
Po 2 minutach napis 000
zacznie migotaç, co
oznacza ˝e mo˝na wyjàç
pranie. Nale˝y wtedy
zwolniç przycisk START,
przekr´ciç pokr´t∏o
programatora do pozycji
OFF i wcisnàç przycisk
otwierania drzwiczek.
PL

Содержание

Если возникнет необходимость извлечь или наоборот добавить от дельные предметы во время стирки надо отжать клавишу START и подождать ДВЕ минуты пока предохранительное устройство не разблокирует дверцу Совершив требуемую операцию закройте дверцу и нажмите клавишу START машина начнет работу с того момента когда работа была прервана Якщо виникне потреба витягти чи навпаки додати окрем реч п д час прання треба в джати клав шу START i зачекати ДBl хвилини доки запоб жний пристрой не розблокуе дверцята Виконавши потр бну операфю закрийте дверцята i натиснпь клавшу START машина почне роботу Bifl того моменту коли робота була перервана Отмена заданной программы Анулювання программ одним натиском Отменить программу можно на любой стадии ее выполнения Для этого нажмите еще раз отжатую клавишу СТАРТ и установите ручку выбора программ в положение ВЫКЛЮЧЕНО Для перезапуска программы сместите ручку выбора программ из положния ВЫКЛЮЧЕНО Стиральная машина готова для выполнения другой программы или к отключению Можливо анулювати програму одним кроком наступним чином повторно натиснути кнопку СТАРТ повернути селектор на позифю OFF перезапустить програму переводячи селектор з позицП OFF Пральна машина готова для виконання ншоГ програми або може бути вимкненою УВАГА ВНИМАНИЕ ЗАГРУЗОЧНЫЙ ЛЮК НЕ ОТКРОЕТСЯ ДО ТЕХ ПОР ПОКА НАЖАТА КНОПКА СТАРТ Окончание цикла При окончании цикла стирки вся индикации выключается на дисплее появляются ООО По истечении 2 минут цифры ООО начинут мигать Это означает что белье можно выгружать Опять нажмите клавишу СТАРТ установите ручку выбора программ в положение ВЫКЛЮЧЕНО и нажмите клавишу открывания люка 34 ДВЕР НЕ МОЖНА вщчиняти поки УВ1МКНЕНА КНОПКА СТАРТ ЗАЮНЧЕННЯ ЦИКЛУ Наприкнц циклу свило гасне ООО з являеться на дисплеТ nicn я 2 хвилин ООО починае мигопти показуючи що бшизну можливо виймати Натиснпь кнопку СТАРТ знову повернпь селектор на позифю OFF та натиснпь кнопку Biдкриття дверей Gdy chcemy dodac lub wyjqc jakies sztuki z prania podezas prania nalezy zwolnic przycisk START i poczekac dwie minuty zanim zamek bezpieczeñstwa zwolni drzwiczki Po wykonaniu manewru nalezy zamknqc drzwiczki wcisnqc przycisk START i wtedy pralka bedzie kontynuowac przerwanq praep If you wish to add or remove items during washing release the START button and wait TWO minutes until the safety device unlocks the door When you have carried out the manoeuvre close the door press the START button and the appliance will continue working where it left off VYNULOVÀNI NASTAVENÉHO PROGRAMU KASOWANIE USTAWIONEGO PROGRAMU CANCELLING A SELECTED PROGRAMME Nastaveny program mùzete kdykoliv zrusit nósledujicim postupem vymacknéte tlacitko START a otocte volicem do polohy OFF a znovu nastavte volle no jiné misto nez je pozice OFF Pracka bade pfipravena prò nastaveni nového programu nebo na vypnuti Jest mozliwe w dowoinym momencie skasowanie juz ustawionego programu Nalezy zwolnic przycisk START ustawic pokrptto programatora w pozyeji OFF a nastepnie przestawic pokretto programatora do pozyeji poza OFF Pralka jest wtedy gotowa do ustawienia innego programu lub do catkowitego jej wylqczenia The programme can be cancelled at any time in the following way release the START button turn the selector knob first to the OFF position and then away from it The machine will be ready for another programme or to be switched off Chcete li pfidat nebo vyjmout nékteré kusy pradla z bubnu béhem proni vymacknéte tlacitko zapnuti vypnuti a pockejte DVÉ minuty az bezpecnostni zafizeni uvolni zamek dvefi Pak proved te potfebny ùkon zavfete dvefe a znovu stisknéte tlacitko zapnuti vypnuti Pracka bade pokracovat v nastaveném programu tam kde byl pferusen POZOR NESMÎTE OTEVÎRAT DVÎRKA PRACKY POKUD TLACITKO START NENÍ UVOLNËNÉ KONEC CYKLU Na konci cyklu zhasnou vSechny kontrolky a na displeji se objeví nápis ООО po 2 minutách údaj ООО zadne blikat a tim je stanoveno ze prddlo Ize vyjmout Uvolnète tladiko START uved te valid do pozice OFF a stisknëte tladitko otevrení dveñ UWAGA NIE MOZNA OTWORZYC DRZWICZEK JESLI PRZYCISK START NIE JEST ZWOLNIONY KONIEC CYKLU Na zakoñczenie cyklu zgasnq kontrolki swietlne a na wyswietlaczu pokaze sip nap is 000 Po 2 minutach napis 000 zacznie migotac co oznacza ze moina wyjqc pranie Nalezy wtedy zwolnic przycisk START przekrpcic pokrptlo programatora do pozyeji OFF i wcisnqc przycisk otwierania drzwiczek ATTENTION THE DOOR CANNOT BE OPENED UNTIL THE START BUTTON HAS BEEN RELEASED END CYCLE At the end of the cycle the lights go out and 000 appears on the display after 2 minutes the 000 starts flashing to indicate that the laundry can be removed Press the START button again turn the selector to the OFF position and press the door open button 35

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

Какой тэн стоит в Канди смарт1040
8 месяцев назад

Ответы 1

Как включить?
3 года назад