Bosch GDS 12V-115 [7/221] Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs
![Bosch GDS 12V-115 [7/221] Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs](/views2/1487908/page7/bg7.png)
Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind.
Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu
schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
u Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden
Sie fu
̈
r Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk-
zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
u Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Ge-
räteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln
oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Per-
sonen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit
diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen
nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
u Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug
mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Tei-
le gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funkti-
on des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re-
parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge-
warteten Elektrowerkzeugen.
u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich-
ter zu führen.
u Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen An-
wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
u Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und
frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen er-
lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek-
trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das
für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet
wird.
u Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in
den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak-
kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-
nungen oder Feuer zur Folge haben.
u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak-
ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzli-
che ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs-
sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen füh-
ren.
u Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten
Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich
unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder
Verletzungsgefahr führen.
u Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen
Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über
130°C können eine Explosion hervorrufen.
u Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden
Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außer-
halb des in der Betriebsanleitung angegebenen Tem-
peraturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb
des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku
zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Service
u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
u Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche War-
tung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder be-
vollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Schlagschrauber
u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
die Schraube verborgene Stromleitungen treffen
kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsfüh-
renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh-
ren.
u Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie
die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt
mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem
Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur
Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verur-
sacht Sachbeschädigung.
u Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie-
hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re-
aktionsmomente auftreten.
u Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer
gehalten als mit Ihrer Hand.
Deutsch | 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 4JJ | (03.09.2018)
Содержание
- Gdr 12v 110 gds 12v 115 1
- Titelseite 1
- Gdr 12v 110 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für schlagschrauber 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Technische daten 8
- Akku entnehmen siehe bild a 9
- Akku laden 9
- Einsatzwerkzeug einsetzen siehe bild b 9
- Gdr 12v 110 9
- Geräusch vibrationsinformation 9
- Montage 9
- Werkzeugwechsel 9
- Akku einsetzen 10
- Akku ladezustandsanzeige 10
- Arbeitshinweise 10
- Betrieb 10
- Drehrichtung einstellen siehe bild d 10
- Drehzahl einstellen 10
- Drehzahl schlagzahl vorwählen 10
- Ein ausschalten 10
- Einsatzwerkzeug entnehmen 10
- Funktionsweise 10
- Gds 12v 115 siehe bild c 10
- Inbetriebnahme 10
- Lampe powerlight ein ausschalten 10
- Temperaturabhängiger überlastschutz 10
- Hinweise zum optimalen umgang mit dem akku 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- Akkus batterien 12
- Electrical safety 12
- English 12
- Entsorgung 12
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 12
- General power tool safety warnings 12
- Nur für eu länder 12
- Safety instructions 12
- Transport 12
- Warning 12
- Work area safety 12
- Battery tool use and care 13
- Personal safety 13
- Power tool use and care 13
- Intended use 14
- Product description and specifications 14
- Product features 14
- Safety warnings for impact wrenches 14
- Service 14
- Technical data 14
- Assembly 15
- Battery charging 15
- Noise vibration information 15
- Adjusting the speed 16
- Battery charge indicator 16
- Changing the tool 16
- Gdr 12 v 110 16
- Gds 12 v 115 see figure c 16
- Inserting the application tool see figure b 16
- Inserting the battery 16
- Method of operation 16
- Operation 16
- Preselecting the speed impact rate 16
- Removing 16
- Removing the battery see figure a 16
- Set the rotational direction see figure d 16
- Starting operation 16
- Switching on off 16
- Switching the powerlight lamp on off 16
- Maintenance and cleaning 17
- Maintenance and servicing 17
- Practical advice 17
- Recommendations for optimal handling of the battery 17
- Temperature dependent overload protection 17
- After sales service and advice on using products 18
- Battery packs batteries 18
- Disposal 18
- Only for eu countries 18
- Transport 18
- Avertisse 19
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 19
- Consignes de sécurité 19
- Français 19
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 19
- Sécurité de la zone de travail 19
- Sécurité des personnes 19
- Sécurité électrique 19
- Consignes de sécurité pour visseuses à chocs 20
- Maintenance et entretien 20
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 20
- Utilisation et entretien de l outil électrique 20
- Caractéristiques techniques 21
- Description des prestations 21
- Description des prestations et du produit 21
- Et du produit 21
- Utilisation conforme 21
- Éléments constitutifs 21
- Changement d accessoire 22
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 22
- Montage 22
- Recharge de l accu 22
- Retrait de l accu voir figure a 22
- Allumage extinction de l éclairage powerlight 23
- Fonctionnement 23
- Gdr 12v 110 23
- Gds 12v 115 voir figure c 23
- Indicateur de niveau de charge de l accu 23
- Instructions d utilisation 23
- Mise en marche 23
- Mise en marche arrêt 23
- Montage d un accessoire de travail voir figure b 23
- Montage de l accu 23
- Protection contre les surcharges en cas de surchauffe 23
- Présélection de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe 23
- Retrait d un accessoire de travail 23
- Réglage de la vitesse de rotation 23
- Sélection du sens de rotation voir figure d 23
- Entretien et service après vente 24
- Indications pour l utilisation optimale de l accu 24
- Nettoyage et entretien 24
- Service après vente et conseil utilisateurs 24
- Accus piles 25
- Adverten 25
- Español 25
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 25
- Indicaciones de seguridad 25
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 25
- Seguridad del puesto de trabajo 25
- Seulement pour les pays de l ue 25
- Transport 25
- Élimination des déchets 25
- Seguridad de personas 26
- Seguridad eléctrica 26
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 26
- Descripción del producto y servicio 27
- Instrucciones de seguridad para atornilladoras de impacto 27
- Servicio 27
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 27
- Componentes principales 28
- Datos técnicos 28
- Información sobre ruidos y vibraciones 28
- Utilización reglamentaria 28
- Cambio de útil 29
- Carga del acumulador 29
- Colocar el útil ver figura b 29
- Desmontaje del útil 29
- Gdr 12v 110 29
- Gds 12v 115 ver figura c 29
- Modo de funcionamiento 29
- Montaje 29
- Operación 29
- Retirar el acumulador ver figura a 29
- Ajustar el sentido de giro ver figura d 30
- Ajuste de las revoluciones 30
- Conectar desconectar la bombilla powerlight 30
- Conexión desconexión 30
- Indicador del estado de carga del acumulador 30
- Instrucciones para la operación 30
- Montaje del acumulador 30
- Preselección del nº de revoluciones frecuencia de percusión 30
- Protección contra sobrecarga térmica 30
- Puesta en marcha 30
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador 31
- Mantenimiento y limpieza 31
- Mantenimiento y servicio 31
- Servicio técnico y atención al cliente 31
- Acumuladores pilas 32
- Eliminación 32
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 32
- Instruções de segurança 32
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 32
- Português 32
- Segurança da área de trabalho 32
- Sólo para los países de la ue 32
- Transporte 32
- Segurança de pessoas 33
- Segurança eléctrica 33
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 33
- Descrição do produto e do serviço 34
- Indicações de segurança para aparafusadoras de impacto 34
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 34
- Serviço 34
- Componentes ilustrados 35
- Dados técnicos 35
- Informação sobre ruídos vibrações 35
- Utilização adequada 35
- Carregar a bateria 36
- Colocar acessório ver figura b 36
- Funcionamento 36
- Gdr 12v 110 36
- Gds 12v 115 ver figura c 36
- Montagem 36
- Retirar a ferramenta de trabalho 36
- Retirar bateria ver figura a 36
- Tipo de funcionamento 36
- Troca de ferramenta 36
- Ajustar o número de rotações 37
- Ajustar o sentido de rotação ver imagem d 37
- Colocar o acumulador 37
- Colocação em funcionamento 37
- Indicador da proteção contra sobrecarga 37
- Indicador do nível de carga da bateria 37
- Instruções de trabalho 37
- Ligar desligar 37
- Ligar desligar a lâmpada powerlight 37
- Pré selecionar o número de rotações impactos 37
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria 38
- Manutenção e assistência técnica 38
- Manutenção e limpeza 38
- Serviço pós venda e aconselhamento 38
- Transporte 38
- Apenas para países da ue 39
- Attenzion 39
- Avvertenze di sicurezza 39
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 39
- Baterias pilhas 39
- Eliminação 39
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 39
- Italiano 39
- Sicurezza della postazione di lavoro 39
- Sicurezza delle persone 39
- Sicurezza elettrica 39
- Assistenza 40
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 40
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 40
- Componenti illustrati 41
- Dati tecnici 41
- Dei servizi forniti 41
- Descrizione del prodotto e 41
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 41
- Indicazioni di sicurezza per avvitatori ad impulsi 41
- Utilizzo conforme 41
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 42
- Montaggio 42
- Ricarica della batteria 42
- Accensione spegnimento 43
- Cambio degli utensili 43
- Funzionamento 43
- Gdr 12v 110 43
- Gds 12v 115 vedere figura c 43
- Impostazione del senso di rotazione vedere fig d 43
- Introduzione dell utensile accessorio vedere fig b 43
- Introduzione della batteria 43
- Messa in funzione 43
- Prelievo della batteria vedere figura a 43
- Preselezione del numero di giri numero di colpi 43
- Regolazione del numero di giri 43
- Smontaggio dell utensile accessorio 43
- Accensione spegnimento della torcia powerlight 44
- Indicatore del livello di carica della batteria 44
- Indicazioni operative 44
- Protezione termosensibile contro sovraccarichi 44
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 45
- Avvertenze per un impiego ottimale della batteria 45
- Batterie pile 45
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 45
- Manutenzione e pulizia 45
- Manutenzione ed assi stenza 45
- Manutenzione ed assistenza 45
- Nederlands 45
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 45
- Smaltimento 45
- Solo per i paesi ue 45
- Trasporto 45
- Veiligheidsaanwijzingen 45
- Waarschu 45
- Elektrische veiligheid 46
- Veiligheid van de werkomgeving 46
- Veiligheid van personen 46
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 46
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 47
- Service 47
- Veiligheidsaanwijzingen voor slagmoeraanzetters 47
- Afgebeelde componenten 48
- Beoogd gebruik 48
- Beschrijving van product en 48
- Beschrijving van product en werking 48
- Technische gegevens 48
- Werking 48
- Accu opladen 49
- Accu verwijderen zie afbeelding a 49
- Gdr 12v 110 49
- Informatie over geluid en trillingen 49
- Inzetgereedschap bevestigen zie afbeelding b 49
- Inzetgereedschap wisselen 49
- Montage 49
- Aanwijzingen voor de werkzaamheden 50
- Accu oplaadaanduiding 50
- Accu plaatsen 50
- Draairichting instellen zie afbeelding d 50
- Gds 12v 115 zie afbeelding c 50
- Gebruik 50
- In en uitschakelen 50
- Ingebruikname 50
- Inzetgereedschap verwijderen 50
- Lamp powerlight in uitschakelen 50
- Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting 50
- Toerental instellen 50
- Toerental of aantal slagen vooraf instellen 50
- Werking 50
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu 51
- Klantenservice en gebruiksadvies 51
- Onderhoud en reiniging 51
- Onderhoud en service 51
- Accu s batterijen 52
- Advarsel 52
- Afvalverwijdering 52
- Alleen voor landen van de eu 52
- Elektrisk sikkerhed 52
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 52
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 52
- Personlig sikkerhed 52
- Sikkerhed på arbejdspladsen 52
- Sikkerhedsinstrukser 52
- Vervoer 52
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 53
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 53
- Service 53
- Sikkerhedsinstrukser til slagnøgle 53
- Beregnet anvendelse 54
- Illustrerede komponenter 54
- Produkt og 54
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 54
- Tekniske data 54
- Ydelsesbeskrivelse 54
- Gdr 12v 110 55
- Isætning af indsatsværktøj se billede b 55
- Montering 55
- Opladning af akku 55
- Støj vibrationsinformation 55
- Udtagning af akku se billede a 55
- Udtagning af indsatsværktøj 55
- Værktøjsskift 55
- Akku ladetilstandsindikator 56
- Arbejdsvejledning 56
- Forvalg af omdrejningstal slagtal 56
- Funktion 56
- Gds 12v 115 se billede c 56
- Ibrugtagning 56
- Indstil omdrejningstal 56
- Indstilling af rotationsretning se billede d 56
- Isæt akku 56
- Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse 56
- Tænd sluk 56
- Tænding slukning af lampen powerlight 56
- Bortskaffelse 57
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 57
- Oplysninger om optimal håndtering af akkuen 57
- Transport 57
- Vedligeholdelse og rengøring 57
- Vedligeholdelse og service 57
- Akkuer batterier 58
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 58
- Arbetsplatssäkerhet 58
- Elektrisk säkerhet 58
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 58
- Gælder kun i eu lande 58
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 58
- Personsäkerhet 58
- Svensk 58
- Säkerhetsanvisningar 58
- Varning 58
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 59
- Service 59
- Säkerhetsanvisningar för slående skruvdragare 59
- Buller vibrationsdata 60
- Illustrerade komponenter 60
- Produkt och prestandabeskrivning 60
- Tekniska data 60
- Ändamålsenlig användning 60
- Batteriets laddning 61
- Borttagning av insatsverktyget 61
- Driftstart 61
- Funktion 61
- Gdr 12v 110 61
- Gds 12v 115 se bild c 61
- Insättning av batteri 61
- Montage 61
- Sätta in insatsverktyg se bild b 61
- Ta ut batteri se bild a 61
- Verktygsbyte 61
- Arbetsanvisningar 62
- In och urkoppling 62
- Indikering batteristatus 62
- Inställning av varvtal 62
- Ställa in rotationsriktningen se bild d 62
- Temperaturberoende överbelastningsskydd 62
- Tända släcka lampan powerlight 62
- Välj varvtal slagtal 62
- Anvisningar för korrekt hantering av batteriet 63
- Avfallshantering 63
- Endast för eu länder 63
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 63
- Sekundär primärbatterier 63
- Transport 63
- Underhåll och rengöring 63
- Underhåll och service 63
- Advarsel 64
- Elektrisk sikkerhet 64
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 64
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 64
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 64
- Personsikkerhet 64
- Sikkerhet på arbeidsplassen 64
- Sikkerhetsanvisninger 64
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 65
- Produktbeskrivelse og 65
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 65
- Service 65
- Sikkerhetsinformasjon for slagskrutrekker 65
- Ytelsesspesifikasjoner 65
- Forskriftsmessig bruk 66
- Illustrerte komponenter 66
- Støy vibrasjonsinformasjon 66
- Tekniske data 66
- Feste innsatsverktøy se bilde b 67
- Fjerning av innsatsverktøyet 67
- Funksjon 67
- Gdr 12v 110 67
- Gds 12v 115 se bilde c 67
- Igangsetting 67
- Innsetting av batteriet 67
- Montering 67
- Opplading av batteriet 67
- Stille inn dreieretningen se bilde d 67
- Ta ut batteriet se bilde a 67
- Verktøyskifte 67
- Arbeidshenvisninger 68
- Forhåndsvalg av turtall slagtall 68
- Indikator for batteriladenivå 68
- Inn utkobling 68
- Innstilling av turtallet 68
- Slå lyset powerlight på av 68
- Temperaturavhengig overbelastningsvern 68
- Bare for land i eu 69
- Deponering 69
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 69
- Kundeservice og kundeveiledning 69
- Oppladbare batterier 69
- Råd om optimal bruk av det oppladbare batteriet 69
- Service og vedlikehold 69
- Transport 69
- Turvallisuusohjeet 69
- Varoitus 69
- Vedlikehold og rengjøring 69
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 69
- Henkilöturvallisuus 70
- Sähköturvallisuus 70
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 70
- Työpaikan turvallisuus 70
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 71
- Huolto 71
- Iskuruuvinvääntimen turvallisuusohjeet 71
- Kuvatut osat 71
- Määräystenmukainen käyttö 71
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 71
- Melu tärinätiedot 72
- Tekniset tiedot 72
- Akun asennus 73
- Akun irrottaminen katso kuva a 73
- Akun lataus 73
- Asennus 73
- Gdr 12v 110 73
- Gds 12v 115 katso kuva c 73
- Kierrosluvun iskuluvun valinta 73
- Kierrosluvun säätö 73
- Kiertosuunnan valinta katso kuva d 73
- Käynnistys ja pysäytys 73
- Käyttö 73
- Käyttötarvikkeen asennus katso kuva b 73
- Käyttötarvikkeen irrotus 73
- Käyttötarvikkeen vaihto 73
- Käyttöönotto 73
- Toimintaperiaate 73
- Akun lataustilan näyttö 74
- Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja 74
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn 74
- Powerlight valon kytkeminen päälle ja pois päältä 74
- Työskentelyohjeita 74
- Akut paristot 75
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 75
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 75
- Hoito ja huolto 75
- Huolto ja puhdistus 75
- Hävitys 75
- Koskee vain eu maita 75
- Kuljetus 75
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 75
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 75
- Ελληνικά 75
- Ποιηση 75
- Προειδο 75
- Υποδείξεις ασφαλείας 75
- Ασφάλεια προσώπων 76
- Ηλεκτρική ασφάλεια 76
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 76
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 77
- Σέρβις 77
- Υποδείξεις ασφαλείας για κρουστικά κατσαβίδια 77
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 78
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 78
- Τεχνικά στοιχεία 78
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 78
- Gdr 12v 110 79
- Αλλαγή εξαρτημάτων 79
- Αφαίρεση της μπαταρίας βλέπε εικόνα a 79
- Πληροφορίες θορύβου κραδασμών 79
- Συναρμολόγηση 79
- Τοποθετήστε το εξάρτημα βλέπε εικόνα b 79
- Φόρτιση μπαταρίας 79
- Gds 12v 115 βλέπε εικόνα c 80
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας 80
- Αφαίρεση του εξαρτήματος 80
- Εκκίνηση 80
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 80
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση της λάμπας powerlight 80
- Λειτουργία 80
- Οδηγίες εργασίας 80
- Προεπιλογή αριθμού στροφών κρούσεων 80
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία 80
- Ρύθμιση αριθμού στροφών 80
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής βλέπε εικόνα d 80
- Τοποθέτηση μπαταρίας 80
- Τρόπος λει τουρ γίας 80
- Τρόπος λειτουργίας 80
- Συντήρηση και καθαρισμός 81
- Συντήρηση και σέρβις 81
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας 81
- Elektrik güvenliği 82
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 82
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 82
- Güvenlik talimatı 82
- Türkçe 82
- Çalışma yeri güvenliği 82
- Απόσυρση 82
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 82
- Μεταφορά 82
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 82
- Μόνο για χώρες της εε 82
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 83
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 83
- Kişilerin güvenliği 83
- Açıklaması 84
- Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı 84
- Servis 84
- Teknik veriler 84
- Usulüne uygun kullanım 84
- Ürün ve performans 84
- Ürün ve performans açıklaması 84
- Şekli gösterilen elemanlar 84
- Akünün şarj edilmesi 85
- Gürültü titreşim bilgisi 85
- Montaj 85
- Akü şarj durumu göstergesi 86
- Akünün yerleştirilmesi 86
- Akünün çıkarılması bakınız resim a 86
- Açma kapama 86
- Devir sayısı darbe sayısının ön seçimi 86
- Devir sayısının ayarlanması 86
- Dönme yönünün ayarlanması bakınız resim d 86
- Gdr 12v 110 86
- Gds 12v 115 bkz resim c 86
- I şletim 86
- Powerlight lambasının açılması kapatılması 86
- Ucun takılması bakınız resim b 86
- Ucun çıkarılması 86
- Uç değiştirme 86
- Çalışma şekli 86
- Çalıştırma 86
- Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar 87
- Bakım ve servis 87
- Bakım ve temizlik 87
- Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti 87
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 87
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 88
- Aküler bataryalar 89
- Bezpieczeństwo elektryczne 89
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 89
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 89
- Nakliye 89
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 89
- Ostrzeżeni 89
- Polski 89
- Sadece ab ülkeleri için 89
- Tasfiye 89
- Wskazówki bezpieczeństwa 89
- Bezpieczeństwo osób 90
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 90
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 90
- Opis urządzenia i jego zastosowania 91
- Przedstawione graficznie komponenty 91
- Serwis 91
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 91
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami 91
- Dane techniczne 92
- Informacje o emisji hałasu i drgań 92
- Gdr 12v 110 93
- Gds 12v 115 zob rys c 93
- Montaż 93
- Sposób działania 93
- Uruchamianie 93
- Ustawianie kierunku obrotów zob rys d 93
- Wkładanie akumulatora 93
- Wkładanie narzędzia roboczego zob rys b 93
- Wyjmowanie akumulatora zob rys a 93
- Wyjmowanie narzędzia roboczego 93
- Wymiana narzędzi roboczych 93
- Ładowanie akumulatora 93
- Termiczny wyłącznik przeciążeniowy 94
- Ustawianie prędkości obrotowej 94
- Wskazówki dotyczące pracy 94
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 94
- Wybór wstępnej prędkości obrotowej liczby udarów 94
- Włączanie wyłączanie 94
- Włączanie wyłączanie oświetlenia powerlight 94
- Konserwacja i czyszczenie 95
- Konserwacja i serwis 95
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 95
- Transport 95
- Utylizacja odpadów 95
- Wskazówki dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora 95
- Akumulatory baterie 96
- Bezpečnost pracoviště 96
- Bezpečnostní upozornění 96
- Elektrická bezpečnost 96
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 96
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 96
- Osobní bezpečnost 96
- Tylko dla krajów ue 96
- Výstraha 96
- Čeština 96
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky 97
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 97
- Servis 97
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 97
- Popis výrobku a výkonu 98
- Použití v souladu s určeným účelem 98
- Technické údaje 98
- Zobrazené součásti 98
- Funkce 99
- Gdr 12v 110 99
- Gds 12v 115 viz obrázek c 99
- Informace o hluku a vibracích 99
- Montáž 99
- Nabíjení akumulátoru 99
- Nasazení nástroje viz obrázek b 99
- Provoz 99
- Vyjmutí akumulátoru viz obrázek a 99
- Vyjmutí nástroje 99
- Výměna nástroje 99
- Nasazení akumulátoru 100
- Nastavení otáček 100
- Nastavení směru otáčení viz obrázek d 100
- Ochrana proti přetížení závislá na teplotě 100
- Pracovní pokyny 100
- Předvolba otáček rázů 100
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru 100
- Uvedení do provozu 100
- Zapnutí a vypnutí 100
- Zapnutí vypnutí osvětlení powerlight 100
- Akumulátory baterie 101
- Likvidace 101
- Pouze pro země eu 101
- Přeprava 101
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem 101
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 101
- Údržba a servis 101
- Údržba a čištění 101
- Bezpečnostné upozornenia 102
- Bezpečnosť elektrina 102
- Bezpečnosť na pracovisku 102
- Bezpečnosť osôb 102
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 102
- Slovenčina 102
- Výstraha 102
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 102
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače 103
- Servis 103
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 103
- Starostlivé používanie elektrického náradia 103
- Opis výrobku a výkonu 104
- Používanie v súlade s určením 104
- Technické údaje 104
- Vyobrazené komponenty 104
- Demontáž pracovného nástroja 105
- Gdr 12v 110 105
- Gds 12v 115 pozri obrázok c 105
- Informácia o hlučnosti vibráciách 105
- Montáž 105
- Nabíjanie akumulátorov 105
- Nasadenie pracovného nástroja pozri obrázok b 105
- Vybratie akumulátora pozri obrázok a 105
- Výmena nástroja 105
- Nastavenie otáčok 106
- Predvoľba počtu otáčok frekvencie príklepu 106
- Prevádzka 106
- Smer otáčania pozri obrázok d 106
- Spôsob činnosti 106
- Tepelne závislá poistka proti preťaženiu 106
- Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora 106
- Upozornenia týkajúce sa prác 106
- Uvedenie do prevádzky 106
- Vloženie akumulátora 106
- Zapnutie vypnutie osvetlenia powerlight 106
- Zapínanie vypínanie 106
- Transport 107
- Upozornenia týkajúce sa optimálneho zaobchádzania s akumulátorom 107
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 107
- Údržba a servis 107
- Údržba a čistenie 107
- Akumulátory batérie 108
- Biztonsági tájékoztató 108
- Elektromos biztonsági előírások 108
- Figyelmez 108
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 108
- Len pre krajiny eú 108
- Likvidácia 108
- Magyar 108
- Munkahelyi biztonság 108
- Személyi biztonság 108
- Tetés 108
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 108
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 109
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 109
- A termék és a teljesítmény leírása 110
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 110
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára 110
- Műszaki adatok 110
- Rendeltetésszerű használat 110
- Szerviz 110
- Az akkumulátor feltöltése 111
- Zaj és vibráció értékek 111
- Összeszerelés 111
- A betétszerszám behelyezése lásd a b ábrát 112
- A betétszerszám kivétele 112
- A fordulatszám beállítása 112
- A fordulatszám ütésszám elüzetes kiválasztása 112
- A forgásirány beállítása lásd a d ábrát 112
- Az akkumulátor beszerelése 112
- Az akkumulátor kivétele lásd a a ábrát 112
- Be és kikapcsolás 112
- Gdr 12v 110 112
- Gds 12v 115 lásd a c ábrát 112
- Működési mód 112
- Szerszámcsere 112
- Üzembe helyezés 112
- Üzemeltetés 112
- A powerlight lámpa be és kikapcsolása 113
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 113
- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem 113
- Munkavégzési tanácsok 113
- Akkumulátorok elemek 114
- Csak az eu tagországok számára 114
- Eltávolítás 114
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 114
- Karbantartás és szerviz 114
- Karbantartás és tisztítás 114
- Szállítás 114
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 114
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez 114
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 114
- Русский 114
- Безопасность рабочего места 115
- Ждение 115
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 115
- Предупре 115
- Указания по технике безопасности 115
- Электробезопасность 115
- Безопасность людей 116
- Применение электроинструмента и обращение с ним 116
- Описание продукта и услуг 117
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 117
- Сервис 117
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 117
- Изображенные составные части 118
- Применение по назначению 118
- Технические данные 118
- Gdr 12v 110 119
- Gds 12v 115 см рис c 119
- Данные по шуму и вибрации 119
- Замена рабочего инструмента 119
- Зарядка аккумулятора 119
- Извлечение аккумулятора см рис a 119
- Изъятие инструмента из патрона 119
- Сборка 119
- Установка рабочего инструмента см рис b 119
- Включение выключение 120
- Включение выключение лампы powerlight 120
- Включение электроинструмента 120
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 120
- Настройка направления вращения см рис d 120
- Предварительный выбор числа оборотов и ударов 120
- Принцип действия 120
- Работа с инструментом 120
- Термическая защита от перегрузки 120
- Указания по применению 120
- Установка аккумулятора 120
- Установка числа оборотов 120
- Сервис и консультирование по вопросам применения 121
- Техобслуживание и очистка 121
- Техобслуживание и сервис 121
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором 121
- Аккумуляторы батареи 122
- Только для стран членов ес 122
- Транспортировка 122
- Утилизация 122
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 123
- Безпека людей 123
- Безпека на робочому місці 123
- Вказівки з техніки безпеки 123
- Дження 123
- Електрична безпека 123
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 123
- Попере 123
- Українська 123
- Правильне поводження та користування електроінструментами 124
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 124
- Сервіс 124
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів 125
- Зображені компоненти 125
- Опис продукту і послуг 125
- Призначення приладу 125
- Технічні дані 125
- Інформація щодо шуму і вібрації 126
- Заряджання акумуляторної батареї 126
- Монтаж 126
- Gdr 12v 110 127
- Gds 12v 115 див мал c 127
- Виймання акумуляторної батареї див мал a 127
- Виймання робочого інструмента 127
- Вмикання вимикання 127
- Встановлення кількості обертів кількості ударів 127
- Встановлення напрямку обертання див мал d 127
- Встромляння акумуляторної батареї 127
- Встромляння робочого інструмента див мал b 127
- Заміна робочого інструмента 127
- Початок роботи 127
- Принцип роботи 127
- Регулювання кількості обертів 127
- Робота 127
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 128
- Вказівки щодо роботи 128
- Вмикання вимикання лампи powerlight 128
- Термічний захист від перевантаження 128
- Акумулятори батарейки 129
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором 129
- Лише для країн єс 129
- Сервіс і консультації з питань застосування 129
- Технічне обслуговування і очищення 129
- Технічне обслуговування і сервіс 129
- Транспортування 129
- Утилізація 129
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 130
- Ескерту 130
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 130
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 130
- Электр қауіпсіздігі 130
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 130
- Қазақ 130
- Қауіпсіздік нұсқаулары 130
- Батарея құралын пайдалану және күту 131
- Жеке қауіпсіздік 131
- Электр құралдарын пайдалану және күту 131
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 132
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 132
- Мақсаты бойынша қолдану 132
- Қызмет көрсету 132
- Өнім және қуат сипаттамасы 132
- Техникалық мәліметтер 133
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 133
- Gdr 12v 110 134
- Gds 12v 115 c суретін қараңыз 134
- Аккумуляторды зарядтау 134
- Аккумуляторды орнату 134
- Аккумуляторды шешу a суретін қараңыз 134
- Алмалы салмалы аспапты шығарыңыз 134
- Бұрау бағытын реттеу d суретін қараңыз 134
- Енгізу құралын енгізу b суретін қараңыз 134
- Жинау 134
- Жұмыс құралын ауыстыру 134
- Пайдалану 134
- Пайдалануға ендіру 134
- Функционалды жұмыс істеу әдісі 134
- Қосу өшіру 134
- Powerlight шамын қосу өшіру 135
- Айналу моментін орнату 135
- Айналымдар санын қағулар санын таңдау 135
- Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы 135
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы 135
- Пайдалану нұсқаулары 135
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар 136
- Кәдеге жарату 136
- Тасымалдау 136
- Техникалық күтім және қызмет 136
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 136
- Қызмет көрсету және тазалау 136
- Avertisment 137
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 137
- Instrucţiuni de siguranţă 137
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 137
- Română 137
- Siguranţa la locul de muncă 137
- Siguranţa persoanelor 137
- Siguranţă electrică 137
- Аккумуляторлар батареялар 137
- Тек қана ео елдері үшін 137
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe 138
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 138
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 138
- Întreţinere 138
- Componentele ilustrate 139
- Date tehnice 139
- Descrierea produsului şi a 139
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 139
- Performanțelor sale 139
- Utilizarea conform destinaţiei 139
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 140
- Montare 140
- Încărcarea acumulatorului 140
- Încărcarea acumulatorului consultaţi imaginea a 140
- Conectarea deconectarea lămpii powerlight 141
- Extragerea accesoriului 141
- Funcţionare 141
- Gdr 12v 110 141
- Gds 12v 115 consultaţi imaginea c 141
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului 141
- Mod de funcţionare 141
- Montarea accesoriului consultaţi imaginea b 141
- Montarea acumulatorului 141
- Pornire oprire 141
- Preselectarea turaţiei numărului de percuţii 141
- Punere în funcţiune 141
- Reglarea direcţiei de rotaţie consultaţi imaginea d 141
- Reglarea turaţiei 141
- Înlocuirea sculei 141
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului 142
- Instrucţiuni de lucru 142
- Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură 142
- Acumulatori baterii 143
- Eliminare 143
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 143
- Numai pentru ţările ue 143
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 143
- Transport 143
- Întreţinere şi service 143
- Întreţinerea şi curăţarea 143
- Безопасност на работното място 143
- Български 143
- Дение 143
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 143
- Предупреж 143
- Указания за сигурност 143
- Безопасен начин на работа 144
- Безопасност при работа с електрически ток 144
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 144
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 145
- Поддържане 145
- Указания за безопасна работа с винтоверти 145
- Изобразени елементи 146
- Описание на продукта и дейността 146
- Предназначение на електро инструмента 146
- Предназначение на електроинструмента 146
- Технически данни 146
- Зареждане на акумулаторната батерия 147
- Изваждане на акумулаторната батерия вж фиг a 147
- Информация за излъчван шум и вибрации 147
- Монтиране 147
- Gdr 12v 110 148
- Gds 12v 115 вж фиг c 148
- Включване и изключване 148
- Включване и изключване на лампата powerlight 148
- Демонтиране на работния инструмент 148
- Индикатор за акумулаторната батерия 148
- Настройване на посоката на въртене вж фиг d 148
- Начин на работа 148
- Поставяне на акумулаторната батерия 148
- Поставяне на работен инструмент вж фиг b 148
- Предварителен избор на скоростта на въртене честотата на ударите 148
- Пускане в експлоатация 148
- Работа с електро инструмента 148
- Работа с електроинструмента 148
- Регулиране на скоростта на въртене 148
- Смяна на работния инструмент 148
- Температурна защита срещу претоварване 149
- Указания за оптимално боравене с акумулаторната батерия 149
- Указания за работа 149
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 150
- Акумулаторни или обикновени батерии 150
- Безбедносни напомени 150
- Бракуване 150
- Клиентска служба и консултация относно употребата 150
- Македонски 150
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 150
- Поддържане и почистване 150
- Поддържане и сервиз 150
- Преду 150
- Предување 150
- Само за страни от ес 150
- Транспортиране 150
- Безбедност на работниот простор 151
- Електрична безбедност 151
- Лична безбедност 151
- Употреба и чување на електричните алати 151
- Безбедносни напомени за одвртувачи 152
- Сервисирање 152
- Употреба и чување на батериски алат 152
- Илустрација на компоненти 153
- Наменета употреба 153
- Опис на производот и перформансите 153
- Технички податоци 153
- Gdr 12v 110 154
- Вадење на батеријата види слика a 154
- Информации за бучава вибрации 154
- Монтажа 154
- Полнење на батеријата 154
- Промена на алат 154
- Ставање на алатот за вметнување види слика b 154
- Gds 12v 115 види сликаc 155
- Бирање на бројот на вртежи удари 155
- Вадење на алатот за вметнување 155
- Вклучување исклучување 155
- Вклучување исклучување на светилката powerlight 155
- Вметнување на батеријата 155
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата 155
- Подесување на правецот на вртење види слика d 155
- Поставување на број на вртежи 155
- Приказ за наполнетост на батеријата 155
- Совети при работењето 155
- Ставање во употреба 155
- Употреба 155
- Функционалност 155
- Напомени за оптимално користење на батериите 156
- Одржување и сервис 156
- Одржување и чистење 156
- Сервисна служба и совети при користење 156
- Bezbednosne napomene 157
- Električna sigurnost 157
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 157
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 157
- Sigurnost radnog područja 157
- Srpski 157
- Upozorenj 157
- Батерии 157
- Отстранување 157
- Само за земјите од еу 157
- Транспорт 157
- Sigurnost osoblja 158
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 158
- Upotreba i briga o električnim alatima 158
- Namenska upotreba 159
- Opis proizvoda i primene 159
- Prikazane komponente 159
- Servisiranje 159
- Sigurnosne napomene za odvrtač 159
- Tehnički podaci 159
- Informacije o buci vibracijama 160
- Montaža 160
- Punjenje akumulatora 160
- Gdr 12v 110 161
- Gds 12v 115 pogledaj sliku c 161
- Izbor broja obrtaja udara 161
- Način funkcionisanja 161
- Podešavanje broja obrtaja 161
- Podešavanje smera obrtanja pogledajte sliku d 161
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora 161
- Promena alata 161
- Puštanje u rad 161
- Ubacivanje akumulatora 161
- Ubacivanje alata za umetanje pogledaj sliku b 161
- Uključivanje isključivanje 161
- Uključivanje isključivanje lampe powerlight 161
- Vađenje akumulatora pogledaj sliku a 161
- Vađenje umetnog alata 161
- Napomene za rad 162
- Uputstva za optimalno ophođenje sa akumulatorom 162
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature 162
- Akumulatori baterije 163
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 163
- Održavanje i servis 163
- Održavanje i čišćenje 163
- Opozorilo 163
- Samo za eu zemlje 163
- Servis i saveti za upotrebu 163
- Slovenščina 163
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 163
- Transport 163
- Uklanjanje đubreta 163
- Varnost na delovnem mestu 163
- Varnostna opozorila 163
- Električna varnost 164
- Osebna varnost 164
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 164
- Komponente na sliki 165
- Namenska uporaba 165
- Opis izdelka in storitev 165
- Servisiranje 165
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 165
- Varnostna opozorila za vijačnike 165
- Podatki o hrupu tresljajih 166
- Tehnični podatki 166
- Delovanje 167
- Gdr 12v 110 167
- Gds 12v 115 glejte sliko c 167
- Menjava nastavka 167
- Namestitev 167
- Namestitev akumulatorske baterije 167
- Napolnite akumulatorsko baterijo 167
- Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko d 167
- Način delovanja 167
- Odstranitev akumulatorske baterije glejte sliko a 167
- Odstranitev nastavka 167
- Uporaba 167
- Vklop izklop 167
- Vstavljanje zamenljivega nastavka glejte sliko b 167
- Nastavitev števila vrtljajev 168
- Navodila za delo 168
- Predizbira števila vrtljajev števila udarcev 168
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije 168
- Vklop izklop svetilke powerlight 168
- Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo 168
- Akumulatorske običajne baterije 169
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 169
- Hrvatski 169
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije 169
- Odlaganje 169
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 169
- Sigurnosne napomene 169
- Transport 169
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 169
- Upozorenj 169
- Vzdrževanje in servisiranje 169
- Vzdrževanje in čiščenje 169
- Zgolj za države evropske unije 169
- Električna sigurnost 170
- Sigurnost ljudi 170
- Sigurnost na radnom mjestu 170
- Upotreba i održavanje električnog alata 170
- Namjenska uporaba 171
- Opis proizvoda i radova 171
- Prikazani dijelovi alata 171
- Servisiranje 171
- Sigurnosne napomene za odvijače 171
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 171
- Informacije o buci i vibracijama 172
- Tehnički podaci 172
- Gdr 12v 110 173
- Gds 12v 115 vidjeti sliku c 173
- Montaža 173
- Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku d 173
- Način rada 173
- Punjenje aku baterije 173
- Puštanje u rad 173
- Uključivanje isključivanje 173
- Umetanje aku baterije 173
- Umetanje radnog alata vidjeti sliku b 173
- Vađenje aku baterije vidjeti sliku a 173
- Vađenje radnog alata 173
- Zamjena alata 173
- Namještanje broja okretaja 174
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije 174
- Prethodno biranje broja okretaja broja udaraca 174
- Uključivanje isključivanje svjetiljke powerlight 174
- Upute za rad 174
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi 174
- Aku baterije baterije 175
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 175
- Hoiatus 175
- Održavanje i servisiranje 175
- Održavanje i čišćenje 175
- Ohutusnõuded 175
- Samo za zemlje eu 175
- Servisna služba i savjeti o uporabi 175
- Transport 175
- Upute za optimalno rukovanje s aku baterijom 175
- Zbrinjavanje 175
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 175
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 176
- Elektriohutus 176
- Inimeste turvalisus 176
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 176
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 177
- Kasutusjuhend 177
- Nõuetekohane kasutamine 177
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 177
- Teenindus 177
- Toote kirjeldus ja 177
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 177
- Andmed müra vibratsiooni kohta 178
- Kujutatud komponendid 178
- Tehnilised andmed 178
- Aku eemaldamine vt jn a 179
- Aku laadimine 179
- Aku paigaldamine 179
- Gdr 12v 110 179
- Gds 12v 115 vt jn c 179
- Kasutamine 179
- Paigaldus 179
- Pöörlemissuuna seadmine vt jn d 179
- Seadme kasutuselevõtt 179
- Tööriista vahetamine 179
- Tööviis 179
- Vahetatava tööriista eemaldamine 179
- Vahetatava tööriista paigaldamine vt jn b 179
- Aku laetuse taseme näidik 180
- Lambi powerlight sisse väljalülitamine 180
- Pöörlemiskiiruse löögikiiruse eelvalimine 180
- Pöörlemiskiiruse seadmine 180
- Sisse väljalülitamine 180
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse 180
- Töösuunised 180
- Akud patareid 181
- Hooldus ja korrashoid 181
- Hooldus ja puhastamine 181
- Juhised aku käsitsemiseks 181
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 181
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 181
- Transport 181
- Üksnes el liikmesriikidele 181
- Brīdinājums 182
- Drošība darba vietā 182
- Drošības noteikumi 182
- Elektrodrošība 182
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 182
- Latviešu 182
- Personiskā drošība 182
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 182
- Apkalpošana 183
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 183
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 183
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 183
- Attēlotās sastāvdaļas 184
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 184
- Paredzētais pielietojums 184
- Tehniskie dati 184
- Akumulatora uzlāde 185
- Informācija par troksni un vibrāciju 185
- Montāža 185
- Akumulatora ievietošana 186
- Akumulatora izņemšana attēls a 186
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 186
- Darbinstrumenta iestiprināšana attēls b 186
- Darbinstrumenta izņemšana 186
- Darbinstrumenta nomaiņa 186
- Funkcionēšana 186
- Gaismas avota powerlight ieslēgšana un izslēgšana 186
- Gdr 12v 110 186
- Gds 12v 115 attēls c 186
- Griešanās virziena izvēle attēls d 186
- Griešanās ātruma regulēšana 186
- Griešanās ātruma triecienu biežuma priekšiestatīšana 186
- Ieslēgšana un izslēgšana 186
- Lietošana 186
- Uzsākot lietošanu 186
- Norādījumi darbam 187
- Norādījumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru 187
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi 187
- Akumulatori baterijas 188
- Apkalpošana un apkope 188
- Apkalpošana un tīrīšana 188
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 188
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 188
- Darbo vietos saugumas 188
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 188
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 188
- Lietuvių k 188
- Saugos nuorodos 188
- Tikai ek valstīm 188
- Transportēšana 188
- Įspėjimas 188
- Elektrosauga 189
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 189
- Žmonių sauga 189
- Gaminio ir savybių aprašas 190
- Naudojimas pagal paskirtį 190
- Pavaizduoti įrankio elementai 190
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 190
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais 190
- Techninė priežiūra 190
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 191
- Techniniai duomenys 191
- Akumuliatoriaus išėmimas žr a pav 192
- Akumuliatoriaus įdėjimas 192
- Akumuliatoriaus įkrovimas 192
- Darbo įrankio išėmimas 192
- Darbo įrankio įstatymas žr b pav 192
- Gdr 12v 110 192
- Gds 12v 115 žr c pav 192
- Montavimas 192
- Naudojimas 192
- Paruošimas naudoti 192
- Sukimosi krypties nustatymas žr d pav 192
- Veikimo principas 192
- Įjungimas ir išjungimas 192
- Įrankių keitimas 192
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius 193
- Darbo patarimai 193
- Prožektoriaus powerlight įjungimas ir išjungimas 193
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos 193
- Sūkių reguliavimas 193
- Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus išankstinis pasirinkimas 193
- Akumuliatoriai ir baterijos 194
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 194
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 194
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi 194
- Priežiūra ir servisas 194
- Priežiūra ir valymas 194
- Tik es šalims 194
- Transportavimas 194
- Šalinimas 194
- 경고 194
- 안전 수칙 194
- 전동공구 일반 안전 수칙 194
- 한국어 194
- 사용자 안전 195
- 작업장 안전 195
- 전기에 관한 안전 195
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 195
- 규정에 따른 사용 196
- 서비스 196
- 임팩트 렌치 관련 안전수칙 196
- 제품 및 성능 설명 196
- 제품의 주요 명칭 196
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 196
- 소음 진동 정보 197
- 제품 사양 197
- Gdr 12v 110 198
- Gds 12v 115 그림 c 참조 198
- 기계 시동 198
- 배터리 분리하기 그림 a 참조 198
- 배터리 장착하기 198
- 배터리 충전하기 198
- 비트 분리하기 198
- 비트 장착하기 그림 b 참조 198
- 속도 조절 198
- 속도 타격률 설정하기 198
- 액세서리의 교환 198
- 작동 198
- 작동 방법 198
- 전원 스위치 작동 198
- 조립 198
- 회전방향 설정하기 그림 d 참조 198
- Powerlight 램프 켜기 끄기 199
- 배터리 충전상태 표시기 199
- 사용 방법 199
- 온도에 따른 과부하 방지 기능 199
- 올바른 배터리의 취급 방법 199
- As 센터 및 사용 문의 200
- 보수 정비 및 서비스 200
- 보수 정비 및 유지 200
- 오직 eu 국가에만 해당 200
- 운반 200
- 처리 200
- 충전용 배터리 배터리 200
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 201
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 201
- ريذح 201
- ناملأا تاداشرإ 201
- يبرع 201
- ١٨١ 201
- ١٨٢ إرشادات الأمان 201
- ١٨٢ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 201
- ١٨٢ ١ ١ الأمان بمكان الشغل 201
- ١٨٢ ١ ٢ الأمان الكهربائي 201
- ١٨٢ ١ ٣ أمان الأشخاص 201
- ١٨٢ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 201
- ةقاقدلا بلاوللا تاكفمل ناملأا تاداشرإ 202
- ١٨٢ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 202
- ١٨٢ ١ ٦ الخدمة 202
- ١٨٢ ٢ إرشادات الأمان لمفكات اللوالب الدقاقة 202
- ءادلأاو جتنملا فصو 203
- ةروصملا ءازجلأا 203
- ةينفلا تانايبلا 203
- صصخملا لامعتسلاا 203
- ١٨٣ وصف المنتج والأداء 203
- ١٨٣ ١ الاستعمال المخصص 203
- ١٨٣ ٢ الأجزاء المصورة 203
- ١٨٣ ٣ البيانات الفنية 203
- بيكرتلا 204
- تازازتهلااو جيجضلا تامولعم 204
- ددعلا لادبتسا 204
- مكرملا نحش 204
- ١٨٣ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات 204
- ١٨٤ التركيب 204
- ١٨٤ ١ شحن المركم 204
- ١٨٤ ١ ١ إخراج المركم انظر الصورة a 204
- ١٨٤ ٢ استبدال العدد 204
- ١٨٤ ٢ ١ gdr 12v 110 204
- ١٨٤ ٢ ٢ تركيب عدة الشغل انظر الصورة b 204
- ١٨٤ ٢ ٣ فك عدة الشغل 204
- ١٨٤ ٢ ٤ gds 12v 115 انظر الصورة c 204
- لمعلا ةقيرط 205
- لمعلا تاداشرإ 205
- ليغشتلا 205
- ليغشتلا ءدب 205
- ١٨٥ التشغيل 205
- ١٨٥ ١ طريقة العمل 205
- ١٨٥ ٢ بدء التشغيل 205
- ١٨٥ ٢ ١ تركيب المركم 205
- ١٨٥ ٢ ٢ ضبط اتجاه الدوران انظر الصورة d 205
- ١٨٥ ٢ ٣ التشغيل والإطفاء 205
- ١٨٥ ٢ ٤ ضبط عدد الدوران 205
- ١٨٥ ٢ ٥ ضبط عدد اللفات الطرقات مسبقا 205
- ١٨٥ ٢ ٦ تشغيل إيقاف مصباح الضوء القوي powerlight 205
- ١٨٥ ٢ ٧ مبين حالة شحن المركم 205
- ١٨٥ ٢ ٨ وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة 205
- ١٨٥ ٣ إرشادات العمل 205
- ةمدخلاو ةنايصلا 206
- فيظنتلاو ةنايصلا 206
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 206
- ١٨٥ ٣ ١ إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية 206
- ١٨٦ الصيانة والخدمة 206
- ١٨٦ ١ الصيانة والتنظيف 206
- ١٨٦ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 206
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 207
- لقنلا 207
- ١٨٦ ٣ النقل 207
- ١٨٦ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 207
- ١٨٦ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 207
- ١٨٦ ٤ ٢ المراكم البطاريات 208
- Gdr 12 v 110 gds 12 v 115 209
- ایمنی الکتریکی 209
- ایمنی محل کار 209
- دستورات ایمنی 209
- رادش 209
- رعایت ایمنی اشخاص 209
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 209
- یسرافآ 209
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 209
- ینمیا تاروتسد 209
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 210
- اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار 210
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها 210
- سرویس 210
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 210
- اجزاء دستگاه 211
- توضیحات محصول و کارکرد 211
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 211
- مشخصات فنی 211
- موارد استفاده از دستگاه 211
- هاگتسد ءازجا 211
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 211
- ینف تاصخشم 211
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش 212
- برداشتن باتری رجوع کنید به تصویر a 212
- بصن 212
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا 212
- نحوه شارژ كردن باتری 212
- نصب 212
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 212
- Gdr 12v 110 213
- Gds 12v 115 رجوع کنید به تصویر c 213
- برداشتن ابزار از روی دستگاه 213
- تعویض ابزار 213
- تنظیم سرعت دور موتور 213
- جاگذاری باتری 213
- رازبا ضیوعت 213
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 213
- راک زرط 213
- روشن خاموش کردن چراغ powerlight 213
- طرز کار 213
- طرز کار با دستگاه 213
- قرار دادن ابزار رجوع کنید به تصویر b 213
- نحوه انتخاب سرعت و تعداد ضربه ها 213
- نحوه تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویرd 213
- نحوه روشن و خاموش کردن 213
- نمایشگر وضعیت شارژ باتری 213
- هاگتسد اب راک زرط 213
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 213
- کلاچ ایمنی وابسته به دما 213
- راهنمائی های عملی 214
- راهنمایی هایی برای نحوه کار بهینه با باتری 214
- یلمع یاهیئامنهار 214
- از رده خارج کردن دستگاه 215
- باتری های شارژی قلمی 215
- حمل دستگاه 215
- خدمات و مشاوره با مشتریان 215
- سیورس و تبقارم 215
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 215
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 215
- مراقبت و سرویس 215
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 215
- هاگتسد لمح 215
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 215
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 215
- Gal 1215 cv 218
- Gal 1230 cv 218
Похожие устройства
- Iek ППНИ-33 габарит 00С 8А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-33 габарит 00С 8А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-35 габарит 1 100А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 100А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-35 габарит 1 125А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 125А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-35 габарит 1 160А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 160А Краткое руководство по эксплуатации
- Bosch GKS 12V-26 Руководство пользователя
- Iek ППНИ-35 габарит 1 200А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 200А Краткое руководство по эксплуатации
- Bosch GST 12V-70 Руководство пользователя
- Iek ППНИ-35 габарит 1 250А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 250А Краткое руководство по эксплуатации
- Bosch KS 3000 + FSN SA Руководство пользователя
- Bosch FSN SA Руководство пользователя
- Bosch GSA 18V-32 Руководство пользователя
- Iek ППНИ-35 габарит 1 40А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-35 габарит 1 40А Краткое руководство по эксплуатации
- Bosch GSA 12V-14 Руководство пользователя