Bosch GLI 12V-80 [12/200] English
![Bosch GLI 12V-80 [12/200] English](/views2/1487954/page12/bgc.png)
12 | English
1 609 92A 29E | (21.7.16) Bosch Power Tools
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“,
Seite 11.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
Safety Warnings for Cordless Worklights
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or se-
rious injury.
Please read and observe all safety warnings and instructions enclosed with
the battery or the power tool with which the battery was provided.
Handle the cordless worklight with care. The cordless worklight generates in-
tense heat, which leads to increased danger of fire and explosion.
Do not work with the cordless worklight in hazardous areas.
Do not continue to press the On/Off switch after the cordless worklight has
been automatically switched off. The battery can be damaged.
Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the
light beam yourself (not even from a distance).
Use only original Bosch accessories.
Do not cover off the lamp head while operating the cordless worklight. The
lamp head heats up during operation and can cause burns when the heat accumu-
lates.
Do not use the cordless worklight in road traffic. The cordless worklight is not
approved for illumination in road traffic.
OBJ_BUCH-2924-001.book Page 12 Thursday, July 21, 2016 12:49 PM
Содержание
- Gli 12v 80 professional 1
- Gli 12v 80 4
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Sicherheitshinweise für akku leuchten 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Akku laden zubehör siehe bild a 8
- Montage 8
- Technische daten 8
- Betrieb 9
- Inbetriebnahme 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Kundendienst und anwendungsberatung 10
- Entsorgung 11
- Transport 11
- English 12
- Safety notes 12
- Safety warnings for cordless worklights 12
- Intended use 13
- Product description and specifications 13
- Assembly 14
- Battery charging accessory see figure a 14
- Product features 14
- Technical data 14
- Maintenance and cleaning 15
- Maintenance and service 15
- Operation 15
- Starting operation 15
- After sales service and application service 16
- Disposal 18
- Transport 18
- Avertissements de sécurité 20
- Avertissements de sécurité pour lampes à accu 20
- Français 20
- Description et performances du produit 21
- Eléments de l appareil 21
- Utilisation conforme 21
- Caractéristiques techniques 22
- Chargement de l accu accessoire voir figure a 22
- Montage 22
- Entretien et service après vente 23
- Mise en marche 23
- Mise en service 23
- Nettoyage et entretien 23
- Service après vente et assistance 24
- Transport 25
- Élimination des déchets 25
- Español 26
- Instrucciones de seguridad 26
- Instrucciones de seguridad para lámparas accu 26
- Componentes principales 28
- Datos técnicos 28
- Descripción y prestaciones del producto 28
- Utilización reglamentaria 28
- Carga del acumulador accesorio especial ver figura a 29
- Montaje 29
- Operación 29
- Puesta en marcha 29
- Mantenimiento y limpieza 30
- Mantenimiento y servicio 30
- Servicio técnico y atención al cliente 30
- Transporte 31
- Eliminación 32
- Indicações de segurança 33
- Indicações de segurança para lâmpadas sem fio 33
- Português 33
- Componentes ilustrados 35
- Dados técnicos 35
- Descrição do produto e da potência 35
- Utilização conforme as disposições 35
- Carregar o acumulador acessório veja figura a 36
- Colocação em funcionamento 36
- Funcionamento 36
- Montagem 36
- Manutenção e limpeza 37
- Manutenção e serviço 37
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 37
- Eliminação 38
- Transporte 38
- Indicazioni di sicurezza per lampade a batteria ricaricabile 39
- Italiano 39
- Norme di sicurezza 39
- Componenti illustrati 40
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 40
- Uso conforme alle norme 40
- Caricare la batteria accessori vedi figura a 41
- Dati tecnici 41
- Montaggio 41
- Manutenzione e pulizia 42
- Manutenzione ed assistenza 42
- Messa in funzione 42
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 43
- Trasporto 43
- Smaltimento 44
- Nederlands 45
- Veiligheidsvoorschriften 45
- Veiligheidsvoorschriften voor acculampen 45
- Gebruik volgens bestemming 46
- Product en vermogensbeschrijving 46
- Accu opladen toebehoren zie afbeelding a 47
- Afgebeelde componenten 47
- Montage 47
- Technische gegevens 47
- Gebruik 48
- Ingebruikneming 48
- Onderhoud en reiniging 48
- Onderhoud en service 48
- Afvalverwijdering 49
- Klantenservice en gebruiksadviezen 49
- Vervoer 49
- Sikkerhedsinstrukser 50
- Sikkerhedsinstrukser til akku lamper 50
- Beregnet anvendelse 52
- Beskrivelse af produkt og ydelse 52
- Illustrerede komponenter 52
- Tekniske data 52
- Ibrugtagning 53
- Montering 53
- Opladning af akku tilbehør se fig a 53
- Vedligeholdelse og rengøring 53
- Vedligeholdelse og service 53
- Kundeservice og brugerrådgivning 54
- Transport 54
- Bortskaffelse 55
- Svenska 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Säkerhetsanvisningar för sladdlösa lampor 55
- Illustrerade komponenter 57
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 57
- Tekniska data 57
- Ändamålsenlig användning 57
- Batteriets laddning tillbehör se bild a 58
- Driftstart 58
- Montage 58
- Underhåll och rengöring 58
- Underhåll och service 58
- Avfallshantering 59
- Kundtjänst och användarrådgivning 59
- Transport 59
- Sikkerhetsinformasjon 60
- Sikkerhetsinformasjon for batterilamper 60
- Formålsmessig bruk 62
- Illustrerte komponenter 62
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 62
- Tekniske data 62
- Igangsetting 63
- Montering 63
- Opplading av batteriet tilbehør se bilde a 63
- Service og vedlikehold 63
- Vedlikehold og rengjøring 63
- Deponering 64
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 64
- Transport 64
- Akkuvalaisimen turvallisuusohjeet 65
- Turvallisuusohjeita 65
- Kuvassa olevat osat 67
- Määräyksenmukainen käyttö 67
- Tekniset tiedot 67
- Tuotekuvaus 67
- Akun lataus lisätarvike katso kuva a 68
- Asennus 68
- Hoito ja huolto 68
- Huolto ja puhdistus 68
- Käyttö 68
- Käyttöönotto 68
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 69
- Hävitys 69
- Kuljetus 69
- Ελληνικά 70
- Υποδείξεις ασφαλείας 70
- Υποδείξεις ασφαλείας για φακούς μπαταρίας 70
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 72
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 72
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 72
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 72
- Εκκίνηση 73
- Λειτουργία 73
- Συναρμολόγηση 73
- Φόρτιση μπαταρίας ειδικό εξάρτημα βλέπε εικόνα a 73
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 74
- Συντήρηση και service 74
- Συντήρηση και καθαρισμός 74
- Απόσυρση 75
- Μεταφορά 75
- Akülü fenerler için güvenlik talimatı 76
- Güvenlik talimatı 76
- Türkçe 76
- Usulüne uygun kullanım 77
- Ürün ve işlev tanımı 77
- Şekli gösterilen elemanlar 77
- Akünün şarjı aksesuar bakınız şekil a 78
- Montaj 78
- Teknik veriler 78
- Bakım ve servis 79
- Bakım ve temizlik 79
- I şletim 79
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 79
- Çalıştırma 79
- Nakliye 82
- Tasfiye 82
- Polski 83
- Wskazówki bezpieczeństwa 83
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z lampami akumulato rowymi 83
- Dane techniczne 85
- Opis urządzenia i jego zastosowania 85
- Przedstawione graficznie komponenty 85
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 85
- Montaż 86
- Uruchamianie 86
- Ładowanie akumulatora osprzęt zob rys a 86
- Konserwacja i czyszczenie 87
- Konserwacja i serwis 87
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 87
- Transport 88
- Usuwanie odpadów 88
- Bezpečnostní upozornění 89
- Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové svítilny 89
- Česky 89
- Popis výrobku a specifikací 91
- Technická data 91
- Určující použití 91
- Zobrazené komponenty 91
- Montáž 92
- Nabíjení akumulátoru příslušenství viz obr a 92
- Provoz 92
- Uvedení do provozu 92
- Přeprava 93
- Zákaznická a poradenská služba 93
- Údržba a servis 93
- Údržba a čištění 93
- Zpracování odpadů 94
- Bezpečnostné pokyny 95
- Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové lampy 95
- Slovensky 95
- Popis produktu a výkonu 96
- Používanie podľa určenia 96
- Vyobrazené komponenty 96
- Montáž 97
- Nabíjanie akumulátorov príslušenstvo pozri obrázok a 97
- Technické údaje 97
- Prevádzka 98
- Uvedenie do prevádzky 98
- Údržba a servis 98
- Údržba a čistenie 98
- Likvidácia 99
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 99
- Transport 99
- Biztonsági előírások 100
- Biztonsági előírások az akkumulátoros lámpákhoz 100
- Magyar 100
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 102
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 102
- Műszaki adatok 102
- Rendeltetésszerű használat 102
- Az akkumulátor feltöltése külön tartozék lásd az a ábrát 103
- Összeszerelés 103
- Üzembe helyezés 103
- Üzemeltetés 103
- Karbantartás és szerviz 104
- Karbantartás és tisztítás 104
- Szállítás 104
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 104
- Hulladékkezelés 105
- Русский 106
- Указания по безопасности 107
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных фонарей 107
- Изображенные составные части 109
- Описание продукта и услуг 109
- Применение по назначению 109
- Технические данные 109
- Включение электроинструмента 110
- Зарядка аккумулятора принадлежности см рис а 110
- Работа с инструментом 110
- Сборка 110
- Сервис и консультирование на предмет использования продук ции 111
- Техобслуживание и очистка 111
- Техобслуживание и сервис 111
- Транспортировка 113
- Утилизация 113
- Вказівки з техніки безпеки 114
- Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних ліхтарів 114
- Українська 114
- Опис продукту і послуг 115
- Призначення 115
- Зображені компоненти 116
- Технічні дані 116
- Заряджання акумуляторної батареї приладдя див мал a 117
- Монтаж 117
- Початок роботи 117
- Робота 117
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 118
- Технічне обслуговування і очищення 118
- Технічне обслуговування і сервіс 118
- Транспортування 119
- Утилізація 119
- Қaзақша 121
- Аккумуляторлық фонарьлар үшін қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық 122
- Қауіпсіздік нұсқаулары 122
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 123
- Тағайындалу бойынша қолдану 123
- Өнім және қызмет сипаттамасы 123
- Аккумуляторды зарядтау керек жарақтар а суретін қараңыз 124
- Жинау 124
- Техникалық мәліметтер 124
- Пайдалану 125
- Пайдалануға ендіру 125
- Техникалық күтім және қызмет 125
- Қызмет көрсету және тазалау 125
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 126
- Кәдеге жарату 127
- Тасымалдау 127
- Instrucţiuni de siguranţă pentru lămpi cu acumulator 128
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 128
- Română 128
- Descrierea produsului şi a performanţelor 129
- Elemente componente 129
- Utilizare conform destinaţiei 129
- Date tehnice 130
- Montare 130
- Încărcarea acumulatorului accesoriu vezi figura a 130
- Funcţionare 131
- Punere în funcţiune 131
- Întreţinere şi curăţare 131
- Întreţinere şi service 131
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 132
- Transport 132
- Eliminare 133
- Български 133
- Указания за безопасна работа 133
- Указания за безопасна работа с акумулаторни лампи 133
- Изобразени елементи 135
- Описание на продукта и възможностите му 135
- Предназначение на уреда 135
- Зареждане на акумулаторната батерия допълнително приспосо бление вижте фиг а 136
- Монтиране 136
- Технически данни 136
- Поддържане и почистване 137
- Поддържане и сервиз 137
- Пускане в експлоатация 137
- Работа с електроинструмента 137
- Бракуване 138
- Сервиз и технически съвети 138
- Транспортиране 138
- Безбедносни напомени 139
- Безбедносни напомени за батериската светилка 139
- Македонски 139
- Илустрација на компоненти 141
- Опис на производот и моќноста 141
- Технички податоци 141
- Употреба со соодветна намена 141
- Монтажа 142
- Полнење на батеријата опрема види слика a 142
- Ставање во употреба 142
- Употреба 142
- Одржување и сервис 143
- Одржување и чистење 143
- Сервисна служба и совети при користење 143
- Отстранување 144
- Транспорт 144
- Sigurnosna uputstva za akku svetiljku 145
- Srpski 145
- Uputstva o sigurnosti 145
- Komponente sa slike 146
- Opis proizvoda i rada 146
- Upotreba koja odgovara svrsi 146
- Montaža 147
- Punjenje akumulatora pribor pogledajte sliku a 147
- Tehnički podaci 147
- Održavanje i servis 148
- Održavanje i čišćenje 148
- Puštanje u rad 148
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 149
- Transport 149
- Slovensko 150
- Uklanjanje djubreta 150
- Varnostna navodila 150
- Varnostna navodila za akumulatorske svetilke 150
- Komponente na sliki 152
- Opis in zmogljivost izdelka 152
- Tehnični podatki 152
- Uporaba v skladu z namenom 152
- Delovanje 153
- Montaža 153
- Polnjenje akumulatorske baterije pribor glejte sliko a 153
- Servis in svetovanje o uporabi 154
- Vzdrževanje in servisiranje 154
- Vzdrževanje in čiščenje 154
- Odlaganje 155
- Transport 155
- Hrvatski 156
- Upute za sigurnost 156
- Upute za sigurnost za akumulatorske svjetiljke 156
- Opis proizvoda i radova 157
- Prikazani dijelovi uređaja 157
- Uporaba za određenu namjenu 157
- Montaža 158
- Punjenje aku baterije pribor vidjeti sliku a 158
- Tehnički podaci 158
- Održavanje i servisiranje 159
- Održavanje i čišćenje 159
- Puštanje u rad 159
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 159
- Transport 160
- Zbrinjavanje 160
- Ohutusnõuded 161
- Ohutusnõuded akulampide kasutamisel 161
- Nõuetekohane kasutus 162
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 162
- Seadme osad 162
- Aku laadimine lisatarvik vt joonist a 163
- Montaaž 163
- Tehnilised andmed 163
- Hooldus ja puhastus 164
- Hooldus ja teenindus 164
- Kasutus 164
- Seadme kasutuselevõtt 164
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 165
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 165
- Transport 165
- Drošības noteikumi 166
- Drošības noteikumi akumulatora apgaismošanas lampām 166
- Latviešu 166
- Attēlotās sastāvdaļas 168
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 168
- Pielietojums 168
- Tehniskie parametri 168
- Akumulatora uzlādes ierīce papildpiederums attēls a 169
- Lietošana 169
- Montāža 169
- Uzsākot lietošanu 169
- Apkalpošana un apkope 170
- Apkalpošana un tīrīšana 170
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 170
- Transportēšana 170
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 171
- Lietuviškai 172
- Saugos nuorodos 172
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais prožektoriais 172
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 173
- Pavaizduoti prietaiso elementai 173
- Prietaiso paskirtis 173
- Akumuliatoriaus įkrovimas pap įranga žr pav a 174
- Montavimas 174
- Techniniai duomenys 174
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 175
- Naudojimas 175
- Paruošimas naudoti 175
- Priežiūra ir servisas 175
- Priežiūra ir valymas 175
- Transportavimas 176
- Šalinimas 176
- Akumuliatoriai ir baterijos ličio jonų prašome laikytis skyriuje transportavimas psl 176 pateik tų nuorodų 177
- 안전 수칙 177
- 충전 랜턴용 안전 수칙 177
- 한국어 177
- Obj_buch 2924 001 book page 179 thursday july 21 2016 12 49 pm 179
- 규정에 따른 사용 179
- 랜턴 헤드 179
- 배터리 179
- 배터리 해제 버튼 179
- 전원 스위치 179
- 제품 및 성능 소개 179
- 제품 사양 179
- 제품의 주요 명칭 179
- 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 충전 랜턴 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 179
- 충전 랜턴은 휴대용으로 점등하기 위한 용도로 개발되었으며 일반 공간 조 명에는 적합하지 않습니다 179
- 기계 시동 180
- 배터리 충전하기 별매 액세서리 그림 a 참조 180
- 작동 180
- 조립 180
- 보수 정비 및 서비스 181
- 보수 정비 및 유지 181
- 보쉬 as 및 고객 상담 181
- 운반 181
- 처리 182
- バッテリーライトの安全上のご注意 183
- 安全上のご注意 183
- 日本語 183
- 日本語 183 183
- 日本語 184
- 用途 184
- 製品および性能について 184
- オン オフスイッチ 185
- バッテリ 185
- バッテリーの充電 アクセサリー 図 a 参照 185
- バッテリーロック解除スイッチ 185
- ライトヘッド 185
- 仕様 185
- 備考 バッテリーは少しだけ充電されています 初めてお使いになると きは 充電器でフル充電してください 185
- 取り付け 185
- 日本語 185 185
- 構成図の内容 185
- 記載のコンポーネントの番号は 構成図のページにあるバッテリーライ トの図に対応しています 185
- 使用方法説明 186
- 各部の操作 186
- 日本語 186
- アフターサービスおよびカスタマーサポート 187
- 保守とサービス 187
- 保守と清掃 187
- 日本語 187 187
- 移動 187
- 処分 188
- 日本語 188
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 189
- عربي 189 189
- لقنلا 189
- عربي 190
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 190
- ةمدخلاو ةنايصلا 191
- عربي 191 191
- فيظنتلاو ةنايصلا 191
- ليغشتلا 191
- ليغشتلا ءدب 191
- A ةروصلا عجارت عباوتلا نم مكرملا نحش 192
- بيكرتلا 192
- ةينفلا تانايبلا 192
- عربي 192
- ءادلأاو ج تنملا فصو 193
- ةروصملا ءازجلأا 193
- صصخملا لامعتسلاا 193
- عربي 193 193
- عربي 194
- مكارملاب حيباصملل ناملأا تاميلعت 194
- ناملأا تاميلعت 194
- يبرع 194
- فارسى 195 195
- فارسى 196
- نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ 196
- هاگتسد لمح 196
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 196
- سیورس و تبقارم 197
- فارسى 197 197
- ندرک شوماخ و نشور هوحن 197
- هاگتسد اب راک زرط 197
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 197
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 197
- A ریوصت هب دوش عوجر تاقلعتم یرتاب ندرك ژراش هوحن 198
- بصن 198
- فارسى 198
- ینف تاصخشم 198
- فارسى 199 199
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 199
- هاگتسد ءازجا 199
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 199
- اه ه وق غارچ یارب ینمیا تاکن و اه ییامنهار 200
- فارسى 200
- فسراف 200
- ینمیا یاه یئامنهار 200
Похожие устройства
- Bosch GLI 12V-330 Руководство пользователя
- Iek ППНИ-37 габарит 2 315А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-37 габарит 2 315А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-37 габарит 2 355А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-37 габарит 2 355А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-37 габарит 2 400А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-37 габарит 2 400А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-37 габарит 2 40А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-37 габарит 2 40А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-37 габарит 2 50А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-37 габарит 2 50А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-37 габарит 2 63А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-37 габарит 2 63А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-37 габарит 2 80А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-37 габарит 2 80А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-39 габарит 3 100А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-39 габарит 3 100А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-39 габарит 3 125А Габаритный Чертеж
- Iek ППНИ-39 габарит 3 125А Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ППНИ-39 габарит 3 160А Габаритный Чертеж