Bosch GDS 12V-115 [120/221] Работа с инструментом
![Bosch GDS 12V-115 [120/221] Работа с инструментом](/views2/1487908/page120/bg78.png)
120 | Русский
1 609 92A 4JJ | (03.09.2018) Bosch Power Tools
Ввиду своей конструкции сменный рабочий инструмент
(16) сидит на патроне (1) с небольшим зазором; это не
оказывает влияния на функциональную способность/без-
опасность.
Работа с инструментом
Принцип действия
Патрон (1) с рабочим инструментом приводится электро-
мотором с помощью редуктора с ударным механизмом.
Рабочий процесс подразделяется на две фазы: завора-
чивание и затягивание (работает ударный механизм).
Ударный механизм включается, как только винт начинает
заедать и нагрузка на мотор увеличивается. Таким об-
разом ударный механизм преобразует силу мотора в рав-
номерные вращательные удары. При выворачивании
винтов/шурупов или отвинчивании гаек этот процесс
протекает в обратной последовательности.
Включение электроинструмента
Установка аккумулятора
Установите переключатель направления вращения (9)
посередине, чтобы предотвратить непреднамеренное
включение. Установите заряженную аккумуляторную ба-
тарею (8) в рукоятку так, чтобы она вошла в зацепление и
прилегала к рукоятке заподлицо.
Настройка направления вращения (см. рис. D)
Выключателем направления вращения (9) можно изме-
нять направление вращения электроинструмента. При
вжатом выключателе (10) это, однако, невозможно.
Правое вращение: Для закручивания винтов и затягива-
ния гаек прижмите переключатель направления враще-
ния (9) влево до упора.
Левое направление вращения: Для ослабления и выво-
рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите
переключатель направления вращения (9) вправо до
упора.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выклю-
чатель (10) и удерживайте его нажатым.
Подсветка (3) загорается при легком или полном нажа-
тии на выключатель (10) и позволяет освещать рабочую
зону при недостаточном общем освещении.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
чатель (10).
Установка числа оборотов
Число оборотов включенного электроинструмента можно
плавно регулировать, изменяя для этого усилие нажатия
на выключатель (10).
При слабом нажатии на выключатель (10) элек-
троинструмент работает с низким числом оборотов. С
увеличением силы нажатия число оборотов увеличивает-
ся.
Предварительный выбор числа оборотов и ударов
При выборе кнопкой (6) одного из 2 режимов, устанав-
ливается необходимое число оборотов/ударов. Нажи-
майте на кнопку (6) до тех пор, пока индикатор числа
оборотов (5) не покажет выбранную настройку. Выбран-
ная настройка сохраняется.
Необходимое число оборотов/ударов зависит от матери-
ала и рабочих условий и может быть определено проб-
ным сверлением.
Включение/выключение лампы «PowerLight»
Для включения лампы (3) нажмите кнопку (4). Чтобы
выключить лампу (3) нажмите кнопку (4) еще раз.
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (11),
состоящий из 3 зеленых светодиодов, при наполовину
или полностью нажатом выключателе (10) отображает на
протяжении нескольких секунд уровень заряженности
аккумуляторной батареи.
Светодиод Емкость
Непрерывный свет 3зеленых
светодиодов
≥ 2/3
Непрерывный свет 2зеленых
светодиодов
≥ 1/3
Непрерывный свет 1зеленого
светодиода
< 1/3
Мигание 1зеленого светодиода Резерв
Термическая защита от перегрузки
При использовании электроинструмента по назначению
его перегрузка невозможна. При слишком сильной на-
грузке или превышении допустимой рабочей температу-
ры аккумулятора электроника отключает электроинстру-
мент до тех пор, пока он снова не вернется в оптималь-
ный температурный диапазон.
Указания по применению
u Устанавливайте электроинструмент на винт или
гайку только в выключенном состоянии. Вращаю-
щиеся рабочие инструменты могут соскользнуть.
Крутящий момент зависит от продолжительности работы
ударного механизма. Максимально достигаемый крутя-
щий момент вытекает из суммы всех отдельных крутящих
моментов, создаваемых ударами. Максимально крутя-
щий момент достигается через 6–10 секунд работы удар-
ного механизма. После этого времени момент затяжки
возрастает только незначительно.
Продолжительность работы ударного механизма следует
определять для каждого момента затяжки. Практически
достигнутый момент затяжки проверяйте всегда динамо-
метрическим ключом.
Закручивание винтов в жесткие, пружинящие или
мягкие материалы
Если достигнутые опытным путем в течение серии ударов
крутящие моменты замерить и по ним составить диаграм-
му, то получится кривая крутящего момента. Высота кри-
вой соответствует максимально достигнутому крутящему
Содержание
- Gdr 12v 110 gds 12v 115 1
- Titelseite 1
- Gdr 12v 110 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für schlagschrauber 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Technische daten 8
- Akku entnehmen siehe bild a 9
- Akku laden 9
- Einsatzwerkzeug einsetzen siehe bild b 9
- Gdr 12v 110 9
- Geräusch vibrationsinformation 9
- Montage 9
- Werkzeugwechsel 9
- Akku einsetzen 10
- Akku ladezustandsanzeige 10
- Arbeitshinweise 10
- Betrieb 10
- Drehrichtung einstellen siehe bild d 10
- Drehzahl einstellen 10
- Drehzahl schlagzahl vorwählen 10
- Ein ausschalten 10
- Einsatzwerkzeug entnehmen 10
- Funktionsweise 10
- Gds 12v 115 siehe bild c 10
- Inbetriebnahme 10
- Lampe powerlight ein ausschalten 10
- Temperaturabhängiger überlastschutz 10
- Hinweise zum optimalen umgang mit dem akku 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- Akkus batterien 12
- Electrical safety 12
- English 12
- Entsorgung 12
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 12
- General power tool safety warnings 12
- Nur für eu länder 12
- Safety instructions 12
- Transport 12
- Warning 12
- Work area safety 12
- Battery tool use and care 13
- Personal safety 13
- Power tool use and care 13
- Intended use 14
- Product description and specifications 14
- Product features 14
- Safety warnings for impact wrenches 14
- Service 14
- Technical data 14
- Assembly 15
- Battery charging 15
- Noise vibration information 15
- Adjusting the speed 16
- Battery charge indicator 16
- Changing the tool 16
- Gdr 12 v 110 16
- Gds 12 v 115 see figure c 16
- Inserting the application tool see figure b 16
- Inserting the battery 16
- Method of operation 16
- Operation 16
- Preselecting the speed impact rate 16
- Removing 16
- Removing the battery see figure a 16
- Set the rotational direction see figure d 16
- Starting operation 16
- Switching on off 16
- Switching the powerlight lamp on off 16
- Maintenance and cleaning 17
- Maintenance and servicing 17
- Practical advice 17
- Recommendations for optimal handling of the battery 17
- Temperature dependent overload protection 17
- After sales service and advice on using products 18
- Battery packs batteries 18
- Disposal 18
- Only for eu countries 18
- Transport 18
- Avertisse 19
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 19
- Consignes de sécurité 19
- Français 19
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 19
- Sécurité de la zone de travail 19
- Sécurité des personnes 19
- Sécurité électrique 19
- Consignes de sécurité pour visseuses à chocs 20
- Maintenance et entretien 20
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 20
- Utilisation et entretien de l outil électrique 20
- Caractéristiques techniques 21
- Description des prestations 21
- Description des prestations et du produit 21
- Et du produit 21
- Utilisation conforme 21
- Éléments constitutifs 21
- Changement d accessoire 22
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 22
- Montage 22
- Recharge de l accu 22
- Retrait de l accu voir figure a 22
- Allumage extinction de l éclairage powerlight 23
- Fonctionnement 23
- Gdr 12v 110 23
- Gds 12v 115 voir figure c 23
- Indicateur de niveau de charge de l accu 23
- Instructions d utilisation 23
- Mise en marche 23
- Mise en marche arrêt 23
- Montage d un accessoire de travail voir figure b 23
- Montage de l accu 23
- Protection contre les surcharges en cas de surchauffe 23
- Présélection de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe 23
- Retrait d un accessoire de travail 23
- Réglage de la vitesse de rotation 23
- Sélection du sens de rotation voir figure d 23
- Entretien et service après vente 24
- Indications pour l utilisation optimale de l accu 24
- Nettoyage et entretien 24
- Service après vente et conseil utilisateurs 24
- Accus piles 25
- Adverten 25
- Español 25
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 25
- Indicaciones de seguridad 25
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 25
- Seguridad del puesto de trabajo 25
- Seulement pour les pays de l ue 25
- Transport 25
- Élimination des déchets 25
- Seguridad de personas 26
- Seguridad eléctrica 26
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 26
- Descripción del producto y servicio 27
- Instrucciones de seguridad para atornilladoras de impacto 27
- Servicio 27
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 27
- Componentes principales 28
- Datos técnicos 28
- Información sobre ruidos y vibraciones 28
- Utilización reglamentaria 28
- Cambio de útil 29
- Carga del acumulador 29
- Colocar el útil ver figura b 29
- Desmontaje del útil 29
- Gdr 12v 110 29
- Gds 12v 115 ver figura c 29
- Modo de funcionamiento 29
- Montaje 29
- Operación 29
- Retirar el acumulador ver figura a 29
- Ajustar el sentido de giro ver figura d 30
- Ajuste de las revoluciones 30
- Conectar desconectar la bombilla powerlight 30
- Conexión desconexión 30
- Indicador del estado de carga del acumulador 30
- Instrucciones para la operación 30
- Montaje del acumulador 30
- Preselección del nº de revoluciones frecuencia de percusión 30
- Protección contra sobrecarga térmica 30
- Puesta en marcha 30
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Mantenimiento y servicio 31
- Servicio técnico y atención al cliente 31
- Acumuladores pilas 32
- Eliminación 32
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 32
- Instruções de segurança 32
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 32
- Português 32
- Segurança da área de trabalho 32
- Sólo para los países de la ue 32
- Transporte 32
- Segurança de pessoas 33
- Segurança eléctrica 33
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 33
- Descrição do produto e do serviço 34
- Indicações de segurança para aparafusadoras de impacto 34
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 34
- Serviço 34
- Componentes ilustrados 35
- Dados técnicos 35
- Informação sobre ruídos vibrações 35
- Utilização adequada 35
- Carregar a bateria 36
- Colocar acessório ver figura b 36
- Funcionamento 36
- Gdr 12v 110 36
- Gds 12v 115 ver figura c 36
- Montagem 36
- Retirar a ferramenta de trabalho 36
- Retirar bateria ver figura a 36
- Tipo de funcionamento 36
- Troca de ferramenta 36
- Ajustar o número de rotações 37
- Ajustar o sentido de rotação ver imagem d 37
- Colocar o acumulador 37
- Colocação em funcionamento 37
- Indicador da proteção contra sobrecarga 37
- Indicador do nível de carga da bateria 37
- Instruções de trabalho 37
- Ligar desligar 37
- Ligar desligar a lâmpada powerlight 37
- Pré selecionar o número de rotações impactos 37
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria 38
- Manutenção e assistência técnica 38
- Manutenção e limpeza 38
- Serviço pós venda e aconselhamento 38
- Transporte 38
- Apenas para países da ue 39
- Attenzion 39
- Avvertenze di sicurezza 39
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 39
- Baterias pilhas 39
- Eliminação 39
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 39
- Italiano 39
- Sicurezza della postazione di lavoro 39
- Sicurezza delle persone 39
- Sicurezza elettrica 39
- Assistenza 40
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 40
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 40
- Componenti illustrati 41
- Dati tecnici 41
- Dei servizi forniti 41
- Descrizione del prodotto e 41
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 41
- Indicazioni di sicurezza per avvitatori ad impulsi 41
- Utilizzo conforme 41
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 42
- Montaggio 42
- Ricarica della batteria 42
- Accensione spegnimento 43
- Cambio degli utensili 43
- Funzionamento 43
- Gdr 12v 110 43
- Gds 12v 115 vedere figura c 43
- Impostazione del senso di rotazione vedere fig d 43
- Introduzione dell utensile accessorio vedere fig b 43
- Introduzione della batteria 43
- Messa in funzione 43
- Prelievo della batteria vedere figura a 43
- Preselezione del numero di giri numero di colpi 43
- Regolazione del numero di giri 43
- Smontaggio dell utensile accessorio 43
- Accensione spegnimento della torcia powerlight 44
- Indicatore del livello di carica della batteria 44
- Indicazioni operative 44
- Protezione termosensibile contro sovraccarichi 44
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 45
- Avvertenze per un impiego ottimale della batteria 45
- Batterie pile 45
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 45
- Manutenzione e pulizia 45
- Manutenzione ed assi stenza 45
- Manutenzione ed assistenza 45
- Nederlands 45
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 45
- Smaltimento 45
- Solo per i paesi ue 45
- Trasporto 45
- Veiligheidsaanwijzingen 45
- Waarschu 45
- Elektrische veiligheid 46
- Veiligheid van de werkomgeving 46
- Veiligheid van personen 46
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 46
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 47
- Service 47
- Veiligheidsaanwijzingen voor slagmoeraanzetters 47
- Afgebeelde componenten 48
- Beoogd gebruik 48
- Beschrijving van product en 48
- Beschrijving van product en werking 48
- Technische gegevens 48
- Werking 48
- Accu opladen 49
- Accu verwijderen zie afbeelding a 49
- Gdr 12v 110 49
- Informatie over geluid en trillingen 49
- Inzetgereedschap bevestigen zie afbeelding b 49
- Inzetgereedschap wisselen 49
- Montage 49
- Aanwijzingen voor de werkzaamheden 50
- Accu oplaadaanduiding 50
- Accu plaatsen 50
- Draairichting instellen zie afbeelding d 50
- Gds 12v 115 zie afbeelding c 50
- Gebruik 50
- In en uitschakelen 50
- Ingebruikname 50
- Inzetgereedschap verwijderen 50
- Lamp powerlight in uitschakelen 50
- Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting 50
- Toerental instellen 50
- Toerental of aantal slagen vooraf instellen 50
- Werking 50
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu 51
- Klantenservice en gebruiksadvies 51
- Onderhoud en reiniging 51
- Onderhoud en service 51
- Accu s batterijen 52
- Advarsel 52
- Afvalverwijdering 52
- Alleen voor landen van de eu 52
- Elektrisk sikkerhed 52
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 52
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 52
- Personlig sikkerhed 52
- Sikkerhed på arbejdspladsen 52
- Sikkerhedsinstrukser 52
- Vervoer 52
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 53
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 53
- Service 53
- Sikkerhedsinstrukser til slagnøgle 53
- Beregnet anvendelse 54
- Illustrerede komponenter 54
- Produkt og 54
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 54
- Tekniske data 54
- Ydelsesbeskrivelse 54
- Gdr 12v 110 55
- Isætning af indsatsværktøj se billede b 55
- Montering 55
- Opladning af akku 55
- Støj vibrationsinformation 55
- Udtagning af akku se billede a 55
- Udtagning af indsatsværktøj 55
- Værktøjsskift 55
- Akku ladetilstandsindikator 56
- Arbejdsvejledning 56
- Forvalg af omdrejningstal slagtal 56
- Funktion 56
- Gds 12v 115 se billede c 56
- Ibrugtagning 56
- Indstil omdrejningstal 56
- Indstilling af rotationsretning se billede d 56
- Isæt akku 56
- Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse 56
- Tænd sluk 56
- Tænding slukning af lampen powerlight 56
- Bortskaffelse 57
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 57
- Oplysninger om optimal håndtering af akkuen 57
- Transport 57
- Vedligeholdelse og rengøring 57
- Vedligeholdelse og service 57
- Akkuer batterier 58
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 58
- Arbetsplatssäkerhet 58
- Elektrisk säkerhet 58
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 58
- Gælder kun i eu lande 58
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 58
- Personsäkerhet 58
- Svensk 58
- Säkerhetsanvisningar 58
- Varning 58
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 59
- Service 59
- Säkerhetsanvisningar för slående skruvdragare 59
- Buller vibrationsdata 60
- Illustrerade komponenter 60
- Produkt och prestandabeskrivning 60
- Tekniska data 60
- Ändamålsenlig användning 60
- Batteriets laddning 61
- Borttagning av insatsverktyget 61
- Driftstart 61
- Funktion 61
- Gdr 12v 110 61
- Gds 12v 115 se bild c 61
- Insättning av batteri 61
- Montage 61
- Sätta in insatsverktyg se bild b 61
- Ta ut batteri se bild a 61
- Verktygsbyte 61
- Arbetsanvisningar 62
- In och urkoppling 62
- Indikering batteristatus 62
- Inställning av varvtal 62
- Ställa in rotationsriktningen se bild d 62
- Temperaturberoende överbelastningsskydd 62
- Tända släcka lampan powerlight 62
- Välj varvtal slagtal 62
- Anvisningar för korrekt hantering av batteriet 63
- Avfallshantering 63
- Endast för eu länder 63
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 63
- Sekundär primärbatterier 63
- Transport 63
- Underhåll och rengöring 63
- Underhåll och service 63
- Advarsel 64
- Elektrisk sikkerhet 64
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 64
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 64
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 64
- Personsikkerhet 64
- Sikkerhet på arbeidsplassen 64
- Sikkerhetsanvisninger 64
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 65
- Produktbeskrivelse og 65
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 65
- Service 65
- Sikkerhetsinformasjon for slagskrutrekker 65
- Ytelsesspesifikasjoner 65
- Forskriftsmessig bruk 66
- Illustrerte komponenter 66
- Støy vibrasjonsinformasjon 66
- Tekniske data 66
- Feste innsatsverktøy se bilde b 67
- Fjerning av innsatsverktøyet 67
- Funksjon 67
- Gdr 12v 110 67
- Gds 12v 115 se bilde c 67
- Igangsetting 67
- Innsetting av batteriet 67
- Montering 67
- Opplading av batteriet 67
- Stille inn dreieretningen se bilde d 67
- Ta ut batteriet se bilde a 67
- Verktøyskifte 67
- Arbeidshenvisninger 68
- Forhåndsvalg av turtall slagtall 68
- Indikator for batteriladenivå 68
- Inn utkobling 68
- Innstilling av turtallet 68
- Slå lyset powerlight på av 68
- Temperaturavhengig overbelastningsvern 68
- Bare for land i eu 69
- Deponering 69
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 69
- Kundeservice og kundeveiledning 69
- Oppladbare batterier 69
- Råd om optimal bruk av det oppladbare batteriet 69
- Service og vedlikehold 69
- Transport 69
- Turvallisuusohjeet 69
- Varoitus 69
- Vedlikehold og rengjøring 69
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 69
- Henkilöturvallisuus 70
- Sähköturvallisuus 70
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 70
- Työpaikan turvallisuus 70
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 71
- Huolto 71
- Iskuruuvinvääntimen turvallisuusohjeet 71
- Kuvatut osat 71
- Määräystenmukainen käyttö 71
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 71
- Melu tärinätiedot 72
- Tekniset tiedot 72
- Akun asennus 73
- Akun irrottaminen katso kuva a 73
- Akun lataus 73
- Asennus 73
- Gdr 12v 110 73
- Gds 12v 115 katso kuva c 73
- Kierrosluvun iskuluvun valinta 73
- Kierrosluvun säätö 73
- Kiertosuunnan valinta katso kuva d 73
- Käynnistys ja pysäytys 73
- Käyttö 73
- Käyttötarvikkeen asennus katso kuva b 73
- Käyttötarvikkeen irrotus 73
- Käyttötarvikkeen vaihto 73
- Käyttöönotto 73
- Toimintaperiaate 73
- Akun lataustilan näyttö 74
- Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja 74
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn 74
- Powerlight valon kytkeminen päälle ja pois päältä 74
- Työskentelyohjeita 74
- Akut paristot 75
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 75
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 75
- Hoito ja huolto 75
- Huolto ja puhdistus 75
- Hävitys 75
- Koskee vain eu maita 75
- Kuljetus 75
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 75
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 75
- Ελληνικά 75
- Ποιηση 75
- Προειδο 75
- Υποδείξεις ασφαλείας 75
- Ασφάλεια προσώπων 76
- Ηλεκτρική ασφάλεια 76
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 76
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 77
- Σέρβις 77
- Υποδείξεις ασφαλείας για κρουστικά κατσαβίδια 77
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 78
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 78
- Τεχνικά στοιχεία 78
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 78
- Gdr 12v 110 79
- Αλλαγή εξαρτημάτων 79
- Αφαίρεση της μπαταρίας βλέπε εικόνα a 79
- Πληροφορίες θορύβου κραδασμών 79
- Συναρμολόγηση 79
- Τοποθετήστε το εξάρτημα βλέπε εικόνα b 79
- Φόρτιση μπαταρίας 79
- Gds 12v 115 βλέπε εικόνα c 80
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 80
- Αφαίρεση του εξαρτήματος 80
- Εκκίνηση 80
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 80
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση της λάμπας powerlight 80
- Λειτουργία 80
- Οδηγίες εργασίας 80
- Προεπιλογή αριθμού στροφών κρούσεων 80
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία 80
- Ρύθμιση αριθμού στροφών 80
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής βλέπε εικόνα d 80
- Τοποθέτηση μπαταρίας 80
- Τρόπος λει τουρ γίας 80
- Τρόπος λειτουργίας 80
- Συντήρηση και καθαρισμός 81
- Συντήρηση και σέρβις 81
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας 81
- Elektrik güvenliği 82
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 82
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 82
- Güvenlik talimatı 82
- Türkçe 82
- Çalışma yeri güvenliği 82
- Απόσυρση 82
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 82
- Μεταφορά 82
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 82
- Μόνο για χώρες της εε 82
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 83
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 83
- Kişilerin güvenliği 83
- Açıklaması 84
- Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı 84
- Servis 84
- Teknik veriler 84
- Usulüne uygun kullanım 84
- Ürün ve performans 84
- Ürün ve performans açıklaması 84
- Şekli gösterilen elemanlar 84
- Akünün şarj edilmesi 85
- Gürültü titreşim bilgisi 85
- Montaj 85
- Akü şarj durumu göstergesi 86
- Akünün yerleştirilmesi 86
- Akünün çıkarılması bakınız resim a 86
- Açma kapama 86
- Devir sayısı darbe sayısının ön seçimi 86
- Devir sayısının ayarlanması 86
- Dönme yönünün ayarlanması bakınız resim d 86
- Gdr 12v 110 86
- Gds 12v 115 bkz resim c 86
- I şletim 86
- Powerlight lambasının açılması kapatılması 86
- Ucun takılması bakınız resim b 86
- Ucun çıkarılması 86
- Uç değiştirme 86
- Çalışma şekli 86
- Çalıştırma 86
- Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar 87
- Bakım ve servis 87
- Bakım ve temizlik 87
- Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti 87
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 87
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 88
- Aküler bataryalar 89
- Bezpieczeństwo elektryczne 89
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 89
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 89
- Nakliye 89
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 89
- Ostrzeżeni 89
- Polski 89
- Sadece ab ülkeleri için 89
- Tasfiye 89
- Wskazówki bezpieczeństwa 89
- Bezpieczeństwo osób 90
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 90
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 90
- Opis urządzenia i jego zastosowania 91
- Przedstawione graficznie komponenty 91
- Serwis 91
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 91
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami 91
- Dane techniczne 92
- Informacje o emisji hałasu i drgań 92
- Gdr 12v 110 93
- Gds 12v 115 zob rys c 93
- Montaż 93
- Sposób działania 93
- Uruchamianie 93
- Ustawianie kierunku obrotów zob rys d 93
- Wkładanie akumulatora 93
- Wkładanie narzędzia roboczego zob rys b 93
- Wyjmowanie akumulatora zob rys a 93
- Wyjmowanie narzędzia roboczego 93
- Wymiana narzędzi roboczych 93
- Ładowanie akumulatora 93
- Termiczny wyłącznik przeciążeniowy 94
- Ustawianie prędkości obrotowej 94
- Wskazówki dotyczące pracy 94
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 94
- Wybór wstępnej prędkości obrotowej liczby udarów 94
- Włączanie wyłączanie 94
- Włączanie wyłączanie oświetlenia powerlight 94
- Konserwacja i czyszczenie 95
- Konserwacja i serwis 95
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 95
- Transport 95
- Utylizacja odpadów 95
- Wskazówki dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora 95
- Akumulatory baterie 96
- Bezpečnost pracoviště 96
- Bezpečnostní upozornění 96
- Elektrická bezpečnost 96
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 96
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 96
- Osobní bezpečnost 96
- Tylko dla krajów ue 96
- Výstraha 96
- Čeština 96
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky 97
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 97
- Servis 97
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 97
- Popis výrobku a výkonu 98
- Použití v souladu s určeným účelem 98
- Technické údaje 98
- Zobrazené součásti 98
- Funkce 99
- Gdr 12v 110 99
- Gds 12v 115 viz obrázek c 99
- Informace o hluku a vibracích 99
- Montáž 99
- Nabíjení akumulátoru 99
- Nasazení nástroje viz obrázek b 99
- Provoz 99
- Vyjmutí akumulátoru viz obrázek a 99
- Vyjmutí nástroje 99
- Výměna nástroje 99
- Nasazení akumulátoru 100
- Nastavení otáček 100
- Nastavení směru otáčení viz obrázek d 100
- Ochrana proti přetížení závislá na teplotě 100
- Pracovní pokyny 100
- Předvolba otáček rázů 100
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru 100
- Uvedení do provozu 100
- Zapnutí a vypnutí 100
- Zapnutí vypnutí osvětlení powerlight 100
- Akumulátory baterie 101
- Likvidace 101
- Pouze pro země eu 101
- Přeprava 101
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem 101
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 101
- Údržba a servis 101
- Údržba a čištění 101
- Bezpečnostné upozornenia 102
- Bezpečnosť elektrina 102
- Bezpečnosť na pracovisku 102
- Bezpečnosť osôb 102
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 102
- Slovenčina 102
- Výstraha 102
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 102
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače 103
- Servis 103
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 103
- Starostlivé používanie elektrického náradia 103
- Opis výrobku a výkonu 104
- Používanie v súlade s určením 104
- Technické údaje 104
- Vyobrazené komponenty 104
- Demontáž pracovného nástroja 105
- Gdr 12v 110 105
- Gds 12v 115 pozri obrázok c 105
- Informácia o hlučnosti vibráciách 105
- Montáž 105
- Nabíjanie akumulátorov 105
- Nasadenie pracovného nástroja pozri obrázok b 105
- Vybratie akumulátora pozri obrázok a 105
- Výmena nástroja 105
- Nastavenie otáčok 106
- Predvoľba počtu otáčok frekvencie príklepu 106
- Prevádzka 106
- Smer otáčania pozri obrázok d 106
- Spôsob činnosti 106
- Tepelne závislá poistka proti preťaženiu 106
- Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora 106
- Upozornenia týkajúce sa prác 106
- Uvedenie do prevádzky 106
- Vloženie akumulátora 106
- Zapnutie vypnutie osvetlenia powerlight 106
- Zapínanie vypínanie 106
- Transport 107
- Upozornenia týkajúce sa optimálneho zaobchádzania s akumulátorom 107
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 107
- Údržba a servis 107
- Údržba a čistenie 107
- Akumulátory batérie 108
- Biztonsági tájékoztató 108
- Elektromos biztonsági előírások 108
- Figyelmez 108
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 108
- Len pre krajiny eú 108
- Likvidácia 108
- Magyar 108
- Munkahelyi biztonság 108
- Személyi biztonság 108
- Tetés 108
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 108
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 109
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 109
- A termék és a teljesítmény leírása 110
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 110
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára 110
- Műszaki adatok 110
- Rendeltetésszerű használat 110
- Szerviz 110
- Az akkumulátor feltöltése 111
- Zaj és vibráció értékek 111
- Összeszerelés 111
- A betétszerszám behelyezése lásd a b ábrát 112
- A betétszerszám kivétele 112
- A fordulatszám beállítása 112
- A fordulatszám ütésszám elüzetes kiválasztása 112
- A forgásirány beállítása lásd a d ábrát 112
- Az akkumulátor beszerelése 112
- Az akkumulátor kivétele lásd a a ábrát 112
- Be és kikapcsolás 112
- Gdr 12v 110 112
- Gds 12v 115 lásd a c ábrát 112
- Működési mód 112
- Szerszámcsere 112
- Üzembe helyezés 112
- Üzemeltetés 112
- A powerlight lámpa be és kikapcsolása 113
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 113
- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem 113
- Munkavégzési tanácsok 113
- Akkumulátorok elemek 114
- Csak az eu tagországok számára 114
- Eltávolítás 114
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 114
- Karbantartás és szerviz 114
- Karbantartás és tisztítás 114
- Szállítás 114
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 114
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez 114
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 114
- Русский 114
- Безопасность рабочего места 115
- Ждение 115
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 115
- Предупре 115
- Указания по технике безопасности 115
- Электробезопасность 115
- Безопасность людей 116
- Применение электроинструмента и обращение с ним 116
- Описание продукта и услуг 117
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 117
- Сервис 117
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 117
- Изображенные составные части 118
- Применение по назначению 118
- Технические данные 118
- Gdr 12v 110 119
- Gds 12v 115 см рис c 119
- Данные по шуму и вибрации 119
- Замена рабочего инструмента 119
- Зарядка аккумулятора 119
- Извлечение аккумулятора см рис a 119
- Изъятие инструмента из патрона 119
- Сборка 119
- Установка рабочего инструмента см рис b 119
- Включение выключение 120
- Включение выключение лампы powerlight 120
- Включение электроинструмента 120
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 120
- Настройка направления вращения см рис d 120
- Предварительный выбор числа оборотов и ударов 120
- Принцип действия 120
- Работа с инструментом 120
- Термическая защита от перегрузки 120
- Указания по применению 120
- Установка аккумулятора 120
- Установка числа оборотов 120
- Сервис и консультирование по вопросам применения 121
- Техобслуживание и очистка 121
- Техобслуживание и сервис 121
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором 121
- Аккумуляторы батареи 122
- Только для стран членов ес 122
- Транспортировка 122
- Утилизация 122
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 123
- Безпека людей 123
- Безпека на робочому місці 123
- Вказівки з техніки безпеки 123
- Дження 123
- Електрична безпека 123
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 123
- Попере 123
- Українська 123
- Правильне поводження та користування електроінструментами 124
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 124
- Сервіс 124
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів 125
- Зображені компоненти 125
- Опис продукту і послуг 125
- Призначення приладу 125
- Технічні дані 125
- Інформація щодо шуму і вібрації 126
- Заряджання акумуляторної батареї 126
- Монтаж 126
- Gdr 12v 110 127
- Gds 12v 115 див мал c 127
- Виймання акумуляторної батареї див мал a 127
- Виймання робочого інструмента 127
- Вмикання вимикання 127
- Встановлення кількості обертів кількості ударів 127
- Встановлення напрямку обертання див мал d 127
- Встромляння акумуляторної батареї 127
- Встромляння робочого інструмента див мал b 127
- Заміна робочого інструмента 127
- Початок роботи 127
- Принцип роботи 127
- Регулювання кількості обертів 127
- Робота 127
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 128
- Вказівки щодо роботи 128
- Вмикання вимикання лампи powerlight 128
- Термічний захист від перевантаження 128
- Акумулятори батарейки 129
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором 129
- Лише для країн єс 129
- Сервіс і консультації з питань застосування 129
- Технічне обслуговування і очищення 129
- Технічне обслуговування і сервіс 129
- Транспортування 129
- Утилізація 129
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 130
- Ескерту 130
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 130
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 130
- Электр қауіпсіздігі 130
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 130
- Қазақ 130
- Қауіпсіздік нұсқаулары 130
- Батарея құралын пайдалану және күту 131
- Жеке қауіпсіздік 131
- Электр құралдарын пайдалану және күту 131
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 132
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 132
- Мақсаты бойынша қолдану 132
- Қызмет көрсету 132
- Өнім және қуат сипаттамасы 132
- Техникалық мәліметтер 133
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 133
- Gdr 12v 110 134
- Gds 12v 115 c суретін қараңыз 134
- Аккумуляторды зарядтау 134
- Аккумуляторды орнату 134
- Аккумуляторды шешу a суретін қараңыз 134
- Алмалы салмалы аспапты шығарыңыз 134
- Бұрау бағытын реттеу d суретін қараңыз 134
- Енгізу құралын енгізу b суретін қараңыз 134
- Жинау 134
- Жұмыс құралын ауыстыру 134
- Пайдалану 134
- Пайдалануға ендіру 134
- Функционалды жұмыс істеу әдісі 134
- Қосу өшіру 134
- Powerlight шамын қосу өшіру 135
- Айналу моментін орнату 135
- Айналымдар санын қағулар санын таңдау 135
- Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы 135
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы 135
- Пайдалану нұсқаулары 135
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар 136
- Кәдеге жарату 136
- Тасымалдау 136
- Техникалық күтім және қызмет 136
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 136
- Қызмет көрсету және тазалау 136
- Avertisment 137
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 137
- Instrucţiuni de siguranţă 137
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 137
- Română 137
- Siguranţa la locul de muncă 137
- Siguranţa persoanelor 137
- Siguranţă electrică 137
- Аккумуляторлар батареялар 137
- Тек қана ео елдері үшін 137
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe 138
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 138
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 138
- Întreţinere 138
- Componentele ilustrate 139
- Date tehnice 139
- Descrierea produsului şi a 139
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 139
- Performanțelor sale 139
- Utilizarea conform destinaţiei 139
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 140
- Montare 140
- Încărcarea acumulatorului 140
- Încărcarea acumulatorului consultaţi imaginea a 140
- Conectarea deconectarea lămpii powerlight 141
- Extragerea accesoriului 141
- Funcţionare 141
- Gdr 12v 110 141
- Gds 12v 115 consultaţi imaginea c 141
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 141
- Mod de funcţionare 141
- Montarea accesoriului consultaţi imaginea b 141
- Montarea acumulatorului 141
- Pornire oprire 141
- Preselectarea turaţiei numărului de percuţii 141
- Punere în funcţiune 141
- Reglarea direcţiei de rotaţie consultaţi imaginea d 141
- Reglarea turaţiei 141
- Înlocuirea sculei 141
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului 142
- Instrucţiuni de lucru 142
- Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură 142
- Acumulatori baterii 143
- Eliminare 143
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 143
- Numai pentru ţările ue 143
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 143
- Transport 143
- Întreţinere şi service 143
- Întreţinerea şi curăţarea 143
- Безопасност на работното място 143
- Български 143
- Дение 143
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 143
- Предупреж 143
- Указания за сигурност 143
- Безопасен начин на работа 144
- Безопасност при работа с електрически ток 144
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 144
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 145
- Поддържане 145
- Указания за безопасна работа с винтоверти 145
- Изобразени елементи 146
- Описание на продукта и дейността 146
- Предназначение на електро инструмента 146
- Предназначение на електроинструмента 146
- Технически данни 146
- Зареждане на акумулаторната батерия 147
- Изваждане на акумулаторната батерия вж фиг a 147
- Информация за излъчван шум и вибрации 147
- Монтиране 147
- Gdr 12v 110 148
- Gds 12v 115 вж фиг c 148
- Включване и изключване 148
- Включване и изключване на лампата powerlight 148
- Демонтиране на работния инструмент 148
- Индикатор за акумулаторната батерия 148
- Настройване на посоката на въртене вж фиг d 148
- Начин на работа 148
- Поставяне на акумулаторната батерия 148
- Поставяне на работен инструмент вж фиг b 148
- Предварителен избор на скоростта на въртене честотата на ударите 148
- Пускане в експлоатация 148
- Работа с електро инструмента 148
- Работа с електроинструмента 148
- Регулиране на скоростта на въртене 148
- Смяна на работния инструмент 148
- Температурна защита срещу претоварване 149
- Указания за оптимално боравене с акумулаторната батерия 149
- Указания за работа 149
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 150
- Акумулаторни или обикновени батерии 150
- Безбедносни напомени 150
- Бракуване 150
- Клиентска служба и консултация относно употребата 150
- Македонски 150
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 150
- Поддържане и почистване 150
- Поддържане и сервиз 150
- Преду 150
- Предување 150
- Само за страни от ес 150
- Транспортиране 150
- Безбедност на работниот простор 151
- Електрична безбедност 151
- Лична безбедност 151
- Употреба и чување на електричните алати 151
- Безбедносни напомени за одвртувачи 152
- Сервисирање 152
- Употреба и чување на батериски алат 152
- Илустрација на компоненти 153
- Наменета употреба 153
- Опис на производот и перформансите 153
- Технички податоци 153
- Gdr 12v 110 154
- Вадење на батеријата види слика a 154
- Информации за бучава вибрации 154
- Монтажа 154
- Полнење на батеријата 154
- Промена на алат 154
- Ставање на алатот за вметнување види слика b 154
- Gds 12v 115 види сликаc 155
- Бирање на бројот на вртежи удари 155
- Вадење на алатот за вметнување 155
- Вклучување исклучување 155
- Вклучување исклучување на светилката powerlight 155
- Вметнување на батеријата 155
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата 155
- Подесување на правецот на вртење види слика d 155
- Поставување на број на вртежи 155
- Приказ за наполнетост на батеријата 155
- Совети при работењето 155
- Ставање во употреба 155
- Употреба 155
- Функционалност 155
- Напомени за оптимално користење на батериите 156
- Одржување и сервис 156
- Одржување и чистење 156
- Сервисна служба и совети при користење 156
- Bezbednosne napomene 157
- Električna sigurnost 157
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 157
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 157
- Sigurnost radnog područja 157
- Srpski 157
- Upozorenj 157
- Батерии 157
- Отстранување 157
- Само за земјите од еу 157
- Транспорт 157
- Sigurnost osoblja 158
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 158
- Upotreba i briga o električnim alatima 158
- Namenska upotreba 159
- Opis proizvoda i primene 159
- Prikazane komponente 159
- Servisiranje 159
- Sigurnosne napomene za odvrtač 159
- Tehnički podaci 159
- Informacije o buci vibracijama 160
- Montaža 160
- Punjenje akumulatora 160
- Gdr 12v 110 161
- Gds 12v 115 pogledaj sliku c 161
- Izbor broja obrtaja udara 161
- Način funkcionisanja 161
- Podešavanje broja obrtaja 161
- Podešavanje smera obrtanja pogledajte sliku d 161
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora 161
- Promena alata 161
- Puštanje u rad 161
- Ubacivanje akumulatora 161
- Ubacivanje alata za umetanje pogledaj sliku b 161
- Uključivanje isključivanje 161
- Uključivanje isključivanje lampe powerlight 161
- Vađenje akumulatora pogledaj sliku a 161
- Vađenje umetnog alata 161
- Napomene za rad 162
- Uputstva za optimalno ophođenje sa akumulatorom 162
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature 162
- Akumulatori baterije 163
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 163
- Održavanje i servis 163
- Održavanje i čišćenje 163
- Opozorilo 163
- Samo za eu zemlje 163
- Servis i saveti za upotrebu 163
- Slovenščina 163
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 163
- Transport 163
- Uklanjanje đubreta 163
- Varnost na delovnem mestu 163
- Varnostna opozorila 163
- Električna varnost 164
- Osebna varnost 164
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 164
- Komponente na sliki 165
- Namenska uporaba 165
- Opis izdelka in storitev 165
- Servisiranje 165
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 165
- Varnostna opozorila za vijačnike 165
- Podatki o hrupu tresljajih 166
- Tehnični podatki 166
- Delovanje 167
- Gdr 12v 110 167
- Gds 12v 115 glejte sliko c 167
- Menjava nastavka 167
- Namestitev 167
- Namestitev akumulatorske baterije 167
- Napolnite akumulatorsko baterijo 167
- Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko d 167
- Način delovanja 167
- Odstranitev akumulatorske baterije glejte sliko a 167
- Odstranitev nastavka 167
- Uporaba 167
- Vklop izklop 167
- Vstavljanje zamenljivega nastavka glejte sliko b 167
- Nastavitev števila vrtljajev 168
- Navodila za delo 168
- Predizbira števila vrtljajev števila udarcev 168
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 168
- Vklop izklop svetilke powerlight 168
- Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo 168
- Akumulatorske običajne baterije 169
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 169
- Hrvatski 169
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije 169
- Odlaganje 169
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 169
- Sigurnosne napomene 169
- Transport 169
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 169
- Upozorenj 169
- Vzdrževanje in servisiranje 169
- Vzdrževanje in čiščenje 169
- Zgolj za države evropske unije 169
- Električna sigurnost 170
- Sigurnost ljudi 170
- Sigurnost na radnom mjestu 170
- Upotreba i održavanje električnog alata 170
- Namjenska uporaba 171
- Opis proizvoda i radova 171
- Prikazani dijelovi alata 171
- Servisiranje 171
- Sigurnosne napomene za odvijače 171
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 171
- Informacije o buci i vibracijama 172
- Tehnički podaci 172
- Gdr 12v 110 173
- Gds 12v 115 vidjeti sliku c 173
- Montaža 173
- Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku d 173
- Način rada 173
- Punjenje aku baterije 173
- Puštanje u rad 173
- Uključivanje isključivanje 173
- Umetanje aku baterije 173
- Umetanje radnog alata vidjeti sliku b 173
- Vađenje aku baterije vidjeti sliku a 173
- Vađenje radnog alata 173
- Zamjena alata 173
- Namještanje broja okretaja 174
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 174
- Prethodno biranje broja okretaja broja udaraca 174
- Uključivanje isključivanje svjetiljke powerlight 174
- Upute za rad 174
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi 174
- Aku baterije baterije 175
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 175
- Hoiatus 175
- Održavanje i servisiranje 175
- Održavanje i čišćenje 175
- Ohutusnõuded 175
- Samo za zemlje eu 175
- Servisna služba i savjeti o uporabi 175
- Transport 175
- Upute za optimalno rukovanje s aku baterijom 175
- Zbrinjavanje 175
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 175
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 176
- Elektriohutus 176
- Inimeste turvalisus 176
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 176
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 177
- Kasutusjuhend 177
- Nõuetekohane kasutamine 177
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 177
- Teenindus 177
- Toote kirjeldus ja 177
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 177
- Andmed müra vibratsiooni kohta 178
- Kujutatud komponendid 178
- Tehnilised andmed 178
- Aku eemaldamine vt jn a 179
- Aku laadimine 179
- Aku paigaldamine 179
- Gdr 12v 110 179
- Gds 12v 115 vt jn c 179
- Kasutamine 179
- Paigaldus 179
- Pöörlemissuuna seadmine vt jn d 179
- Seadme kasutuselevõtt 179
- Tööriista vahetamine 179
- Tööviis 179
- Vahetatava tööriista eemaldamine 179
- Vahetatava tööriista paigaldamine vt jn b 179
- Aku laetuse taseme näidik 180
- Lambi powerlight sisse väljalülitamine 180
- Pöörlemiskiiruse löögikiiruse eelvalimine 180
- Pöörlemiskiiruse seadmine 180
- Sisse väljalülitamine 180
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse 180
- Töösuunised 180
- Akud patareid 181
- Hooldus ja korrashoid 181
- Hooldus ja puhastamine 181
- Juhised aku käsitsemiseks 181
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 181
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 181
- Transport 181
- Üksnes el liikmesriikidele 181
- Brīdinājums 182
- Drošība darba vietā 182
- Drošības noteikumi 182
- Elektrodrošība 182
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 182
- Latviešu 182
- Personiskā drošība 182
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 182
- Apkalpošana 183
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 183
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 183
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 183
- Attēlotās sastāvdaļas 184
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 184
- Paredzētais pielietojums 184
- Tehniskie dati 184
- Akumulatora uzlāde 185
- Informācija par troksni un vibrāciju 185
- Montāža 185
- Akumulatora ievietošana 186
- Akumulatora izņemšana attēls a 186
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 186
- Darbinstrumenta iestiprināšana attēls b 186
- Darbinstrumenta izņemšana 186
- Darbinstrumenta nomaiņa 186
- Funkcionēšana 186
- Gaismas avota powerlight ieslēgšana un izslēgšana 186
- Gdr 12v 110 186
- Gds 12v 115 attēls c 186
- Griešanās virziena izvēle attēls d 186
- Griešanās ātruma regulēšana 186
- Griešanās ātruma triecienu biežuma priekšiestatīšana 186
- Ieslēgšana un izslēgšana 186
- Lietošana 186
- Uzsākot lietošanu 186
- Norādījumi darbam 187
- Norādījumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru 187
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi 187
- Akumulatori baterijas 188
- Apkalpošana un apkope 188
- Apkalpošana un tīrīšana 188
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 188
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 188
- Darbo vietos saugumas 188
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 188
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 188
- Lietuvių k 188
- Saugos nuorodos 188
- Tikai ek valstīm 188
- Transportēšana 188
- Įspėjimas 188
- Elektrosauga 189
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 189
- Žmonių sauga 189
- Gaminio ir savybių aprašas 190
- Naudojimas pagal paskirtį 190
- Pavaizduoti įrankio elementai 190
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 190
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais 190
- Techninė priežiūra 190
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 191
- Techniniai duomenys 191
- Akumuliatoriaus išėmimas žr a pav 192
- Akumuliatoriaus įdėjimas 192
- Akumuliatoriaus įkrovimas 192
- Darbo įrankio išėmimas 192
- Darbo įrankio įstatymas žr b pav 192
- Gdr 12v 110 192
- Gds 12v 115 žr c pav 192
- Montavimas 192
- Naudojimas 192
- Paruošimas naudoti 192
- Sukimosi krypties nustatymas žr d pav 192
- Veikimo principas 192
- Įjungimas ir išjungimas 192
- Įrankių keitimas 192
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 193
- Darbo patarimai 193
- Prožektoriaus powerlight įjungimas ir išjungimas 193
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos 193
- Sūkių reguliavimas 193
- Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus išankstinis pasirinkimas 193
- Akumuliatoriai ir baterijos 194
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 194
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 194
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi 194
- Priežiūra ir servisas 194
- Priežiūra ir valymas 194
- Tik es šalims 194
- Transportavimas 194
- Šalinimas 194
- 경고 194
- 안전 수칙 194
- 전동공구 일반 안전 수칙 194
- 한국어 194
- 사용자 안전 195
- 작업장 안전 195
- 전기에 관한 안전 195
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 195
- 규정에 따른 사용 196
- 서비스 196
- 임팩트 렌치 관련 안전수칙 196
- 제품 및 성능 설명 196
- 제품의 주요 명칭 196
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 196
- 소음 진동 정보 197
- 제품 사양 197
- Gdr 12v 110 198
- Gds 12v 115 그림 c 참조 198
- 기계 시동 198
- 배터리 분리하기 그림 a 참조 198
- 배터리 장착하기 198
- 배터리 충전하기 198
- 비트 분리하기 198
- 비트 장착하기 그림 b 참조 198
- 속도 조절 198
- 속도 타격률 설정하기 198
- 액세서리의 교환 198
- 작동 198
- 작동 방법 198
- 전원 스위치 작동 198
- 조립 198
- 회전방향 설정하기 그림 d 참조 198
- Powerlight 램프 켜기 끄기 199
- 배터리 충전상태 표시기 199
- 사용 방법 199
- 온도에 따른 과부하 방지 기능 199
- 올바른 배터리의 취급 방법 199
- As 센터 및 사용 문의 200
- 보수 정비 및 서비스 200
- 보수 정비 및 유지 200
- 오직 eu 국가에만 해당 200
- 운반 200
- 처리 200
- 충전용 배터리 배터리 200
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 201
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 201
- ريذح 201
- ناملأا تاداشرإ 201
- يبرع 201
- ١٨١ 201
- ١٨٢ إرشادات الأمان 201
- ١٨٢ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 201
- ١٨٢ ١ ١ الأمان بمكان الشغل 201
- ١٨٢ ١ ٢ الأمان الكهربائي 201
- ١٨٢ ١ ٣ أمان الأشخاص 201
- ١٨٢ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 201
- ةقاقدلا بلاوللا تاكفمل ناملأا تاداشرإ 202
- ١٨٢ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 202
- ١٨٢ ١ ٦ الخدمة 202
- ١٨٢ ٢ إرشادات الأمان لمفكات اللوالب الدقاقة 202
- ءادلأاو جتنملا فصو 203
- ةروصملا ءازجلأا 203
- ةينفلا تانايبلا 203
- صصخملا لامعتسلاا 203
- ١٨٣ وصف المنتج والأداء 203
- ١٨٣ ١ الاستعمال المخصص 203
- ١٨٣ ٢ الأجزاء المصورة 203
- ١٨٣ ٣ البيانات الفنية 203
- بيكرتلا 204
- تازازتهلااو جيجضلا تامولعم 204
- ددعلا لادبتسا 204
- مكرملا نحش 204
- ١٨٣ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات 204
- ١٨٤ التركيب 204
- ١٨٤ ١ شحن المركم 204
- ١٨٤ ١ ١ إخراج المركم انظر الصورة a 204
- ١٨٤ ٢ استبدال العدد 204
- ١٨٤ ٢ ١ gdr 12v 110 204
- ١٨٤ ٢ ٢ تركيب عدة الشغل انظر الصورة b 204
- ١٨٤ ٢ ٣ فك عدة الشغل 204
- ١٨٤ ٢ ٤ gds 12v 115 انظر الصورة c 204
- لمعلا ةقيرط 205
- لمعلا تاداشرإ 205
- ليغشتلا 205
- ليغشتلا ءدب 205
- ١٨٥ التشغيل 205
- ١٨٥ ١ طريقة العمل 205
- ١٨٥ ٢ بدء التشغيل 205
- ١٨٥ ٢ ١ تركيب المركم 205
- ١٨٥ ٢ ٢ ضبط اتجاه الدوران انظر الصورة d 205
- ١٨٥ ٢ ٣ التشغيل والإطفاء 205
- ١٨٥ ٢ ٤ ضبط عدد الدوران 205
- ١٨٥ ٢ ٥ ضبط عدد اللفات الطرقات مسبقا 205
- ١٨٥ ٢ ٦ تشغيل إيقاف مصباح الضوء القوي powerlight 205
- ١٨٥ ٢ ٧ مبين حالة شحن المركم 205
- ١٨٥ ٢ ٨ وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة 205
- ١٨٥ ٣ إرشادات العمل 205
- ةمدخلاو ةنايصلا 206
- فيظنتلاو ةنايصلا 206
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 206
- ١٨٥ ٣ ١ إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية 206
- ١٨٦ الصيانة والخدمة 206
- ١٨٦ ١ الصيانة والتنظيف 206
- ١٨٦ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 206
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 207
- لقنلا 207
- ١٨٦ ٣ النقل 207
- ١٨٦ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 207
- ١٨٦ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 207
- ١٨٦ ٤ ٢ المراكم البطاريات 208
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 209
- ایمنی الکتریکی 209
- ایمنی محل کار 209
- دستورات ایمنی 209
- رادش 209
- رعایت ایمنی اشخاص 209
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 209
- یسرافآ 209
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 209
- ینمیا تاروتسد 209
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 210
- اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار 210
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها 210
- سرویس 210
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 210
- اجزاء دستگاه 211
- توضیحات محصول و کارکرد 211
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 211
- مشخصات فنی 211
- موارد استفاده از دستگاه 211
- هاگتسد ءازجا 211
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 211
- ینف تاصخشم 211
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش 212
- برداشتن باتری رجوع کنید به تصویر a 212
- بصن 212
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 212
- نحوه شارژ كردن باتری 212
- نصب 212
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 212
- Gdr 12v 110 213
- Gds 12v 115 رجوع کنید به تصویر c 213
- برداشتن ابزار از روی دستگاه 213
- تعویض ابزار 213
- تنظیم سرعت دور موتور 213
- جاگذاری باتری 213
- رازبا ضیوعت 213
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 213
- راک زرط 213
- روشن خاموش کردن چراغ powerlight 213
- طرز کار 213
- طرز کار با دستگاه 213
- قرار دادن ابزار رجوع کنید به تصویر b 213
- نحوه انتخاب سرعت و تعداد ضربه ها 213
- نحوه تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویرd 213
- نحوه روشن و خاموش کردن 213
- نمایشگر وضعیت شارژ باتری 213
- هاگتسد اب راک زرط 213
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 213
- کلاچ ایمنی وابسته به دما 213
- راهنمائی های عملی 214
- راهنمایی هایی برای نحوه کار بهینه با باتری 214
- یلمع یاهیئامنهار 214
- از رده خارج کردن دستگاه 215
- باتری های شارژی قلمی 215
- حمل دستگاه 215
- خدمات و مشاوره با مشتریان 215
- سیورس و تبقارم 215
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 215
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 215
- مراقبت و سرویس 215
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 215
- هاگتسد لمح 215
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 215
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 215
- Gal 1215 cv 218
- Gal 1230 cv 218
Похожие устройства
- Iek ППНИ-33 габарит 00С 8А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-33 габарит 00С 8А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-35 габарит 1 100А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 100А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-35 габарит 1 125А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 125А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-35 габарит 1 160А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 160А Краткое руководство по эксплуатации
- Bosch GKS 12V-26 Руководство пользователя
- Iek ППНИ-35 габарит 1 200А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 200А Краткое руководство по эксплуатации
- Bosch GST 12V-70 Руководство пользователя
- Iek ППНИ-35 габарит 1 250А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 250А Краткое руководство по эксплуатации
- Bosch KS 3000 + FSN SA Руководство пользователя
- Bosch FSN SA Руководство пользователя
- Bosch GSA 18V-32 Руководство пользователя
- Iek ППНИ-35 габарит 1 40А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 40А Краткое руководство по эксплуатации
- Bosch GSA 12V-14 Руководство пользователя